Re: [RFR] po-debconf://cacti/fr.po
Le dim 6 mar à 08:21 (+0100), Christian Perrier a écrit :
> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
Ole hyvä.
Thomas
--- /tmp/fr.po 2005-03-06 11:47:49.668629680 +0200
+++ /tmp/fr.po.new 2005-03-06 12:17:34.000370024 +0200
@@ -51,7 +51,7 @@
msgid ""
"note that you will still be prompted for the relevant information, which "
"will be used to generate the appropriate configuration files."
-msgstr "Veuillez noter que les informations nécessaires vous seront malgré tout demandées. Elles serviront à créer afin de pouvoir créer les fichiers de configuration nécessaires."
+msgstr "Veuillez noter que certaines informations vous seront malgré tout demandées parce qu'elles sont requises lors de la création des fichiers de configuration."
#. Type: note
#. Description
@@ -129,7 +129,7 @@
"risk!!!"
msgstr ""
"Afin de permettre la mise à jour automatique de la base de données de Cacti "
-"lors des mises à jour, le mot de passe de l'administrateur de MySQL doit "
+"lors des mises à niveau, le mot de passe de l'administrateur de MySQL doit "
"être conservé dans la base de données de debconf. Cela comporte un risque "
"pour la sécurité du système."
@@ -206,7 +206,7 @@
#. Choices
#: ../cacti.templates:73
msgid "Apache, Apache-SSL, Apache2, All, None"
-msgstr "Apache, Apache-SSL, Apache2, Les deux, Aucun"
+msgstr "Apache, Apache-SSL, Apache2, Les trois, Aucun"
#. Type: select
#. Description
Reply to: