[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] po4a://shadow



Bonjour

Le jeudi 06 août 2015 à 13:35:40 (+0200), Étienne Gilli a écrit :
> Voici quelques remarques. Je n'ai pas pu faire de diff, j'ai l'impression
> que le fichier fr.po.gz joint n'est pas le bon.

J'ai peut être fais une erreur lors de l'envoi. Non compressé il ne
passait pas et il m'a fallut plusieurs jours pour m'en rendre compte:
aucun message d'erreur.
Cette fois c'est fait du premier coup...

> s/&nbqp;/ /
> s/pour chaque nouveau utilisateurs./pour chaque nouvel utilisateur./ (à deux
> endroits)
> La modification @@ -2408,16 +2401,15 @@ consiste à remplacer du français par
> de l'anglais, c'est normal ?
> s/recommandé de l'utilisé en dernière option/recommandé de l'utiliser en
> dernière option/

Merci pour tout, j'ai tout intégré.

Amicalement

Thomas

Attachment: fr.po.gz
Description: application/gzip

diff --git a/TODO/po4a/shadow/fr.po b/TODO/po4a/shadow/fr.po
index 27b8f99..8e91334 100644
--- a/TODO/po4a/shadow/fr.po
+++ b/TODO/po4a/shadow/fr.po
@@ -16,19 +16,19 @@
 #       shadow(5): Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 1999.
 #       useradd: Frédéric Delanoy, 2000.
 # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2009, 2012.
-# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012, 2013.
+# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012, 2013, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 19:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-04 21:59+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -388,7 +388,6 @@ msgstr "Mode silencieux."
 #: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
 #: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
 #: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:197(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-R</option>, <option>--root</option><replaceable>CHROOT_DIR</"
 #| "replaceable>"
@@ -396,7 +395,7 @@ msgid ""
 "<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>RÉP_CHROOT</"
+"<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>RÉP_CHROOT</"
 "replaceable>"
 
 #: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:315(para) userdel.8.xml:150(para)
@@ -723,7 +722,6 @@ msgstr ""
 "qu'avec l'option <option>-G</option>."
 
 #: usermod.8.xml:111(term) useradd.8.xml:150(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-c</option>, <option>--comment</option><replaceable>COMMENT</"
 #| "replaceable>"
@@ -731,8 +729,8 @@ msgid ""
 "<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>COMMENT</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-c</option>, <option>--comment</option> <replaceable>COMMENTAIRE</"
-"replaceable>"
+"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;"
+"<replaceable>COMMENTAIRE</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:115(para)
 msgid ""
@@ -746,7 +744,6 @@ msgstr ""
 "citerefentry>."
 
 #: usermod.8.xml:124(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-d</option>, <option>--home</option><replaceable>HOME_DIR</"
 #| "replaceable>"
@@ -754,7 +751,7 @@ msgid ""
 "<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>RÉP_PERSO</"
+"<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>RÉP_PERSO</"
 "replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:128(para)
@@ -772,7 +769,6 @@ msgstr ""
 "créé si nécessaire."
 
 #: usermod.8.xml:140(term) useradd.8.xml:188(term) useradd.8.xml:548(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-e</option>, <option>--expiredate</"
 #| "option><replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
@@ -780,7 +776,7 @@ msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
 "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> "
+"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
 "<replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:144(para) useradd.8.xml:192(para)
@@ -808,7 +804,6 @@ msgstr ""
 "entrée <filename>/etc/shadow</filename> sera créée si il n'y en avait pas."
 
 #: usermod.8.xml:160(term) useradd.8.xml:205(term) useradd.8.xml:560(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-f</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</"
 #| "replaceable>"
@@ -816,7 +811,7 @@ msgid ""
 "<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-f</option>, <option>--inactive</option> "
+"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;"
 "<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:164(para)
@@ -836,7 +831,6 @@ msgstr ""
 "de validité, et une valeur de -1 désactive cette fonctionnalité."
 
 #: usermod.8.xml:181(term) useradd.8.xml:224(term) useradd.8.xml:575(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-g</option>, <option>--gid</option><replaceable>GROUP</"
 #| "replaceable>"
@@ -844,7 +838,8 @@ msgid ""
 "<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUP</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUPE</replaceable>"
+"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUPE</"
+"replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:185(para)
 msgid ""
@@ -871,7 +866,6 @@ msgstr ""
 "l'utilisateur doit être modifié manuellement."
 
 #: usermod.8.xml:200(term) useradd.8.xml:251(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-G</option>, <option>--groups</option><replaceable>GROUP1</"
 #| "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap="
@@ -881,7 +875,7 @@ msgid ""
 "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I"
 "\">,GROUPN</emphasis>]]]"
 msgstr ""
-"<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUPE1</"
+"<option>-G</option>, <option>--groups</option>&nbsp;<replaceable>GROUPE1</"
 "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUPE2,...</emphasis>[<emphasis remap="
 "\"I\">,GROUPEN</emphasis>]]]"
 
@@ -910,7 +904,6 @@ msgstr ""
 "actuelle des groupes supplémentaires."
 
 #: usermod.8.xml:220(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-l</option>, <option>--login</option><replaceable>NEW_LOGIN</"
 #| "replaceable>"
@@ -918,8 +911,8 @@ msgid ""
 "<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;<replaceable>NEW_LOGIN</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NOUVEAU_LOGIN</"
-"replaceable>"
+"<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;"
+"<replaceable>NOUVEAU_LOGIN</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:224(para)
 msgid ""
@@ -1002,7 +995,6 @@ msgstr ""
 
 #: usermod.8.xml:284(term) useradd.8.xml:397(term) groupmod.8.xml:157(term)
 #: groupadd.8.xml:167(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-p</option>, <option>--password</option><replaceable>PASSWORD</"
 #| "replaceable>"
@@ -1010,8 +1002,8 @@ msgid ""
 "<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;<replaceable>PASSWORD</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>MOT_DE_PASSE</"
-"replaceable>"
+"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;"
+"<replaceable>MOT_DE_PASSE</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:288(para) groupmod.8.xml:161(para)
 msgid ""
@@ -1053,7 +1045,6 @@ msgstr ""
 
 #: usermod.8.xml:323(term) useradd.8.xml:457(term) useradd.8.xml:595(term)
 #: su.1.xml:187(term) chsh.1.xml:119(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</"
 #| "replaceable>"
@@ -1061,8 +1052,8 @@ msgid ""
 "<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>INTERPRÉTEUR</"
-"replaceable>"
+"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;"
+"<replaceable>INTERPRÉTEUR</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:327(para) chsh.1.xml:123(para)
 msgid ""
@@ -1074,14 +1065,14 @@ msgstr ""
 "de commandes initial par défaut."
 
 #: usermod.8.xml:334(term) useradd.8.xml:471(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-u</option>, <option>--uid</option><replaceable>UID</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</replaceable>"
+"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
+"replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:338(para)
 msgid "The new numerical value of the user's ID."
@@ -1151,7 +1142,6 @@ msgstr ""
 "<filename>/etc/default/useradd</filename>)."
 
 #: usermod.8.xml:384(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
 #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
@@ -1159,21 +1149,22 @@ msgid ""
 "<option>-v</option>, <option>--add-sub-uids</option>&nbsp;"
 "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
-"replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
+"<option>-v</option>, <option>--add-sub-uids</option>&nbsp;"
+"<replaceable>PREMIER</replaceable>-<replaceable>DERNIER</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:388(para)
 msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account."
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une plage d'identifiants subordonnés au compte utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:391(para) usermod.8.xml:429(para)
 msgid ""
 "This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a "
 "users account."
 msgstr ""
+"Cette option peut être spécifiée plusieurs fois pour ajouter plusieurs "
+"plages à un compte utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:394(para) usermod.8.xml:414(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, "
 #| "<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or "
@@ -1183,12 +1174,11 @@ msgid ""
 "<option>SUB_UID_MAX</option>, or <option>SUB_UID_COUNT</option> from /etc/"
 "login.defs."
 msgstr ""
-"Aucun contrôle ne sera effectué sur les valeurs de <option>UID_MIN</option>, "
-"<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, ou "
-"<option>SYS_UID_MAX</option> du fichier <filename>/etc/login.defs</filename>."
+"Aucun contrôle ne sera effectué sur les valeurs de <option>SUB_UID_MIN</"
+"option>, <option>SUB_UID_MAX</option>, ou <option>SUB_UID_COUNT</option> du "
+"fichier <filename>/etc/login.defs</filename>."
 
 #: usermod.8.xml:402(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
 #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
@@ -1196,12 +1186,12 @@ msgid ""
 "<option>-V</option>, <option>--del-sub-uids</option>&nbsp;"
 "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
-"replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
+"<option>-V</option>, <option>--del-sub-uids</option>&nbsp;"
+"<replaceable>PREMIER</replaceable>-<replaceable>DERNIER</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:406(para)
 msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account."
-msgstr ""
+msgstr "Retirer une plage d'identifiants subordonnés d'un compte utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:409(para)
 msgid ""
@@ -1210,9 +1200,13 @@ msgid ""
 "sub-uids</option> are specified, the removal of all subordinate uid ranges "
 "happens before any subordinate uid range is added."
 msgstr ""
+"Cette option peut être spécifiée plusieurs fois pour retirer plusieurs "
+"plages à un compte utilisateur. Quand les deux options <option>--del-sub-"
+"uids</option> et <option>--add-sub-uids</option> sont spécifiées en même "
+"temps, le retrait de l'ensemble des plages d'identifiants subordonnés est "
+"effectué avant l'ajout des plages d'identifiants subordonnés."
 
 #: usermod.8.xml:422(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
 #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
@@ -1220,15 +1214,15 @@ msgid ""
 "<option>-w</option>, <option>--add-sub-gids</option>&nbsp;"
 "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
-"replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
+"<option>-w</option>, <option>--add-sub-gids</option>&nbsp;"
+"<replaceable>PREMIER</replaceable>-<replaceable>DERNIER</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:426(para)
 msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account."
 msgstr ""
+"Ajouter une plage d'identifiants de groupe subordonnés au compte utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:432(para) usermod.8.xml:452(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, "
 #| "<option>GID_MAX</option>, <option>SYS_GID_MIN</option>, or "
@@ -1238,12 +1232,11 @@ msgid ""
 "<option>SUB_GID_MAX</option>, or <option>SUB_GID_COUNT</option> from /etc/"
 "login.defs."
 msgstr ""
-"Aucun contrôle ne sera effectué sur les valeurs de <option>GID_MIN</option>, "
-"<option>GID_MAX</option>, <option>SYS_GID_MIN</option>, ou "
-"<option>SYS_GID_MAX</option> du fichier <filename>/etc/login.defs</filename>."
+"Aucun contrôle ne sera effectué sur les valeurs de <option>SUB_GID_MIN</"
+"option>, <option>SUB_GID_MAX</option>, ou<option>SUB_SYS_GID_COUNT</option> "
+"du fichier <filename>/etc/login.defs</filename>."
 
 #: usermod.8.xml:440(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
 #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
@@ -1251,16 +1244,15 @@ msgid ""
 "<option>-W</option>, <option>--del-sub-gids</option>&nbsp;"
 "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
-"replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
+"<option>-W</option>, <option>--del-sub-gids</option>&nbsp;"
+"<replaceable>PREMIER</replaceable>-<replaceable>DERNIER</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:444(para)
-#, fuzzy
 #| msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login."
 msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account."
 msgstr ""
-"Élimine toute association avec tout utilisateur SELinux pour la connexion de "
-"l'utilisateur."
+"Retirer une plage d'identifiants de groupe subordonnés d'un compte "
+"utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:447(para)
 msgid ""
@@ -1269,9 +1261,14 @@ msgid ""
 "sub-gids</option> are specified, the removal of all subordinate gid ranges "
 "happens before any subordinate gid range is added."
 msgstr ""
+"Cette option peut être spécifiée plusieurs fois pour retirer plusieurs "
+"plages à un compte utilisateur. Quand les deux options <option>--del-sub-"
+"gids</option> et <option>--add-sub-gids</option> sont spécifiées en même "
+"temps, le retrait de l'ensemble des plages d'identifiants de groupe "
+"subordonnés est effectué avant l'ajout des plages d'identifiants de groupe "
+"subordonnés."
 
 #: usermod.8.xml:460(term) useradd.8.xml:506(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option><replaceable>SEUSER</"
 #| "replaceable>"
@@ -1279,7 +1276,7 @@ msgid ""
 "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;"
 "<replaceable>SEUSER</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> "
+"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;"
 "<replaceable>UTILISATEUR_SELINUX</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:464(para)
@@ -1464,24 +1461,21 @@ msgstr ""
 
 #: usermod.8.xml:30(term) useradd.8.xml:30(term) newusers.8.xml:30(term)
 #: login.defs.5.xml:30(term)
-#, fuzzy
 #| msgid "<option>SYS_GID_MIN</option> (number)"
 msgid "<option>SUB_GID_MIN</option> (number)"
-msgstr "<option>SYS_GID_MIN</option> (nombre)"
+msgstr "<option>SUB_GID_MIN</option> (nombre)"
 
 #: usermod.8.xml:31(term) useradd.8.xml:31(term) newusers.8.xml:31(term)
 #: login.defs.5.xml:31(term)
-#, fuzzy
 #| msgid "<option>SYS_GID_MAX</option> (number)"
 msgid "<option>SUB_GID_MAX</option> (number)"
-msgstr "<option>SYS_GID_MAX</option> (nombre)"
+msgstr "<option>SUB_GID_MAX</option> (nombre)"
 
 #: usermod.8.xml:32(term) useradd.8.xml:32(term) newusers.8.xml:32(term)
 #: login.defs.5.xml:32(term)
-#, fuzzy
 #| msgid "<option>SYS_GID_MIN</option> (number)"
 msgid "<option>SUB_GID_COUNT</option> (number)"
-msgstr "<option>SYS_GID_MIN</option> (nombre)"
+msgstr "<option>SUB_GID_MIN</option> (nombre)"
 
 #: usermod.8.xml:34(para) useradd.8.xml:34(para) newusers.8.xml:34(para)
 #: login.defs.5.xml:34(para)
@@ -1492,10 +1486,14 @@ msgid ""
 "IDs from the range <option>SUB_GID_MIN</option> to <option>SUB_GID_MAX</"
 "option> for each new user."
 msgstr ""
+"Si <filename>/etc/subuid</filename> existe, les commandes <command>useradd</"
+"command> et <command>newusers</command> (sauf si l'utilisateur a déjà des "
+"identifiants de groupe subordonnés) allouent <option>SUB_GID_COUNT</option> "
+"identifiants de groupe inutilisés à partir de la plage <option>SUB_GID_MIN</"
+"option> à <option>SUB_GID_MAX</option> pour chaque nouvel utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:42(para) useradd.8.xml:42(para) newusers.8.xml:42(para)
 #: login.defs.5.xml:42(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The default value for <option>SYS_GID_MIN</option> (resp. "
 #| "<option>SYS_GID_MAX</option>) is 101 (resp. <option>GID_MIN</option>-1)."
@@ -1504,30 +1502,27 @@ msgid ""
 "option>, <option>SUB_GID_COUNT</option> are respectively 100000, 600100000 "
 "and 10000."
 msgstr ""
-"La valeur par défaut pour <option>SYS_GID_MIN</option> (respectivement "
-"<option>SYS_GID_MAX</option>) est 101 (respectivement <option>GID_MIN</"
-"option>-1)."
+"Les valeurs par défaut pour <option>SUB_GID_MIN</option>, "
+"<option>SUB_GID_MAX</option> et <option>SUB_GID_COUNT</option> sont "
+"respectivement 100000, 600100000 and 10000."
 
 #: usermod.8.xml:30(term) useradd.8.xml:30(term) newusers.8.xml:30(term)
 #: login.defs.5.xml:30(term)
-#, fuzzy
 #| msgid "<option>SYS_UID_MIN</option> (number)"
 msgid "<option>SUB_UID_MIN</option> (number)"
-msgstr "<option>SYS_UID_MIN</option> (nombre)"
+msgstr "<option>SUB_UID_MIN</option> (nombre)"
 
 #: usermod.8.xml:31(term) useradd.8.xml:31(term) newusers.8.xml:31(term)
 #: login.defs.5.xml:31(term)
-#, fuzzy
 #| msgid "<option>SYS_UID_MAX</option> (number)"
 msgid "<option>SUB_UID_MAX</option> (number)"
-msgstr "<option>SYS_UID_MAX</option> (nombre)"
+msgstr "<option>SUB_UID_MAX</option> (nombre)"
 
 #: usermod.8.xml:32(term) useradd.8.xml:32(term) newusers.8.xml:32(term)
 #: login.defs.5.xml:32(term)
-#, fuzzy
 #| msgid "<option>SYS_UID_MIN</option> (number)"
 msgid "<option>SUB_UID_COUNT</option> (number)"
-msgstr "<option>SYS_UID_MIN</option> (nombre)"
+msgstr "<option>SUB_UID_COUNT</option> (nombre)"
 
 #: usermod.8.xml:34(para) useradd.8.xml:34(para) newusers.8.xml:34(para)
 #: login.defs.5.xml:34(para)
@@ -1538,10 +1533,14 @@ msgid ""
 "IDs from the range <option>SUB_UID_MIN</option> to <option>SUB_UID_MAX</"
 "option> for each new user."
 msgstr ""
+"Si <filename>/etc/subuid</filename> existe, les commandes <command>useradd</"
+"command> et <command>newusers</command> (sauf si l'utilisateur a déjà des "
+"identifiants subordonnés) allouent <option>SUB_UID_COUNT</option> "
+"identifiants inutilisés à partir de la plage <option>SUB_UID_MIN</option> à "
+"<option>SUB_UID_MAX</option> pour chaque nouvel utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:42(para) useradd.8.xml:42(para) newusers.8.xml:42(para)
 #: login.defs.5.xml:42(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The default value for <option>SYS_UID_MIN</option> (resp. "
 #| "<option>SYS_UID_MAX</option>) is 101 (resp. <option>UID_MIN</option>-1)."
@@ -1550,9 +1549,9 @@ msgid ""
 "option>, <option>SUB_UID_COUNT</option> are respectively 100000, 600100000 "
 "and 10000."
 msgstr ""
-"La valeur par défaut pour <option>SYS_UID_MIN</option> (respectivement "
-"<option>SYS_UID_MAX</option>) est 101 (respectivement <option>UID_MIN</"
-"option>-1)."
+"Les valeurs par défaut pour <option>SUB_UID_MIN</option>, "
+"<option>SUB_UID_MAX</option> et <option>SUB_UID_COUNT</option> sont "
+"respectivement 100000, 600100000 and 10000."
 
 #: usermod.8.xml:30(term) userdel.8.xml:30(term) useradd.8.xml:30(term)
 #: pwck.8.xml:30(term) login.defs.5.xml:30(term)
@@ -1629,30 +1628,27 @@ msgstr ""
 
 #: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:215(filename)
 #: useradd.8.xml:714(filename) newusers.8.xml:436(filename)
-#, fuzzy
 #| msgid "/etc/suauth"
 msgid "/etc/subgid"
-msgstr "/etc/suauth"
+msgstr "/etc/subgid"
 
 #: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para)
 #: newusers.8.xml:438(para)
 msgid "Per user subordinate group IDs."
-msgstr ""
+msgstr "Identifiants de groupe subordonnés par utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:553(filename) userdel.8.xml:221(filename)
 #: useradd.8.xml:720(filename) newusers.8.xml:442(filename)
-#, fuzzy
 #| msgid "/etc/suauth"
 msgid "/etc/subuid"
-msgstr "/etc/suauth"
+msgstr "/etc/subuid"
 
 #: usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para)
 #: newusers.8.xml:444(para)
 msgid "Per user subordinate user IDs."
-msgstr ""
+msgstr "Identifiants subordonnés par utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:563(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
 #| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
@@ -1706,10 +1702,13 @@ msgstr ""
 "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</"
 "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
 "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</"
-"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</"
-"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
-"<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</"
-"manvolnum></citerefentry>."
+"manvolnum></citerefentry>, <phrase condition=\"subids"
+"\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</refentrytitle><manvolnum>5</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>subuid</"
+"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </"
+"phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</"
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
 
 #: userdel.8.xml:63(refentrytitle) userdel.8.xml:70(refname)
 #: userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:488(term)
@@ -2053,7 +2052,6 @@ msgstr ""
 "<option>-f</option> permet d'imposer la suppression du groupe."
 
 #: userdel.8.xml:309(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
 #| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
@@ -2096,19 +2094,20 @@ msgstr ""
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
 "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, "
 "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
-"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
-"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, "
+"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</"
+"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, "
 "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</"
 "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</"
 "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
 "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</"
 "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</"
-"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
-"<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</"
-"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</"
-"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
-"<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</"
-"manvolnum></citerefentry>."
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <phrase condition="
+"\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</refentrytitle><manvolnum>5</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>subuid</"
+"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </"
+"phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</"
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
 
 #: useradd.8.xml:74(refentrytitle) useradd.8.xml:81(refname)
 #: useradd.8.xml:86(command) useradd.8.xml:93(command)
@@ -2158,7 +2157,6 @@ msgstr ""
 "Les options disponibles pour la commande <command>useradd</command> sont :"
 
 #: useradd.8.xml:129(term) useradd.8.xml:530(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option><replaceable>BASE_DIR</"
 #| "replaceable>"
@@ -2166,11 +2164,10 @@ msgid ""
 "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>BASE_DIR</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>RÉP_BASE</"
+"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>RÉP_BASE</"
 "replaceable>"
 
 #: useradd.8.xml:133(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The default base directory for the system if <option>-d</"
 #| "option><replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. "
@@ -2184,8 +2181,8 @@ msgid ""
 "directory. If the <option>-m</option> option is not used, "
 "<replaceable>BASE_DIR</replaceable> must exist."
 msgstr ""
-"Répertoire de base par défaut du système si l'option <option>-d</option> "
-"<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable> n'est pas spécifiée. "
+"Répertoire de base par défaut du système si l'option <option>-d</"
+"option>&nbsp;<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable> n'est pas spécifiée. "
 "<replaceable>RÉP_BASE</replaceable> est concaténé avec le nom du compte pour "
 "définir le répertoire personnel. Quand l'option <option>-m</option> n'est "
 "pas utilisée, <replaceable>RÉP_BASE</replaceable> doit exister."
@@ -2211,7 +2208,6 @@ msgstr ""
 "l'utilisateur."
 
 #: useradd.8.xml:162(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-d</option>, <option>--home</option><replaceable>HOME_DIR</"
 #| "replaceable>"
@@ -2219,7 +2215,7 @@ msgid ""
 "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>RÉP_PERSO</"
+"<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>RÉP_PERSO</"
 "replaceable>"
 
 #: useradd.8.xml:166(para)
@@ -2328,7 +2324,6 @@ msgstr ""
 "l'utilisateur est de n'appartenir qu'au groupe initial."
 
 #: useradd.8.xml:272(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-k</option>, <option>--skel</option><replaceable>SKEL_DIR</"
 #| "replaceable>"
@@ -2336,8 +2331,8 @@ msgid ""
 "<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;<replaceable>SKEL_DIR</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>RÉP_SQUELETTE</"
-"replaceable>"
+"<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;"
+"<replaceable>RÉP_SQUELETTE</replaceable>"
 
 #: useradd.8.xml:276(para)
 msgid ""
@@ -2372,7 +2367,6 @@ msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied."
 msgstr "Si possible, les ACL et les attributs étendus seront copiés."
 
 #: useradd.8.xml:297(term) groupadd.8.xml:137(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-K</option>, <option>--key</option><replaceable>KEY</"
 #| "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
@@ -2380,11 +2374,10 @@ msgid ""
 "<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
 "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>CLÉ</"
+"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>CLÉ</"
 "replaceable>=<replaceable>VALEUR</replaceable>"
 
 #: useradd.8.xml:301(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
 #| "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
@@ -2408,16 +2401,16 @@ msgid ""
 "replaceable>=<replaceable>100</replaceable>&nbsp;<option>-K</option>&nbsp;"
 "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
 msgstr ""
-"Surcharge les valeurs par défaut de <filename>/etc/login.defs</filename> "
-"(<option>UID_MIN</option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
-"<option>PASS_MAX_DAYS</option> et autres). <placeholder-1/> Par exemple : "
-"<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
+"Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
+"option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
+"<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: "
+"<option>-K</option>&nbsp;<replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
 "replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> peut être utilisé pour la "
 "création de comptes système pour désactiver la gestion de la durée de "
 "validité des mots de passe, même si les comptes système n'ont pas de mot de "
 "passe. Plusieurs options <option>-K</option> peuvent être précisées, comme "
-"par exemple : <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</"
-"replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> "
+"par exemple : <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>UID_MIN</"
+"replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option>&nbsp;"
 "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
 
 #: useradd.8.xml:322(term)
@@ -3084,7 +3077,6 @@ msgstr ""
 "quittant : <placeholder-1/>"
 
 #: useradd.8.xml:805(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
 #| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
@@ -3138,10 +3130,13 @@ msgstr ""
 "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</"
 "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, "
 "<citerefentry><refentrytitle>newusers</refentrytitle><manvolnum>8</"
-"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</"
-"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
-"<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</"
-"manvolnum></citerefentry>."
+"manvolnum></citerefentry>, <phrase condition=\"subids"
+"\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</refentrytitle><manvolnum>5</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>subuid</"
+"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </"
+"phrase><citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</"
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
 
 #: suauth.5.xml:41(contrib) pwconv.8.xml:47(contrib)
 #: login.access.5.xml:42(contrib) gpasswd.1.xml:46(contrib)
@@ -3504,7 +3499,6 @@ msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:"
 msgstr "Les options applicables à la commande <command>su</command> sont :"
 
 #: su.1.xml:150(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</"
 #| "replaceable>"
@@ -3512,7 +3506,7 @@ msgid ""
 "<option>-c</option>, <option>--command</option>&nbsp;<replaceable>COMMAND</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-c</option>, <option>--command</option> <replaceable>COMMANDE</"
+"<option>-c</option>, <option>--command</option>&nbsp;<replaceable>COMMANDE</"
 "replaceable>"
 
 #: su.1.xml:154(para)
@@ -3524,7 +3518,6 @@ msgstr ""
 "utilisant son option <option>-c</option>"
 
 #: su.1.xml:158(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The executed command will have no controlling terminal. This option "
 #| "cannot be used to execute interractive programs which need a controlling "
@@ -3550,7 +3543,6 @@ msgstr ""
 "obtenu s'il s'était connecté directement."
 
 #: su.1.xml:176(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When <option>-</option> is used, it must be specified as the last "
 #| "<command>su</command> option. The other forms (<option>-l</option> and "
@@ -3561,9 +3553,11 @@ msgid ""
 "last option, before any <option>username</option>. The other forms (<option>-"
 "l</option> and <option>--login</option>) do not have this restriction."
 msgstr ""
-"Lorsque <option>-</option> est utilisé, il doit être indiqué comme dernier "
-"paramètre de <command>su</command>. Les autres formes (<option>-l</option> "
-"et <option>--login</option>) ne présentent pas cette restriction."
+"Lorsque <option>-</option> est utilisé, il doit être indiqué avant tout "
+"<option>username</option>. Pour des questions de compatibilité il est "
+"recommandé de l'utiliser en dernière option, avant tout <option>username</"
+"option>. Les autres formes (<option>-l</option> et <option>--login</option>) "
+"ne présentent pas cette restriction."
 
 #: su.1.xml:191(para)
 msgid "The shell that will be invoked."
@@ -4603,9 +4597,12 @@ msgstr ""
 "      char\t\t*sp_namp; /* nom de connexion de l'utilisateur */\n"
 "      char\t\t*sp_pwdp; /* mot de passe chiffré */\n"
 "      long int\t\tsp_lstchg; /* dernier changement de mot de passe */\n"
-"      long int\t\tsp_min; /* jours avant de pouvoir changer de mot de passe */\n"
-"      long int\t\tsp_max; /* jours avant l'obligation de changer de mot de passe */\n"
-"      long int\t\tsp_warn; /* jours d'avertissement avant la fin de validité */\n"
+"      long int\t\tsp_min; /* jours avant de pouvoir changer de mot de passe "
+"*/\n"
+"      long int\t\tsp_max; /* jours avant l'obligation de changer de mot de "
+"passe */\n"
+"      long int\t\tsp_warn; /* jours d'avertissement avant la fin de validité "
+"*/\n"
 "      long int\t\tsp_inact; /* jours avant que le compte soit inactif */\n"
 "      long int\t\tsp_expire; /* date de fin de validité du compte */\n"
 "      unsigned long int\tsp_flag; /* réservé pour une utilisation future */\n"
@@ -5687,7 +5684,6 @@ msgstr ""
 "connexion."
 
 #: passwd.1.xml:220(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-i</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</"
 #| "replaceable>"
@@ -5695,7 +5691,7 @@ msgid ""
 "<option>-i</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-i</option>, <option>--inactive</option> "
+"<option>-i</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;"
 "<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>"
 
 # NOTE: Only this user account
@@ -5761,7 +5757,6 @@ msgstr ""
 "changer."
 
 #: passwd.1.xml:269(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-n</option>, <option>--mindays</option><replaceable>MIN_DAYS</"
 #| "replaceable>"
@@ -5769,7 +5764,7 @@ msgid ""
 "<option>-n</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-n</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>JOURS_MIN</"
+"<option>-n</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MIN</"
 "replaceable>"
 
 #: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:168(para)
@@ -5783,7 +5778,6 @@ msgstr ""
 "indique que l'utilisateur peut changer son mot de passe quand il le souhaite."
 
 #: passwd.1.xml:291(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-r</option>, <option>--repository</"
 #| "option><replaceable>REPOSITORY</replaceable>"
@@ -5791,8 +5785,8 @@ msgid ""
 "<option>-r</option>, <option>--repository</option>&nbsp;"
 "<replaceable>REPOSITORY</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-r</option>, <option>--repository</option> <replaceable>REPOSITORY</"
-"replaceable>"
+"<option>-r</option>, <option>--repository</option>&nbsp;"
+"<replaceable>REPOSITORY</replaceable>"
 
 #: passwd.1.xml:295(para)
 msgid "change password in <replaceable>REPOSITORY</replaceable> repository"
@@ -5837,7 +5831,6 @@ msgstr ""
 "présente avant l'utilisation de l'option <option>-l</option>)."
 
 #: passwd.1.xml:344(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-w</option>, <option>--warndays</option><replaceable>WARN_DAYS</"
 #| "replaceable>"
@@ -5845,7 +5838,7 @@ msgid ""
 "<option>-w</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
 "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-w</option>, <option>--warndays</option> "
+"<option>-w</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
 "<replaceable>DURÉE_AVERTISSEMENT</replaceable>"
 
 #: passwd.1.xml:348(para)
@@ -5862,7 +5855,6 @@ msgstr ""
 "d'arriver en fin de validité."
 
 #: passwd.1.xml:357(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-x</option>, <option>--maxdays</option><replaceable>MAX_DAYS</"
 #| "replaceable>"
@@ -5870,7 +5862,7 @@ msgid ""
 "<option>-x</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAYS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-x</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>JOURS_MAX</"
+"<option>-x</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MAX</"
 "replaceable>"
 
 #: passwd.1.xml:361(para)
@@ -6567,7 +6559,6 @@ msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>."
 msgstr "Configuration de PAM pour <command>newusers</command>."
 
 #: newusers.8.xml:452(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</"
 #| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</"
@@ -6587,13 +6578,13 @@ msgid ""
 "phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</"
 "manvolnum></citerefentry>."
 msgstr ""
-"<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
-"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</"
-"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
-"<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
-"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
-"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, "
-"<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</"
+"<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</"
+"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <phrase condition="
+"\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</refentrytitle><manvolnum>5</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>subuid</"
+"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </"
+"phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</"
 "manvolnum></citerefentry>."
 
 #: newgrp.1.xml:58(refentrytitle) newgrp.1.xml:65(refname)
@@ -7285,7 +7276,6 @@ msgid "SYSLOG_SG_ENAB"
 msgstr "SYSLOG_SG_ENAB"
 
 #: login.defs.5.xml:393(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB "
 #| "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"sha_crypt"
@@ -7300,7 +7290,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB "
 "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"sha_crypt"
-"\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase> SYS_GID_MAX "
+"\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase> SUB_GID_COUNT "
+"SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX "
 "SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK"
 
 #: login.defs.5.xml:411(para)
@@ -7354,7 +7345,6 @@ msgid "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>"
 msgstr "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>"
 
 #: login.defs.5.xml:474(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS "
 #| "PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX "
@@ -7368,9 +7358,10 @@ msgid ""
 "TCB_SYMLINK USE_TCB</phrase>"
 msgstr ""
 "CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS "
-"PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN "
-"UID_MAX UID_MIN UMASK <phrase condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK "
-"USE_TCB</phrase>"
+"PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN "
+"SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX "
+"SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <phrase condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP "
+"TCB_SYMLINK USE_TCB</phrase>"
 
 #: login.defs.5.xml:490(para)
 msgid ""
@@ -8123,7 +8114,6 @@ msgstr ""
 "Les options disponibles pour la commande <command>lastlog</command> sont :"
 
 #: lastlog.8.xml:97(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-b</option>, <option>--before</option><replaceable>DAYS</"
 #| "replaceable>"
@@ -8131,7 +8121,7 @@ msgid ""
 "<option>-b</option>, <option>--before</option>&nbsp;<replaceable>DAYS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-b</option>, <option>--before</option> <replaceable>JOURS</"
+"<option>-b</option>, <option>--before</option>&nbsp;<replaceable>JOURS</"
 "replaceable>"
 
 #: lastlog.8.xml:101(para)
@@ -8142,7 +8132,6 @@ msgstr ""
 "remap=\"I\">JOURS</emphasis>."
 
 #: lastlog.8.xml:127(term) faillog.8.xml:192(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-t</option>, <option>--time</option><replaceable>DAYS</"
 #| "replaceable>"
@@ -8150,7 +8139,8 @@ msgid ""
 "<option>-t</option>, <option>--time</option>&nbsp;<replaceable>DAYS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>JOURS</replaceable>"
+"<option>-t</option>, <option>--time</option>&nbsp;<replaceable>JOURS</"
+"replaceable>"
 
 #: lastlog.8.xml:131(para)
 msgid ""
@@ -8161,7 +8151,6 @@ msgstr ""
 "\">JOURS</emphasis>."
 
 #: lastlog.8.xml:138(term) faillog.8.xml:202(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
 #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
@@ -8169,7 +8158,7 @@ msgid ""
 "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
 "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
+"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
 "replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
 
 #: lastlog.8.xml:142(para)
@@ -8642,14 +8631,14 @@ msgstr ""
 "Les options disponibles pour la commande <command>groupmod</command> sont :"
 
 #: groupmod.8.xml:96(term) groupadd.8.xml:114(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-g</option>, <option>--gid</option><replaceable>GID</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GID</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</replaceable>"
+"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GID</"
+"replaceable>"
 
 #: groupmod.8.xml:100(para)
 msgid ""
@@ -8697,7 +8686,6 @@ msgstr ""
 "<option>SYS_GID_MAX</option> du fichier <filename>/etc/login.defs</filename>."
 
 #: groupmod.8.xml:135(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-n</option>, <option>--new-name</option><replaceable>NEW_GROUP</"
 #| "replaceable>"
@@ -8705,7 +8693,7 @@ msgid ""
 "<option>-n</option>, <option>--new-name</option>&nbsp;"
 "<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-n</option>, <option>--new-name</option> "
+"<option>-n</option>, <option>--new-name</option>&nbsp;"
 "<replaceable>NOUVEAU_NOM_GROUPE</replaceable>"
 
 #: groupmod.8.xml:139(para)
@@ -8845,7 +8833,6 @@ msgstr ""
 "Les options disponibles pour la commande <command>groupmems</command> sont :"
 
 #: groupmems.8.xml:107(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-a</option>, <option>--add</option><replaceable>user_name</"
 #| "replaceable>"
@@ -8853,8 +8840,8 @@ msgid ""
 "<option>-a</option>, <option>--add</option>&nbsp;<replaceable>user_name</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>nom_utilisateur</"
-"replaceable>"
+"<option>-a</option>, <option>--add</option>&nbsp;"
+"<replaceable>nom_utilisateur</replaceable>"
 
 #: groupmems.8.xml:109(para)
 msgid "Add an user to the group membership list."
@@ -8871,7 +8858,6 @@ msgstr ""
 "a pas d'entrée, une nouvelle entrée sera créée."
 
 #: groupmems.8.xml:118(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-d</option>, <option>--delete</option><replaceable>user_name</"
 #| "replaceable>"
@@ -8879,8 +8865,8 @@ msgid ""
 "<option>-d</option>, <option>--delete</option>&nbsp;<replaceable>user_name</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>nom_utilisateur</"
-"replaceable>"
+"<option>-d</option>, <option>--delete</option>&nbsp;"
+"<replaceable>nom_utilisateur</replaceable>"
 
 #: groupmems.8.xml:120(para)
 msgid "Delete a user from the group membership list."
@@ -8895,7 +8881,6 @@ msgstr ""
 "retiré de la liste des membres et des administrateurs du groupe."
 
 #: groupmems.8.xml:134(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-g</option>, <option>--group</option><replaceable>group_name</"
 #| "replaceable>"
@@ -8903,7 +8888,7 @@ msgid ""
 "<option>-g</option>, <option>--group</option>&nbsp;<replaceable>group_name</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-g</option>, <option>--group</option> <replaceable>nom_groupe</"
+"<option>-g</option>, <option>--group</option>&nbsp;<replaceable>nom_groupe</"
 "replaceable>"
 
 #: groupmems.8.xml:136(para)
@@ -9138,7 +9123,6 @@ msgstr ""
 "être indiquée plusieurs fois."
 
 #: groupadd.8.xml:146(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Example: <option>-K </option><replaceable>GID_MIN</"
 #| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable><option>-K </"
@@ -9148,12 +9132,11 @@ msgid ""
 "replaceable>=<replaceable>100</replaceable>&nbsp;<option>-K</option>&nbsp;"
 "<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
 msgstr ""
-"Exemple : <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</"
-"replaceable>=<replaceable>10</replaceable> <option>-K</option> "
+"Exemple : <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>GID_MIN</"
+"replaceable>=<replaceable>100</replaceable>&nbsp;<option>-K</option>&nbsp;"
 "<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
 
 #: groupadd.8.xml:150(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Note: <option>-K </option><replaceable>GID_MIN</"
 #| "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</"
@@ -9163,7 +9146,7 @@ msgid ""
 "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</"
 "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet."
 msgstr ""
-"Remarque : <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</"
+"Remarque : <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>GID_MIN</"
 "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</"
 "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> ne fonctionne pas pour l'instant."
 
@@ -9370,14 +9353,13 @@ msgstr ""
 "Les options disponibles pour la commande <command>gpasswd</command> sont :"
 
 #: gpasswd.1.xml:147(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-a</option>, <option>--add</option><replaceable>user</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-a</option>, <option>--add</option>&nbsp;<replaceable>user</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>utilisateur</"
+"<option>-a</option>, <option>--add</option>&nbsp;<replaceable>utilisateur</"
 "replaceable>"
 
 #: gpasswd.1.xml:151(para)
@@ -9389,7 +9371,6 @@ msgstr ""
 "replaceable>."
 
 #: gpasswd.1.xml:160(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-d</option>, <option>--delete</option><replaceable>user</"
 #| "replaceable>"
@@ -9397,8 +9378,8 @@ msgid ""
 "<option>-d</option>, <option>--delete</option>&nbsp;<replaceable>user</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>utilisateur</"
-"replaceable>"
+"<option>-d</option>, <option>--delete</option>&nbsp;"
+"<replaceable>utilisateur</replaceable>"
 
 #: gpasswd.1.xml:164(para)
 msgid ""
@@ -9409,7 +9390,6 @@ msgstr ""
 "replaceable>."
 
 #: gpasswd.1.xml:181(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-Q</option>, <option>--root</option><replaceable>CHROOT_DIR</"
 #| "replaceable>"
@@ -9417,7 +9397,7 @@ msgid ""
 "<option>-Q</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-Q</option>, <option>--root</option><replaceable>RÉP_CHROOT</"
+"<option>-Q</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>RÉP_CHROOT</"
 "replaceable>"
 
 #: gpasswd.1.xml:195(term)
@@ -9452,7 +9432,6 @@ msgstr ""
 "replaceable>."
 
 #: gpasswd.1.xml:227(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-A</option>, <option>--administrators</option><replaceable>user</"
 #| "replaceable>,..."
@@ -9460,7 +9439,7 @@ msgid ""
 "<option>-A</option>, <option>--administrators</option>&nbsp;"
 "<replaceable>user</replaceable>,..."
 msgstr ""
-"<option>-A</option>, <option>--administrators</option> "
+"<option>-A</option>, <option>--administrators</option>&nbsp;"
 "<replaceable>utilisateur</replaceable>,..."
 
 #: gpasswd.1.xml:231(para)
@@ -9468,7 +9447,6 @@ msgid "Set the list of administrative users."
 msgstr "Configurer la liste des administrateurs."
 
 #: gpasswd.1.xml:239(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-M</option>, <option>--members</option><replaceable>user</"
 #| "replaceable>,..."
@@ -9476,8 +9454,8 @@ msgid ""
 "<option>-M</option>, <option>--members</option>&nbsp;<replaceable>user</"
 "replaceable>,..."
 msgstr ""
-"<option>-M</option>, <option>--members</option> <replaceable>utilisateur</"
-"replaceable>,..."
+"<option>-M</option>, <option>--members</option>&nbsp;"
+"<replaceable>utilisateur</replaceable>,..."
 
 #: gpasswd.1.xml:243(para)
 msgid "Set the list of group members."
@@ -9593,7 +9571,6 @@ msgstr ""
 "d'utilisateurs."
 
 #: faillog.8.xml:128(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option><replaceable>SEC</"
 #| "replaceable>"
@@ -9601,7 +9578,7 @@ msgid ""
 "<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option>&nbsp;<replaceable>SEC</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option> <replaceable>SEC</"
+"<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option>&nbsp;<replaceable>SEC</"
 "replaceable>"
 
 # NOTE: s/to/during/
@@ -9621,7 +9598,6 @@ msgstr ""
 "pour cette option."
 
 #: faillog.8.xml:143(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-m</option>, <option>--maximum</option><replaceable>MAX</"
 #| "replaceable>"
@@ -9629,7 +9605,7 @@ msgid ""
 "<option>-m</option>, <option>--maximum</option>&nbsp;<replaceable>MAX</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-m</option>, <option>--maximum</option> <replaceable>MAX</"
+"<option>-m</option>, <option>--maximum</option>&nbsp;<replaceable>MAX</"
 "replaceable>"
 
 #: faillog.8.xml:147(para)
@@ -10007,7 +9983,6 @@ msgstr ""
 "Les options disponibles pour la commande <command>chpasswd</command> sont :"
 
 #: chpasswd.8.xml:137(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option><replaceable>METHOD</"
 #| "replaceable>"
@@ -10015,8 +9990,8 @@ msgid ""
 "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>&nbsp;"
 "<replaceable>METHOD</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option><replaceable>MÉTHODE</"
-"replaceable>"
+"<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>&nbsp;"
+"<replaceable>MÉTHODE</replaceable>"
 
 #: chpasswd.8.xml:142(para) chgpasswd.8.xml:115(para)
 msgid "The available methods are DES, MD5, and NONE."
@@ -10059,7 +10034,6 @@ msgstr ""
 "passe fournis ne sont pas chiffrés."
 
 #: chpasswd.8.xml:200(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option><replaceable>ROUNDS</"
 #| "replaceable>"
@@ -10067,7 +10041,7 @@ msgid ""
 "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>&nbsp;<replaceable>ROUNDS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option> <replaceable>ROUNDS</"
+"<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>&nbsp;<replaceable>ROUNDS</"
 "replaceable>"
 
 #: chpasswd.8.xml:219(para)
@@ -10086,7 +10060,7 @@ msgid ""
 "files by other users."
 msgstr ""
 "Pensez à configurer les permissions ou umask afin d'empêcher la lecture des "
-"fichiers non chiffrés par les d'autres utilisateurs."
+"fichiers non chiffrés par les autres utilisateurs."
 
 #: chpasswd.8.xml:276(filename)
 msgid "/etc/pam.d/chpasswd"
@@ -10229,7 +10203,6 @@ msgid "The options which apply to the <command>chfn</command> command are:"
 msgstr "Les options applicables à la commande <command>chfn</command> sont :"
 
 #: chfn.1.xml:117(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-f</option>, <option>--full-name</option><replaceable>FULL_NAME</"
 #| "replaceable>"
@@ -10237,15 +10210,14 @@ msgid ""
 "<option>-f</option>, <option>--full-name</option>&nbsp;"
 "<replaceable>FULL_NAME</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-f</option>, <option>--full-name</option><replaceable>NOM_COMPLET</"
-"replaceable>"
+"<option>-f</option>, <option>--full-name</option>&nbsp;"
+"<replaceable>NOM_COMPLET</replaceable>"
 
 #: chfn.1.xml:121(para)
 msgid "Change the user's full name."
 msgstr "Modifier le nom complet de l'utilisateur."
 
 #: chfn.1.xml:125(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-h</option>, <option>--home-phone</"
 #| "option><replaceable>HOME_PHONE</replaceable>"
@@ -10253,15 +10225,14 @@ msgid ""
 "<option>-h</option>, <option>--home-phone</option>&nbsp;"
 "<replaceable>HOME_PHONE</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-h</option>, <option>--home-phone</option><replaceable>TEL_PERSO</"
-"replaceable>"
+"<option>-h</option>, <option>--home-phone</option>&nbsp;"
+"<replaceable>TEL_PERSO</replaceable>"
 
 #: chfn.1.xml:129(para)
 msgid "Change the user's home phone number."
 msgstr "Modifier le numéro de téléphone personnel de l'utilisateur."
 
 #: chfn.1.xml:133(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-o</option>, <option>--other</option><replaceable>OTHER</"
 #| "replaceable>"
@@ -10269,7 +10240,8 @@ msgid ""
 "<option>-o</option>, <option>--other</option>&nbsp;<replaceable>OTHER</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-o</option>, <option>--other</option><replaceable>AUTRE</replaceable>"
+"<option>-o</option>, <option>--other</option>&nbsp;<replaceable>AUTRE</"
+"replaceable>"
 
 #: chfn.1.xml:137(para)
 msgid ""
@@ -10282,7 +10254,6 @@ msgstr ""
 "applications et peut être changé seulement par un superutilisateur."
 
 #: chfn.1.xml:145(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-r</option>, <option>--room</option><replaceable>ROOM_NUMBER</"
 #| "replaceable>"
@@ -10290,8 +10261,8 @@ msgid ""
 "<option>-r</option>, <option>--room</option>&nbsp;<replaceable>ROOM_NUMBER</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-r</option>, <option>--room</option><replaceable>NUMÉRO_DE_BUREAU</"
-"replaceable>"
+"<option>-r</option>, <option>--room</option>&nbsp;"
+"<replaceable>NUMÉRO_DE_BUREAU</replaceable>"
 
 #: chfn.1.xml:149(para)
 msgid "Change the user's room number."
@@ -10302,7 +10273,6 @@ msgid "<option>-u</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-u</option>, <option>--help</option>"
 
 #: chfn.1.xml:173(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-w</option>, <option>--work-phone</"
 #| "option><replaceable>WORK_PHONE</replaceable>"
@@ -10310,8 +10280,8 @@ msgid ""
 "<option>-w</option>, <option>--work-phone</option>&nbsp;"
 "<replaceable>WORK_PHONE</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-w</option>, <option>--work-phone</option><replaceable>TEL_PRO</"
-"replaceable>"
+"<option>-w</option>, <option>--work-phone</option>&nbsp;"
+"<replaceable>TEL_PRO</replaceable>"
 
 #: chfn.1.xml:177(para)
 msgid "Change the user's office phone number."
@@ -10369,7 +10339,6 @@ msgstr ""
 "Les options disponibles pour la commande <command>chage</command> sont :"
 
 #: chage.1.xml:97(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-d</option>, <option>--lastday</option><replaceable>LAST_DAY</"
 #| "replaceable>"
@@ -10377,8 +10346,8 @@ msgid ""
 "<option>-d</option>, <option>--lastday</option>&nbsp;<replaceable>LAST_DAY</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--lastday</option> <replaceable>DERNIER_JOUR</"
-"replaceable>"
+"<option>-d</option>, <option>--lastday</option>&nbsp;"
+"<replaceable>DERNIER_JOUR</replaceable>"
 
 #: chage.1.xml:101(para)
 msgid ""
@@ -10392,7 +10361,6 @@ msgstr ""
 "région)."
 
 #: chage.1.xml:109(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-E</option>, <option>--expiredate</"
 #| "option><replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
@@ -10400,7 +10368,7 @@ msgid ""
 "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
 "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> "
+"<option>-E</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
 "<replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable>"
 
 # NOTE: s/date//
@@ -10430,7 +10398,6 @@ msgstr ""
 "date de fin de validité."
 
 #: chage.1.xml:135(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-I</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</"
 #| "replaceable>"
@@ -10438,7 +10405,7 @@ msgid ""
 "<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-I</option>, <option>--inactive</option> "
+"<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;"
 "<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>"
 
 #: chage.1.xml:139(para)
@@ -10468,7 +10435,6 @@ msgid "Show account aging information."
 msgstr "Afficher les informations sur l'âge des comptes."
 
 #: chage.1.xml:164(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-m</option>, <option>--mindays</option><replaceable>MIN_DAYS</"
 #| "replaceable>"
@@ -10476,11 +10442,10 @@ msgid ""
 "<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>JOURS_MIN</"
+"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MIN</"
 "replaceable>"
 
 #: chage.1.xml:176(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option><replaceable>MAX_DAYS</"
 #| "replaceable>"
@@ -10488,7 +10453,7 @@ msgid ""
 "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAYS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>JOURS_MAX</"
+"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MAX</"
 "replaceable>"
 
 #: chage.1.xml:180(para)
@@ -10518,7 +10483,6 @@ msgstr ""
 "<replaceable>JOURS_MAX</replaceable> supprime la vérification de validité."
 
 #: chage.1.xml:209(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-W</option>, <option>--warndays</option><replaceable>WARN_DAYS</"
 #| "replaceable>"
@@ -10526,7 +10490,7 @@ msgid ""
 "<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
 "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-W</option>, <option>--warndays</option> "
+"<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
 "<replaceable>DURÉE_AVERTISSEMENT</replaceable>"
 
 #: chage.1.xml:213(para)

Reply to: