[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR4] man://man-db/{apropos.1,lexgrog.1,man.1,manpath.1,whatis.1,zsoelim.1,manpath.5,accessdb.8,catman.8,mandb.8}



Bonsoir,

Désolé, je n'avais pas l'intention de "troller", j'ignorais tout de
cette discussion.

Mon Robert n'est pas plus récent que ton Larousse (1982) (mais il
comporte "formater" :-))
Il dit : "Standard, n. m. et adj. inv. etc...

Dans sa version électronique plus récente
http://www.sdv.fr/cgi/orthonet/orthonet?mot=standard&x=0&y=0
il persiste et signe.

J'en conclu qu'on fait comme on veut selon que l'on est adepte du
Larousse ou du Robert... Pratique !

Après avoir lu le thread sur standard que tu m'as indiqué, je ne vois
effectivement aucune logique pour un accord en nombre et non en genre.
Comme "pages standardes" me défrise vraiment, je crois que je vais
conserver l'aspect invariable.

Merci de ta relecture en tout cas.

Cordialement

Valéry Perrin

cyril.brulebois@enst-bretagne.fr a écrit :
> Selon Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>:
> 
>>Car standard en tant qu'adjectif est invariable. D'après Robert, on
>>écrit "des standards", mais "des pièces standard". D'ailleurs sinon ça
>>ferait "standardes".
> 
> D'après mon vieux (1980 environ, mais j'envisage le renouvellement)
> Larousse des Difficultés de la Langue Française (!), "standard" (en
> tant qu'adjectif) s'accorde en nombre. (C'est tout ce que j'avais sous
> la main au moment de ma relecture.)
> 
> Ce "troll" a déjà été abordé :
> http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2003/02/msg00146.html
> 
> Cordialement,
> 
> --
> Cyril Brulebois
> 
> 

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: