[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Quetion générale sur la coordination des sous-projets



Bonjour à tous (et notamment aux anciens),

En réfléchissant, à l'occasion de la BSP Paris, à comment m'y retrouver
dans les traductions, j'ai revu les fondamentaux (le site), et mieux
compris certains de mes erreurs. Mais cette compréhension me pose de
nouvelles questions. Mon mail se centre sur les projets po et po4a,
po-debconf étant sous contrôle.
1. Je lis:
"L'état de la traduction [...] est disponible sur la page des
statistiques. Cette page signale l'état de traduction de tous les
logiciels présents dans Debian, alors que beaucoup ne sont pas
spécifiques à Debian, et donc ne sont pas traduits ici".

Donc je comprends mieux pourquoi Alban s'est retrouvé à devoir faire des
synchro upstream pour certaines de pages de man que je traduisais, genre
shadow. Encore que celui là semble être Debian mais il a fallu une
synchro upstream... bref

2. Les pages disent ensuite:
"Il a donc été décidé de ne pas utiliser [la page des statistiques] pour
le groupe francophone. A la place [le coordinateur] s'occupe de tout le
travail de détection des fichiers non traduits, et le signale à la liste".

Ok donc, le simple utilisateur n'a à traduire que ce qu'il reçoit par
mails et commençant par TAF.

Sauf que:
- si on veut aider à cette coordination, qui n'est plus assurée depuis
le départ de Christian, comment sait-on le paquets qui doivent faire
l'objet d'un TAF? A-t-on une liste de ces paquets? Un moyen de les
reconnaître parmi tous ceux listés sur la page des stats?
- Ceci est d'autant plus difficile que dans les champs Language-Team, on
retrouve debian-french et le mail de l'équipe, donc l'équipe de
traduction de debian.

Comment faisaient donc les coordinateurs historiques? Comment peut-on
prendre la suite utilement?

Avec ces éléments, on espère pouvoir, à la minidebconf Marseille de mai
avec les gens présents, relancer une dynamique de coordination de ces
sous-projets.

Vous remerciant de votre retour,

Cordialement,


-- 
Logo Hypra 	JEAN-PHILIPPE MENGUAL
DIRECTEUR TECHNIQUE ET QUALITÉ
102, rue des poissonniers, 75018, Paris
Tel : +331 84 73 06 61 <tel:+33184730661> Mob : +336 76 34 93 37
<tel:+33676349337>
jpmengual@hypra.fr <mailto:jpmengual@hypra.fr>
www.hypra.fr <http://www.hypra.fr/>
Facebook Hypra <https://www.facebook.com/hyprasoftware/> Twitter Hypra
<https://twitter.com/Hypra_> Linkedin Jean-Philippe
<https://fr.linkedin.com/in/jean-philippe-mengual-800133135>



Reply to: