[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po://ghextris/fr.po



Julien Rosal <albator.deb@gmail.com> (29/09/2005):
> Une derniére lecture et on passe au BTS

Voici une dernière relecture. Le fichier .pot étant en utf-8, il me
paraît préférable d'y rester.

-- 
Thomas Huriaux
--- /tmp/fr.po	2005-10-10 13:10:44.000000000 +0200
+++ fr.po	2005-10-10 13:12:17.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Last-Translator: Julien Rosal <albator.deb@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
@@ -21,11 +21,11 @@
 
 #: ghextris.glade.h:2
 msgid "translator_credits"
-msgstr "Traduction francaise propos�par Julien Rosal et debian-l10n-french"
+msgstr "Traduction française proposée par Julien Rosal et debian-l10n-french"
 
 #: ghextris.glade.h:3
 msgid "© 2004 Mikko Rauhala <mjr@iki.fi>"
-msgstr "� 2004 Mikko Rauhala <mjr@iki.fi>"
+msgstr "© 2004 Mikko Rauhala <mjr@iki.fi>"
 
 #: ghextris.py:336
 msgid "Score"
@@ -34,4 +34,3 @@
 #: ghextris.py:337
 msgid "High score"
 msgstr "Meilleur Score"
-

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: