Mises à jour -- .~. Nicolas Bertolissio /V\ nico.bertol@free.fr // \\ /( )\ ^`~'^ Debian GNU-Linux
#use wml::debian::template title="Constructions des CD-ROM de l'installateur Debian" #use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Nicolas Bertolissio" <p> Il existe de nombreuses constructions différentes des images de CD-ROM de l'installateur Debian qui servent à différentes choses. </p> <p> La construction la plus importante est l'<a href="index">édition officielle actuelle</a>, incluse actuellement dans la version 3.1r0 de Debian. Ces images sont statiques et ne changent pas, ce sont celles qui ont le plus de chances de fonctionner pour la plupart des gens. Bien que tester ces images soit toujours utile, la plupart de leurs problèmes sont bien connus de l'équipe dans les quelques semaines qui suivent leur publication. Veuillez vous reporter à la <a href="errata">pages des <i>errata</i></a> pour connaître les plus graves des problèmes connus. </p> <p> Les autres constructions les plus souvent utilisées sont les constructions quotidiennes. Ce sont des images plus récentes qui ont besoin d'être testées dans l'espoir qu'elles deviennent un jour l'édition officielle. Il s'agit simplement de lien vers l'un des deux types d'images décrits ci-dessous ; l'image vers laquelle le lien pointe dépend de notre avancée dans le cycle de publication. Les <a href="report-template">comptes-rendus d'installation</a> qui utilisent ces images ont beaucoup de valeur pour nous. </p> <p> Les <a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/daily-builds/sid_d-i/">images Sid de l'installateur (sid_d-i)</a> sont de nouvelles images de CD-ROM produites chaque jour. Ces images utilisent la version de l'installateur de la distribution instable, bien qu'elles installent toujours la distribution de test. Habituellement les constructions quotidiennes des CD-ROM pointent vers ces images. </p> <p> Les <a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/daily-builds/etch_d-i/">images Etch de l'installateur (etch_d-i)</a> sont également produites chaque jour. Elles utilisent la version de l'installateur de la version de test, et installent la distribution de test. Lors de la publication, une de ces images est choisie et devient l'image de l'édition officielle. À l'approche d'une publication les liens vers les constructions quotidiennes de CD-ROM sont modifiés pour pointer sur ces images afin qu'elles puissent être testées. </p> <p> La construction des images complètes hebdomadaires du <a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/weekly-builds/i386/iso-cd/">CD-ROM</a> et du <a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/weekly-builds/i386/iso-dvd/">DVD-ROM</a> prennent plusieurs jour pour se construire, elles ne sont donc régénérés qu'une fois par semaine. La version de l'installateur incluse peut varier, mais correspond souvent à la version que nous voulons voir tester à cet instant. </p> <h2>constructions de l'initrd</h2> <p> Toutes les autres images de l'installateur Debian dont l'amorçage par le réseau, les disquettes, etc., sont regroupées sous le nom « d'images initrd ». Plusieurs constructions sont à nouveau utilisées (ou disponibles). </p> <p> Comme pour les images de CD-ROM, la plus importante des images initrd produites est la <a href="index">version officielle actuelle</a>. </p> <p> Les autres constructions le plus généralement utilisées d'initrd sont les constructions quotidiennes. Ces images sont approximativement produites une fois par jour par quelques uns des développeurs de l'installateur Debian, généralement sur leurs machines personnelles. Elles incluent toujours la dernière version de l'installateur, tirée de la distribution instable. </p> <p> De temps en temps, une image officielle de l'initrd de l'installateur Debian sera produite, et incluse dans la nouvelle version du paquet <tt>debian-installer</tt>. Ces images sont construites par le réseau de compilation automatique de Debian comme n'importe quel autre paquet, et sont placées dans le sous-répertoire <tt>dists/unstable/main/binary-<arch>/current</tt>. </p> <p> Lors de la sortie d'une nouvelle version de l'installateur Debian, une de ces images officielles est copiée dans le sous-répertoire <tt>dists/testing/main/binary-<arch>/current</tt>. </p> <h2>État de la construction</h2> <p> L'état de toutes les images périodiquement construites est suivi et collecté sur la <a href="http://people.debian.org/~joeyh/d-i/build-logs.html">page de l'état de la construction</a>. Cette page n'indique pas si les images fonctionnent, mais uniquement si leur construction s'est bien déroulée. </p>
#use wml::debian::template title="Errata pour l'installateur Debian" #use wml::debian::recent_list #use wml::debian::translation-check translation="1.104" maintainer="Nicolas Bertolissio" <h1 id="etch-beta3"><i>Errata</i> pour la seconde version candidate à la publication pour Etch</h1> <p> Voici une liste des problèmes connus dans la seconde version candidate à la publication de l'installateur Debian pour Etch. Si vous n'y voyez pas le problème que vous rencontrez, veuillez nous envoyer un <a href="report-template">compte-rendu d'installation</a> (en anglais) décrivant le problème. </p> <dl class="gloss"> <dt>Possible modification des périphériques de disques lors du redémarrage</dt> <dd> Sur les systèmes comportant plusieurs contrôleurs de disques lors du redémarrage du système, le programme réalisant la gestion des périphériques en espace mémoire utilisateur (<q>udev</q>) peut assigner un nœud de périphérique différent de celui utilisé pendant l'installation à cause d'un changement dans l'ordre de chargement des pilotes.<br /> Ceci peut entraîner l'échec du démarrage du système. Dans la plupart des cas, ceci peut être corrigé en modifiant la configuration du chargeur d'amorçage et /etc/fstab, en utilisant le mode de secours de l'installateur par exemple.<br /> Veuillez noter cependant que ce problème peut se reproduire lors de démarrages suivants. La correction de ce problème est une priorité pour la prochaine version de l'installateur Debian ; </dd> <dt>Échec possible du redimentionnement de partitions ext3 existantes</dt> <dd> L'installateur n'est actuellement pas capable de redimentionner les partitions ext3 dont les capacités <tt>dir_index</tt> ou <tt>resize_inode</tt> sont activées. Cela inclut les partitions ext3 créées avec l'installateur d'Etch.<br /> Vous pouvez cependant redimentionner vous-mêmes une partition ext3 lors de l'installation. Allez jusqu'à l'étape de partitionnement, utilisez le bouton <Retour> pour revenir au menu principal, lancez un interpréteur de commandes et redimentionnez le système de fichiers et la partition en utilisant les commandes disponibles dans l'interpréteur de commandes (<tt>fsck.ext3</tt>, <tt>resize2fs</tt> et par exemple <tt>fdisk</tt> ou <tt>parted</tt>). Si vous relancez partman après avoir terminé les opérations de redimentionnerment, il devrait afficher la nouvelle taille de la partition ; </dd> <dt>Installation incomplète de la tâche « bureautique » à partir du cédérom complet</dt> <dd> L'image du cédérom complet est trop petite pour contenir tous les paquets nécessaires à l'installation complète de la tâche « bureautique ». Cela signifie que si vous n'utilisez que ce cédérom comme source, seule une partie de la tâche « bureautique » sera installée.<br /> Vous pouvez résoudre ce problème soit <em>durant l'installation</em> en choisissant d'utiliser un miroir réseau comme source d'installation des paquets en plus du cédérom (ce qui n'est pas recommandé si vous n'avez pas une connection internet décente), ou <em>après avoir redémarré</em> sur le système installé en utilisant <tt>apt-cdrom</tt> pour charger des cédéroms supplémentaires puis en sélectionnant à nouveau la tâche « bureautique » dans <tt> aptitude</tt> ; </dd> <dt>Problèmes de réseau possible avec des routeurs bogués</dt> <dd> Si vous rencontrez des problèmes de réseau durant l'installation, cela peut-être dû à un routeur qui ne gère par correctement le dimentionnement de fenêtres situé quelquepart entre vous et le miroir Debian . Veuillez vous reporter au bogue <a href="http://bugs.debian.org/401435">\ n° 401435</a> et à cet <a href="http://kerneltrap.org/node/6723">\ article de kerneltrap</a> pour de plus amples informations.<br /> Vous pouvez contourner ce problème en désactivant le dimentionnement de fenêtre TCP. Activez un interpréteur de commandes et saisissez la commande suivante :<br /> <tt>echo 0 > /proc/sys/net/ipv4/tcp_window_scaling</tt> </dd> <dt>Problèmes courants après le redémarrage à cause du codage UTF-8 utilisé par défaut</dt> <dd> Le système d'installation est désormais paramétré en UTF-8 par défaut. Cependant, toutes les applications ne supportent pas encore correctement l'UTF-8 ce qui peut engendrer de petits problèmes ou des problèmes plus importants lors de leur utilisation.<br /> Veuillez vérifier si de tels problèmes ont déjà été reportés avant de remplir un rapport de bogue contre le paquet correspondant (pas l'installateur) ; </dd> <dt>Traduction partielle du système installé</dt> <dd> Dans la version Sarge de l'installateur, le paquet localization-config était responsable d'une partie de la traduction du système installé. Ce paquet faisait partie du paquet d'installation base-config qui a été supprimé dans cette nouvelle version. L'adaptation de localization-config pour qu'il fonctionne avant le redémarrage est sur notre liste des tâches à réaliser, mais en attendant certaines traductions peuvent ne pas être réalisées automatiquement lors de l'installation dans une langue autre que l'anglais ; </dd> <dt>Installation de Sarge non prise en charge</dt> <dd> En conséquence de certaines modifications structurelles dans l'installateur, l'installation de Sarge (la distribution stable) n'est pas gérée ; </dd> <dt>Installateur graphique</dt> <dd> L'installateur a toujours quelques problèmes connus (veuillez également vous reporter au guide d'installation : <ul> <li>Certaines dispositions de claviers non américaines ne sont pas totallement gérées (les touches mortes et la combinaison de caractères ne fonctionnent pas),</li> <li>la gestion des partitions chiffrées est limitée </li> <li>la plupart des PowerPC avec une carte ATI ne devraient pas rencontrer de problèmes, mais il y a peu de chances que cela fonctionne sur les autres systèmes PowerPC ;</li> </ul> </dd> <dt>Pilote réseau sky2 cassé</dt> <dd> Le pilote réseau sky2 est cassé dans le noyau utilisé (2.6.18.dfsg.1-11) et peut engendrer des plantages du noyau. Veuillez vous reporter par exemple au bogue <a href="http://bugs.debian.org/404107">n° 404107</a>. Le bogue <a href="http://bugs.debian.org/411115">n° 411115</a> contient un ensemble de parrectifs qui pourraient corriger ce problème ; </dd> <!-- conservé pour une possible utilisation ultérieure... <dt>Architecture i386 : plus de 32 Mo requis pour l'installation</dt> <dd> La qualité minimale de mémoire requise pour réussir l'installation sur l'architecture i386 est de 48 Mo, au lieu de 32 Mo précédemment. Nous espérons réduire à nouveau ce besoin à 32 Mo plus tard. Le besoin de mémoire peut aussi avoir changé pour les autres architectures ; </dd> --> <dt>Architecture alpha : erreur lors de chargement du disque virtuel d'initialisation avec l'installation à partir d'un CD</dt> <dd> La valeur du paramètre d'amorçage <tt>ramdisk_size</tt> est trop faible sur les images de la seconde version candidate à la publication des CD et DVD. Vous pouvez tout de même amorcer à partir du CD en augmentant cette valeur à 17108.<br /> Ce problème a été résolu dans les images construites quotidiennement et le sera également pour les images officielles d'Etch ; </dd> <dt>Architecture PowerPC : divers problèmes</dt> <dd> Le portage sur l'architecture PowerPC a plusieurs problèmes dans cette version : <ul> <li>l'installation par disquettes pour la sous-architecture oldworld est cassée car aucun nœud n'est créé pour le module swim3 et car miboot n'est pas fourni,</li> <li>le module snd-powermac n'est plus chargé par défaut car il gèle certains systèmes ; vous devrez l'ajouter vous-même dans <tt>/etc/modules</tt> ;</li> </ul> </dd> <dt>Architecture sparc : possible échec des installations à partir de cédéroms pour l'architecture sparc32</dt> <dd> Le module pilote du noyau esp est cassé ce que signifie que l'installation à partir d'un cédérom ne fonctionne pas sur la plupart des systèmes sparc32. Nous vous suggérons d'utiliser la méthode d'installation par amorçage sur le réseau à la place. </dd> <dt>Architecture s390 : capacités non gérées</dt> <dd> <ul> <li>la gestion de la règle<!-- discipline ? --> DASD DIAG n'est actuellement pas disponible,</li> <li>la gestion des interfaces réseau LCS n'est plus disponibles.</li> </ul> </dd> </dl>
#use wml::debian::template title="Installateur Debian" NOHEADER="true" #use wml::debian::recent_list #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #include "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data" #use wml::debian::translation-check translation="1.195" maintainer="Nicolas Bertolissio" <h1>Nouvelles</h1> <p> <:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '2', '$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer', '', '\d+\w*' ) :> <a href="News">Nouvelles plus anciennes</a> </p> <h1>Installation avec l'installateur Debian</h1> <if-stable-release release="sarge"> <p> <b>Pour obtenir des informations et les médias d'installation officiels de Debian <current_release_sarge></b>, veuillez vous reporter <a href="$(HOME)/releases/sarge/debian-installer">à la page de Sarge</a>. </p> </if-stable-release> <if-stable-release release="etch"> <p> <b>Pour obtenir des informations et les médias d'installation officiels de Debian <current_release_etch></b>, veuillez vous reporter <a href="$(HOME)/releases/etch/debian-installer">à la page d'Etch</a>. </p> </if-stable-release> <p> <b>Pour installer la version de test de Debian</b>, nous vous recommandons d'utiliser la <b>seconde version candidate à la publication pour Etch</b> de l'installateur après avoir vérifié les <a href="errata">errata</a>. Les images suivantes sont disponibles pour cette seconde version candidate à la publication : </p> <ul> <li>images de CD d'installation par le réseau (en gérénal 135 à 175 Mo) et au format carte de visite (en général 20 à 50 Mo)<br /> <small-cd-images /> ;</li> <li>ensembles de CD ou de DVD complets<br /> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr><td>CD : </td><td><full-cd-images /></td></tr> <tr><td>DVD : </td><td><full-dvd-images /></td></tr> </table></li> <li>ensembles de CD ou de DVD complets (<i>via</i> <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>) — seules les images suffisamment partagées sont listées <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr><td>CD : </td><td><full-cd-torrent /></td></tr> <tr><td>DVD : </td><td><full-dvd-torrent /></td></tr> </table></li> <li>ensembles de CD ou de DVD complets (<i>via</i> <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>) <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr><td>CD : </td><td><full-cd-jigdo /></td></tr> <tr><td>DVD : </td><td><full-dvd-jigdo /></td></tr> </table></li> <li>autres images (amorçage par le réseau, sur clé USB, sur disquette, etc.)<br /> <other-images />.</li> </ul> <p> Vous pouvez aussi installer une <b>image créée chaque semaine de la distribution de test</b>, elle utilise la même version de l'installateur que la dernière version publiée : </p> <ul> <li>ensembles de CD ou de DVD complets<br /> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr><td>CD : </td><td><devel-full-cd-images /></td></tr> <tr><td>DVD : </td><td><devel-full-dvd-images /></td></tr> </table></li> <li>ensembles de CD ou de DVD complets (<i>via</i> <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>) <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr><td>CD : </td><td><devel-full-cd-torrent /></td></tr> # le temps manque un peu pour générer ceux-ci correctement # <tr><td>DVD : </td><td><devel-full-dvd-torrent /></td></tr> </table></li> <li>ensembles de CD ou de DVD complets (<i>via</i> <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>) <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr><td>CD : </td><td><devel-full-cd-jigdo /></td></tr> <tr><td>DVD : </td><td><devel-full-dvd-jigdo /></td></tr> </table></li> </ul> <p> Si vous souhaitez quelque chose de plus récent pour nous aider à tester une prochaine édition de l'installateur, ou si vous avez des problèmes matériels ou autres, veuillez essayer l'une de ces <b>images reconstruites quotidiennement</b> qui contiennent les dernières versions disponibles des composants de l'installateur. </p> <ul> <li>images de CD d'installation par le réseau (en gérénal 135 à 175 Mo) et au format carte de visite (en général 20 à 50 Mo)<br /> <devel-small-cd-images /> ;</li> <li>autres images (amorçage par le réseau, clef usb, disquettes, cassettes, etc.)<br /> <devel-other-images />.</li> </ul> <p> <b>Notes :</b> </p> <ul> <li>avant de télécharger les images construites quotidiennement, nous vous suggérons de regarder les <a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/Today">problèmes connus</a> ;</li> <li>pour les images de CD, les fichiers MD5SUM sont disponibles dans le même répertoire que les images ;</li> <li>pour le téléchargement les images de DVD, l'utilisation de jigdo ou de bittorrent est recommendée ;</li> <li>les images de CD et de DVD multiarchitectures gèrent l'installation sur les architectures i386, amd64 et PowerPC à partir d'un seul disque. Le DVD multiarchitecture contient également la totalité du code source.</li> </ul> <p> <b>Après avoir utilisé l'installateur Debian</b> veuillez nous envoyer un <a href="http://d-i.alioth.debian.org/manual/en.i386/ch05s03.html#submit-bug">\ compte-rendu d'installation</a> (en anglais), même si vous n'avez rencontré aucun problème. </p> <h1>Documentation</h1> <p> <b>Si vous ne lisez qu'un seul document</b> avant l'installation, veuillez lire le <a href="http://d-i.alioth.debian.org/manual/en.i386/apa.html">guide d'installation</a>, une présentation rapide du processus d'installation. Voici d'autres documents utiles : </p> <ul> <li><a href="http://d-i.alioth.debian.org/manual/">Manuel d'installation</a><br /> instructions d'installation détaillées ;</li> <li><a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ de l'installateur Debian</a><br /> questions récurrentes et leurs réponses ;</li> <li><a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller">wiki de l'installateur Debian</a><br /> documentation maintenue par la communauté.</li> </ul> <h1>Nous contacter</h1> <p> La <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/">liste de diffusion debian-boot</a> est le lieu principal des discussions sur l'installateur Debian. </p> <p> Nous avons également un canal IRC, #debian-boot sur <tt>irc.debian.org</tt>. Ce canal est principalement utilisé pour le développement, très occasionnellement pour fournir de l'aide. Si vous ne recevez pas de réponse, veuillez essayer sur la liste de diffusion. </p>
#use wml::debian::template title="Dépôt subversion de l'installateur Debian" #use wml::debian::recent_list #use wml::debian::translation-check translation="1.17" maintainer="Nicolas Bertolissio" <p> L'installateur Debian utilise subversion pour le contrôle des sources. Pour récupérer l'installateur, utilisez l'une des commandes ci-dessous. </p> <h3>Récupération de la version de développement en cours</h3> <b>Récupération anonyme</b> <div class="centerblock"> <p> <code>svn co svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk debian-installer</code> </p> </div> <b>Récupération par ssh, pour les développeurs</b> <div class="centerblock"> <p> <code>svn co svn+ssh://<var>$userid</var>@svn.debian.org/svn/d-i/trunk debian-installer</code><br /> (remplacez <var>$userid</var> par votre identifiant d'utilisateur <a href="http://alioth.debian.org">Alioth</a>) </p> </div> <p> Pour accéder au dépôt (également en écriture), vous devez demander à être ajouté au groupe du projet <code>d-i</code> sur Alioth. Pour cela, envoyez un courrier électronique avec une explication aux administrateurs du projet. </p> <h3>Récupération des branches Sarge et Etch</h3> <p> Si vous vous intéressez à la personnalisation de la version publiée avec Sarge de l'installateur, vous devriez récupérer la branche Sarge au lieu du tronc. Etch dispose également d'une branche similaire. </p> <p> Utilisez la commande ci-dessous pour une récupération anonyme. La récupération <i>via</i> ssh est analogue à l'exemple donné pour le tronc ci-dessus. </p> <div class="centerblock"> <p> <code>svn co svn://svn.debian.org/svn/d-i/branches/d-i/sarge</code> </p> </div> <h3>Construction de l'installateur Debian</h3> <p> Si vous souhaitez construire manuellement l'installateur Debian, veuillez commencer par lire le fichier README du répertoire <code>./installer/build/</code>. Il y a aussi beaucoup d'informations disponibles sur les <a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller">pages wiki</a> du projet. </p> <p> Veuillez noter que la version de développement en cours devrait être construite dans l'environnement de la distribution instable et que la version stable devrait l'être dans celui de la stable. </p>
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature