[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] wml://News/weekly/2005/49/index.wml



Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> (08/12/2005):
> RFR2 vu qu'il y a eu plusieurs relectures différentes.

Vu l'utilisation du passé composé dans ton message précédent, je ne sais
pas si c'était « je mets présentement » ou « j'avais mis » le singulier
pour l'affaire du/des répertoire(s) temporaire(s). Dans le RFR2, c'est
pluriel, donc j'attire ton attention sur ce point.

Même chunk, peut-être pourrait-on jouer avec une tournure du style
« pour chaque utilisateur », et intégrer le fait de passer le 
« par défaut » juste après « l'utilisation ».


Si je ne m'abuse, on écrit « allunissage », sur le modèle de
« atterrir » (il doit y avoir un ad-... du latin là-dessous). J'ai
proposé un pluriel pour Makefiles, ce qui est utilisé pour la VO
(mais discutable, je conçois).

Je crois que ça sera tout pour moi.


Cordialement,

-- 
Cyril Brulebois
--- index.wml.orig	2005-12-08 23:57:11.000000000 +0100
+++ index.wml	2005-12-09 01:03:54.000000000 +0100
@@ -30,7 +30,7 @@
 compte-rendu</a> final concernant la <a
 href="$(HOME)/events/2005/0710-debconf">conférence Debian</a> annuelle à
 Helsinki. Le document est destiné à ceux qui ont participé à la conférence et
-au grand public. Il inclut des impressions et des faits de la conférence. Un
+au grand public. Il inclut des impressions et des événements de la conférence. Un
 compte-rendu financier plus détaillé sera disponible par la suite.</p>
 
 <p><strong>Un répertoire temporaire par utilisateur&nbsp;?</strong> Noah
@@ -53,7 +53,7 @@
 ignorées</a>, cinq paquets doivent encore faire leur <a
 href="http://people.debian.org/~djpig/gcc-transition/";>transition</a> de façon
 standard, cinq autres paquets n'ont pas encore été construits pour toutes les
-architectures et un grand nombre de bibliothèques doivent encore faire leur
+architectures et un grand nombre de bibliothèques doivent encore effectuer leur
 transition.</p>
 
 <p><strong>N&oelig;uds de périphérique avec udev.</strong> Miles Bader a <a
@@ -255,7 +255,7 @@
      <br><a href="http://bugs.debian.org/312877";>Bogue n°&nbsp;312877</a>&nbsp;:
      Demande du responsable, obsolète, peu d'utilisateurs&nbsp;;
 </li>
-<li> xlander &mdash;&nbsp;Simulation d'alunissage pour X.
+<li> xlander &mdash;&nbsp;Simulation d'allunissage pour X.
      <br><a href="http://bugs.debian.org/327672";>Bogue n°&nbsp;327672</a>&nbsp;:
      Demande du groupe d'AQ, abandonné, non jouable&nbsp;;
 </li>
@@ -271,7 +271,7 @@
      <br><a href="http://bugs.debian.org/340618";>Bogue n°&nbsp;340618</a>&nbsp;:
      Demande du responsable, remplacé par zope-archetypes&nbsp;;
 </li>
-<li> automake1.6 &mdash;&nbsp;Outil pour générer des Makefile conformes aux standards GNU.
+<li> automake1.6 &mdash;&nbsp;Outil pour générer des Makefiles conformes aux standards GNU.
      <br><a href="http://bugs.debian.org/340921";>Bogue n°&nbsp;340921</a>&nbsp;:
      Demande du responsable, remplacé par automake1.{7,8,9}&nbsp;;
 </li>

Attachment: pgpmb3hbkMPEf.pgp
Description: PGP signature


Reply to: