Re: [LCFC] man://po4a/pod/fr.po
On 00:37 Thu 03 Aug, Nicolas François wrote:
>
[...]
> La mise à jour se trouve à la même addresse :
> http://haydn.debian.org/~nekral-guest/po4a_pod_fr.po.bz2
>
> Merci encore,
>
Une typo-relecture (pour le deuxième chunk, j'ai volontairement supprimé
l'accent du nom de fichier...).
Florentin
--- fr.po.orig 2006-08-03 01:08:20.000000000 +0200
+++ fr.po 2006-08-03 01:17:45.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a 0.20\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-13 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-14 17:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-03 01:17+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>\n"
"Language-Team: french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1102,7 +1102,7 @@
msgstr ""
"Retirez toutes les parties propres à la traduction, telles que les sections "
"dans lesquelles vous avez indiqué le nom du traducteur et les remerciements "
-"envers toutes les personnes qui ont contribués à la traduction. Les addenda "
+"envers toutes les personnes qui ont contribuées à la traduction. Les addenda "
"qui sont décrits dans la section suivante vous permettront de les rajouter "
"par la suite."
@@ -3342,7 +3342,7 @@
"\n"
msgstr ""
"Vous pouvez aussi décompresser les fichiers dia avec la ligne de commande S<suivante :>\n"
-" gunzip < original.dia > non_compressé.dia\n"
+" gunzip < original.dia > non_compresse.dia\n"
"\n"
# type: textblock
@@ -4273,7 +4273,7 @@
"format suported by po4a (e.g. pod or SGML)."
msgstr ""
"un tiers des pages est refusé parce qu'elles ont été générées à partir d'un "
-"autre format suporté par po4a (par exemple pod our SGML)."
+"autre format supporté par po4a (par exemple pod our SGML)."
# type: textblock
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:293
@@ -5713,7 +5713,7 @@
"section."
msgstr ""
"Ce module peut également être configuré à l'aide de lignes commençant par "
-"S<« % po4a: »> dans le fichier TeX. Ces personalisations sont décrites dans "
+"S<« % po4a: »> dans le fichier TeX. Ces personnalisations sont décrites dans "
"la section B<PERSONNALISATION EN LIGNE>."
# type: =item
Reply to: