[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Czech translation of po-debconf templates completed



Pierre Habouzit <madcoder@debian.org> (18/08/2005):
> 
> > [1] http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/pot
> > [2] http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/rank
> 
> speacking of [2] and french :
> 
> pt_BR 5745 (55%) 
>     portugais, tel qu'on le parle en Brésil
> 
> this translation is awful .. I don't know who to bug for this, so I cc 
> this to debian-l10n-french.
> 
> the right translation is 'au Brésil' not 'en Brésil'

Hmm, dans wml://po/l10n.fr.po :

#: ../../english/international/l10n/dtc.def:34
msgid "<get-var lang />, as spoken in <get-var country />"
msgstr "<get-var lang />, tel qu'on le parle en <get-var country />"

Il faudrait reformuler pour éviter ce "en", mais je n'ai pas beaucoup
d'idées qui me viennent à l'esprit.

-- 
Thomas Huriaux

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: