Bonjour, Dixit Thomas Vincent, le 16/06/2019 : >J’ai un doute sur la traduction de « you are upgrading x2goserver from >a version minor to 3.1.0.0 », qui est actuellement « vous mettez à >niveau x2goserver d'une version mineure vers 3.1.0.0. ». > >Cela ne devrait-il pas plutôt être quelque chose comme « vous mettez à >niveau x2goserver depuis une version inférieure à 3.1.0.0 » ? Je crois aussi. De plus, « une version mineure » serait « a minor version ». Baptiste
Attachment:
pgpR6m8Ex8OKJ.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP