[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: gprof french translation is wrong



On Tue, Apr 19, 2011 at 10:04:09AM -0400, David Prévot wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA256
> 
> Le 19/04/2011 05:17, Jonathan Nieder a écrit :
> > Bonjour,
> 
> Hi Jonathan,
> 
> > Le patch préliminaire qui suit est inspiré par le patch que Mohammed a
> > envoyé à http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=2878, il y a
> > plusiers années.  Je l'avais appliqué aveuglément et je suis certain
> > d'avoir introduit quelques erreurs.
> 
> Just made a quick review and sent it to the translation project (to be
> sure we won't forget it this time). We'll start a new review round on
> debian-l10n-french to make sure the file is all right, and we'll update
> the file and #229356 once done. I also noticed that the version 2.20.90
> on the translation project might not be the last one since debian ships
> 2.21… Maybe is there some more update since.

I read the PO file and it is much better. However I still think that the use
of 'exécution' is not idiomatic.

Cheers,
-- 
Bill. <ballombe@debian.org>

Imagine a large red swirl here. 


Reply to: