[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[lcfc2] wml://www.debian.org/News/weekly/2000/3/index.wml



Le fichier complet avec la suppression du double-emploi
guillemets-italique.

-- 
Thomas Huriaux
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2000-1-19" SUMMARY="Debian entrée en phase de gel, récompenses et t-shirts Debian, méta-paquets task"
#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Thomas Huriaux"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 3e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.</p>

<p>
<strong>Debian est gelée&nbsp;!</strong> Le gel a commencé
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0001/msg00013.html";>\
juste à l'heure</a>, et nous espérons qu'il ne durera pas plus de deux mois
environ. Les développeurs qui ne se souviennent pas comment déposer
des corrections de bogue pendant le gel ou qui n'étaient pas présents la
dernière fois devraient lire
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0001/msg00011.html";>\
ce courriel</a> qui explique la procédure.
</p>

<p>
<strong>Le «&nbsp;Linux Show&nbsp;» a récompensé deux fois Debian
pour «&nbsp;la meilleure distribution Linux&nbsp;».</strong>
Debian recevra <a href="http://www.thelinuxshow.com/best.shtml";>les
récompenses</a> lors de la conférence LinuxWorld. En recevant toujours plus
de récompenses à chaque LinuxWorld, peut-être Debian devrait-elle investir
dans un coffre pour ses trophées&nbsp;? <strong>En parlant de
LinuxWorld</strong>, Debian y tiendra un stand qui est coordonné sur
<a href="http://benham.net/mailman/listinfo/lwe-ny";>cette liste de
diffusion</a>.
</p>

<p>
<strong>Trois types différents de t-shirts Debian sont maintenant
disponibles</strong>
<a href="../../oldurl?http://copyleft.net/groups/debian.html";>sur
Copyleft</a>. Un don à Debian est inclus à chaque commande.
</p>

<p>
<strong>Malgré le gel, le travail sur les disquettes de démarrage et les
problèmes d'installation liés se poursuit.</strong> Une chose qui a été
sans cesse remise jusqu'à ce qu'il soit presque trop tard a été la création
des méta-paquets task (<em>task packages</em>, collections de paquets
permettant de réaliser une tâche donnée) que les utilisateurs choisiront
lors de l'installation de <em>Potato</em> la première fois. Beaucoup des
méta-paquets prévus n'étaient pas prêts à temps, et certains
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0001/msg00737.html";>ont
toujours besoin d'un responsable</a>. Heureusement, ces méta-paquets sont
très simples et sans risque de casser des choses. C'est pourquoi il est
toujours possible de les déposer malgré le gel, avec quelques autres
rares <strong>nouveaux paquets</strong>&nbsp;:
</p>
<ul>
<li><b>kernel-source-2.2.14</b>&nbsp;: source du noyau Linux&nbsp;2.2.14&nbsp;;
<li><b>task-database-pg</b>&nbsp;: base de données PostgreSQL&nbsp;;
<li><b>task-imap</b>&nbsp;: méta-paquet pour un serveur IMAP&nbsp;;
<li><b>task-python</b>&nbsp;: méta-paquet de l'environnement de
développement de scripts Python&nbsp;;
<li><b>task-python-bundle</b>&nbsp;: distribution complète de Python&nbsp;;
<li><b>task-python-dev</b>&nbsp;: environnement de développement de
Python&nbsp;;
<li><b>task-python-web</b>&nbsp;: environnement de développement
d'applications web de Python&nbsp;;
<li><b>task-x-window-system-core</b>: système X&nbsp;Window
(composants de base).
</ul>
<p>
Vous trouverez ici un
<a href="http://dilbert.publishing.uwa.edu.au/~james/debian/incoming.html";>\
graphe clair</a> du nombre de paquets à venir.</p>

<p>
Merci à Randolph Chung pour sa
<a href="../../contributing">contribution</a>.
</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer translator="Thomas Huriaux"

Reply to: