[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml:///events/checklist.wml



Bonjour,

La liste de contrôle pour un stand a été mise à jour.
Voici une proposition de traduction.

Le fichier complet est sur salsa
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/tree/master/french/events/checklist.wml
et le site web sera mis à jour à la prochaine construction.

Merci d'avance pour vos relectures.

Baptiste
commit 7900095e1e1c70c554ab2431f2d98493bbde8518
Author: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>
Date:   Tue Apr 16 12:10:08 2019 +0200

    (fr) Sync with english: update booth checklist

diff --git a/french/events/checklist.wml b/french/events/checklist.wml
index f76ff1a087c..d6cc6187111 100644
--- a/french/events/checklist.wml
+++ b/french/events/checklist.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
 #use wml::debian::template title="Liste de contrôle pour un stand"
-#use wml::debian::translation-check translation="638fe58045b37899bd09abeb6939ae254187e89e" maintainer="Baptiste Jammet"
+#use wml::debian::translation-check translation="9d3e38aeca850b54920f116013f3a1bf60d2e235" maintainer="Baptiste Jammet"
 
 # Premier traducteur : Nicolas Bertolissio, 2003
 
@@ -49,19 +49,16 @@ page des évènements</a> ;
 <li>Assurez-vous que le stand comporte des meubles ;
 </li>
 
-<li>Assurez-vous que le stand comporte une prise électrique ;
+<li>Assurez-vous que le stand comporte une prise électrique et une connexion réseau ;
 </li>
 
 <li>Vérifiez la présence de murs pour y apposer des affiches ;
 </li>
 
-<li>Si elle est disponible gratuitement ou pour un coût faible, demandez une
-connexion réseau si vous pensez qu'elle est utile pour le stand ;
-</li>
-
 <li>S'il est possible d'utiliser des affiches, vérifiez que vous pouvez en
 imprimer de grandes ou que vous pouvez vous en faire envoyer (regardez le <a
-href="material">matériel pour les stands</a>) ;
+href="material">matériel pour les stands</a>). Debian peut aussi rembourser
+l'impression de grandes affiches ;
 </li>
 
 <li>Vérifiez si vous pouvez rédiger, concevoir et imprimer des prospectus
@@ -104,8 +101,7 @@ pouvoir brancher les machines ;
 </li>
 
 <li>Assurez-vous d'avoir suffisamment de câbles réseau et de concentrateurs ou
-de commutateurs au stand afin de connecter les machines, et de les connecter
-vers l'extérieur si possible ;
+de commutateurs au stand afin de connecter les machines ;
 </li>
 
 <li>Les tables nues ne sont pas très belles, vous pouvez utiliser des nappes
@@ -197,7 +193,11 @@ visage et à rendre Debian moins anonyme ;
 </li>
 
 <li>� la fin de la journée ou de la manifestation, veuillez ne pas rendre le
-stand sale, plein de bouteilles vides et autres.
+stand sale, plein de bouteilles vides et autres ;
+</li>
+
+<li>Ce n'est pas attrayant de rester derrière les tables, les yeux rivés
+sur l'écran, sans prendre le temps de s'occuper des visiteurs.
 </li>
 
 </ul>

Attachment: pgp0xLPJqnNxE.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP


Reply to: