[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#696114 closed by Simon Paillard <spaillard@debian.org> (Re: Bug#696114: [www.debian.org] La distribution de test de Debian (French): "la excuses de la mise à jour")



Salut Simon,
pourrais-tu clarifier ce qui a été fait sur ce bogue? Le problème est toujours là. As-tu seulement produit un correctif ou est-ce que celui-ci a été appliqué?

Bonsoir,

Philippe, merci de demander un accès alioth webwml pour corriger *toi-même*
telles typos directement.

Parce que là, ça en fait de l'énergie consommée pour un pluriel..

On Sun, Dec 16, 2012 at 04:56:02PM -0500, Filipus Klutiero wrote:
Package: www.debian.org
Severity: minor
X-Debbugs-Cc: debian-l10n-french@lists.debian.org

http://www.debian.org/devel/testing.fr.html  contains:
Le script de mise à jour indique quand un paquet peut-être déplacé
de la distribution instable vers la distribution de test. La
sortie a deux formes :

 * la excuses de la mise à jour
   <http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html>
   [compressée
   <http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz>] :
   liste l'ensemble des versions des paquets candidats et l'état de
   base de leur propagation dans la distribution de test. Elle est
   beaucoup plus digeste que :
"excuses" is plural; "la excuses de la mise à jour" should read "les excuses de la mise à jour" (from http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/french/devel/testing.wml?r1=1.30&r2=1.31 ).

While we're at it, "peut-être" should read "peut être".	


Index: testing.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/devel/testing.wml,v
retrieving revision 1.31
diff -u -U 2 -r1.31 testing.wml
--- testing.wml	12 Dec 2012 21:41:08 -0000	1.31
+++ testing.wml	19 Dec 2012 21:56:25 -0000
@@ -69,5 +69,5 @@
 
 <p>
-Le script de mise à jour indique quand un paquet peut-être déplacé de la
+Le script de mise à jour indique quand un paquet peut être déplacé de la
 distribution instable vers la distribution de test. La sortie a deux
 formes&nbsp;:
@@ -75,5 +75,5 @@
 
 <ul>
-  <li>la <a href="" class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">"http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
+  <li>les <a href="" class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">"http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
     excuses de la mise à jour</a> [<a
     href="" class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">"http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">\


-- Simon Paillard

Reply to: