[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] webwml://News/weekly/2002/9/index.wml



Bonjour,
 
Une traduction à relire. 

Merci de bien vouloir inclure le nom du fichier original dans le nom du
diff pour que je m'y retrouve :)

Merci d'avance aux relecteurs.

-- 
Zorglub
Clément Stenac
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-02-27" SUMMARY="Woody, Intégration de la cryptographie, OpenOffice, Système de menu, Système humanitaire, Mise à jour, Election du chef du projet, PR"
#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer="Clément Stenac"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 9è&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.
Nos collègues de Linux Weekly News ont fait une sympathique <a
href="http://lwn.net/2002/0221/";>couverture</a> de la distribution Debian 
<em>unstable</em>. De plus, la Commission Européenne désire en savoir plus sur les développeurs de Logiciel Libre. Vous pouvez aider leur <a
href="http://floss1.infonomics.nl/";>enquête</a>.  La discussion incontournable de la semaine, sur le processus de sortie de Debian est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg01653.html";>ici</a>.</p>

<p><strong>Paquets retirés de Woody.</strong> Anthony Towns <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0202/msg00014.html";>
\ nous a informé</a> du premier jeu de paquets qui seront retirés de
Woody. Toutefois, ce n'est pas le dernier mot sur le sujet, d'un certain
nombre de manières&nbsp;: il y aura probablement d'autres suppressions,
mais il est également possible pour certain de ces paquets de revenir
dans Woody si les bogues sont corrigés et qu'il reste assez de temps
pour tester le paquet.</p>

<p><strong>Logiciels Cryptographiques dans Debian.</strong> Il est
possible que vous ayiez déjà entendu parler de ceci, le projet Debian
prévoit d'inclure des logiciels cryptographiques dans l'archive
principale. Récemment, James Troup et Sam Hartman ont envoyé une <a
href="http://lists.debian.org/debian-mirrors-0202/msg00001.html";>note</a
> aux responsables des miroirs, pour les informer de la situation
actuelle et des plans futures. Quelques temps après le 8&nbsp;mars, des
logiciels cryptographiques tels que OpenSSH ou le support SSL, ainsi que
bien d'autres améliorations seront intégrés dans l'archive principale.
Ceci est en accord avec <a href="$(HOME)/legal/cryptoinmain">l'avis
légal</a> reçu par le projet Debian.</p>

<p><strong>Progrès d'OpenOffice.</strong> Certains d'entre vous pourrez
l'avoir déjà manqué, mais Jan-Hendrik Palic est toujours en train de
travailler afin de faire compiler et d'empaqueter OpenOffice. Il a
récemment annoncé <a href="http://www.linux-debian.de/openoffice/";>une
page web</a> résumant le statut actuel de ses efforts. Plusieurs
problèmes ont déjà été résolus, mais il reste beaucoup de travail avant
l'empaquetage. Les gens interessés devraient s'inscrire à la liste <a
href="http://lists.debian.org/debian-openoffice/";>debian-openoffice</a>.
</p>

<p><strong>Test du système de menu Debian.</strong> Bill Allombert
a testé le support du menu Debian avec tous les gestionnaires
de fenêtres et gestionnaires de menu de Debian/testing. Les <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg01460.html";>résultats
</a> de cette <a
href="http://people.debian.org/~ballombe/wmbugs/";>enquête</a> sont
désespérants. Beaucoup trop de gestionnaires de menu ne supportent
pas directemnet les entrées ajoutées par l'utilisateur, et certains
gestionnaires de fenêtres prétraitent même leurs fichiers de
configuration avec <code>m4</code>, ce qui pourrait causer des
problèmes.</a>

<p><strong>Debian en temps que serveur Humanitaire.</strong> Matthew
Grant, d'une <a href="http://www.anathoth.gen.nz/";>organisation</a> qui
héberge les projets Linux pour les pays en voie de développement a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg01786.html";>rapporté</a>
 qu'ils ont choisi Debian pour construire un <a
href="http://linux-aid.anathoth.gen.nz/";>Serveur Humanitaire</a> dont
le but sera d'améliorer les communications pour les organisations
humanitaires et non-gouvernementales, spécialement adapté aux conditions
souvent trouvées dans des pays du tiers-monde.</p>

<p><strong>Mise à jour de Potato vers Woody.</strong> Dale Scheetz
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg01868.html";>a
fait</a> un deuxième essai de mise à jour de Potato à Woody. Les choses
se sont bien mieux passées cette fois-ci, mais il y a toujours des
problèmes qui devront être détaillés dans les notes de mise à jour.
Avant la mise à jour, l'utilisateur doit installer de nouvelles versions
de <code>apt</code>, <code>dpkg</code> et <code>apt-utils</code>.</p>

<p><strong>Debian et le Standard de Base Linux (LSB).</strong> La <a
href="http://www.linuxbase.org/spec/refspecs/LSB_1.1.0/gLSB/book1.html";>
Spécification LSB 1.1.0</a> a été révélée il y a un quelques temps.
Afin de rendre Debian conforme à ce standard, Chris Lawrence a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg01940.html";>préparé</
a> un <a href="http://people.debian.org/~lawrencc/";>paquet
lsb</a> qui contient un grand nombre de scripts de compatibilité
et fournit la dépendance <em>lsb</em> pour les applications
conformes à LSB. A quelques défauts près, il implémente la
plupart de la spécification LSB, en conjonction avec le nouvel <a
href="http://kitenet.net/programs/alien/";>alien 8.00</a> de Joey
Hess.</p>

<p><strong>Election du Chef du projet Debian.</strong> Après <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0202/msg00002.html";>Raphaël
Hertzog</a> et <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0202/msg00010.html";>Bdale
Garbee</a>, le troisième candidat, le responsable
sans peur de XFree86, Randen Robinson, <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0202/msg00017.html";>a
déclaré</a> son intention de se porter candidat au poste de Chef du
projet Debian. La campagne commence le 28&nbsp;février (c'est à dire
demain). Après la publication des candidats, il y aura une période d'une
semaine afin que chaque candidat prépare son programme, qui seront
publiés le 7&nbsp;mars.</p>

<p><strong>Debian et l'IPv6.</strong> Tous les paquets liés au réseau de
Debian ne sont pas encore près pour les connexions IPv6. Malheureusement,
de nombreux responsables, à la fois Debian et amont, souvent répondent
aux patchs par quelque chose comme «&nbsp;Je n'ai pas l'IPv6 sur mon
système, donc je ne peux pas vérifier si votre patch ne déstabilise pas
mon code stable, donc je ne peux l'acepter&nbsp;». Ceci dégénère en une
situation de l'oeuf et de la poule. Un entrepôt Debian pour les paquets
supportant l'IPv6 qui ne font pas encore partie de Debian, serait
<a href="http://lists.debian.org/debian-ipv6-0202/msg00044.html";>\
apprecié</a>. <a href="http://www.linux.it/~md/6to4";>Mettre en place</a>
un tunnel IPv6 sur IPv4 est assez facile, selon Marco d'Itri. Voici un
autre <a href="http://www.kame.net/newsletter/19980604/";>document</a>
qui décrit comment rendre une application indépendante d'IPv6 ou d'IPv6
dans les connexions par douille.</p>

<p><strong>Liberté de la documentation de MySQL.</strong>
Les versions récentes de la documentation de MySQL disent
clairement qu'elles ne sont pas distribuées sous les termes
de la <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";>Licence
Publique Générale GNU </a> (GPL). La raison en est que <a
href="http://www.mysql.com/";>MySQL AB</a> aime être la seule compagnie
pouvant vendre des versions imprimées pour MySQL. Toutefois, ils <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0202/msg00153.html";>voudraient
 distribuer</a> la documentation sous les termes de la <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html";>Licence de Documentation
Libre GNU</a> (FDL). Cette licence et l'idée originale ne
s'accorderaient toutefois pas.</p>

<p><strong>Relations publiques de Debian.</strong> Karl Hegbloom <a
href="http://lists.debian.org/debian-publicity-0201/msg00010.html";>a mis
en lumière</a> le fait que le projet Debian a besoin d'un département
de Relations Publiques qui enverraient les articles aux services
d'information. Les journaux et services de presse ont besoin qu'on leur
envoie des articles pour impression et redistribution. On ne parle pas
de Debian dans beaucoup d'entre eux, mais certains lisent nos articles
de presse et les commentent. De plus, il nous manque un dossier de
presse bien maintenu que nous pourrions montrer aux salons.</p>

<p><strong>Modifications du nouveaus ystème incoming.</strong> Adam McKenna <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg02084.html";>a
noté</a> que le <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0202/msg00006.html";>
nouveau système incoming</a> ne se comporte pas comme l'ancien
et est déjà installé à la fois sur <em>non-US</em> et
<em>ftp-master</em>. Les paquets envoyés sont immédiatement <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa-packages-0202/msg00213.html";>\
"acceptés"</a>, et les bogues sont fermés directement. Toutefois, celà
peut toujours prendre jusqu'à une journée pour que le paquet apparaisse
dans l'archive et puisse être installé par nos utilisateurs. Ceci a
été implémenté afin de réduire la charge du <em>Bug Tracking System
(BTS</em>, toutefois, une meilleure approche serait de marquer ces
rapports de bogues comme «&nbsp;résolus&nbsp;» et les fermer après que
le paquet ait été installé.</p>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong>
Les paquets  suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian 
ou contiennent d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/aegis3";>aegis3</a> 
    &mdash;&nbsp;Outil avancé de gestion de logiciels
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/bsign";>bsign</a> 
    &mdash;&nbsp;Détecteur de corruption et d'intrusion utilisant des hachages
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/cpuid";>cpuid</a> 
    &mdash;&nbsp;Programme d'affichage du CPUID pour x86 Interl et AMD
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/debaux";>debaux</a> 
    &mdash;&nbsp;Programmes auxiliaires de Debian
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/diffmon";>diffmon</a> 
    &mdash;&nbsp;Outil de rapport sur les modifications d'une configuration matérielle
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/ecartis";>ecartis</a> 
    &mdash;&nbsp;Gestionnaire de listes de diffusion rapide et souple
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/egoboo";>egoboo</a> 
    &mdash;&nbsp;Jeu d'aventure dans un dongeon en 3D dans l'esprit de NetHack.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gruftistats";>gruftistats</a> 
    &mdash;&nbsp;Génération de statistiques à propos d'un canal IRC sous forme d'une page web
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/hexxagon";>hexxagon</a> 
    &mdash;&nbsp;Clone de Hexagonal Ataxx pour GTK.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/magnus";>magnus</a> 
    &mdash;&nbsp;Logiciel de théorie computationnelle de groupe avec interface graphique
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/mondo";>mondo</a> 
    &mdash;&nbsp;Système de sauvegarde de système de fichiers sur CD
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/netperf";>netperf</a> 
    &mdash;&nbsp;Analyseur de performances réseau
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/nparted";>nparted</a> 
    &mdash;&nbsp;Manipulateur de table de partition en Curses et avec GUI basé sur GNU Parted
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/omniidl";>omniidl</a> 
    &mdash;&nbsp;Compileur IDL d'omniorb.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/parchive";>parchive</a> 
    &mdash;&nbsp;Utilise les fichiers PAR pour reconstruire les parties manquantes d'archives en plusieurs parties
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/pktrace";>pktrace</a> 
    &mdash;&nbsp;Convertit les polices Metafont en polices de Type1
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/revtex4";>revtex4</a> 
    &mdash;&nbsp;Classe de document LaTeX 2e distribuée par l'American Physical Society.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/smokeping";>smokeping</a> 
    &mdash;&nbsp;Système d'enregistrement et d'affichage de latence.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/swath";>swath</a> 
    &mdash;&nbsp;Programme de segmentation de mots Thai
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/wpp";>wpp</a> 
    &mdash;&nbsp;Script perl5 permettant le pré-traitement de fichiers HTML
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/xapm";>xapm</a> 
    &mdash;&nbsp;Programme X pour surveiller le statut d'une batterie APM
</ul>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2002/dsa-114">GNUJSP</a> 
    &mdash;&nbsp;Accès non autorisé à un fichier
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 19&nbsp;paquets sont devenus orphelins
cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
111 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du Logiciel Libre. Consultez les <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/asd4";>asd4</a>
     &mdash;&nbsp;Démon de Son Avancé
     (<a href="http://bugs.debian.org/134534";>Bogue n°&nbsp;134534</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/debvote";>debvote</a>
     &mdash;&nbsp;Logiciel de vote utilisé par le projet Debian
     (<a href="http://bugs.debian.org/135885";>Bogue n°&nbsp;135885</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/dtmfdial";>dtmfdial</a>
     &mdash;&nbsp;Compositeur à Fréquences vocales DTMF
     (<a href="http://bugs.debian.org/135948";>Bogue n°&nbsp;135948</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jetspeed";>jetspeed</a>
     &mdash;&nbsp;Cadre pour Portail Java Enterprise Information
     (<a href="http://bugs.debian.org/135566";>Bogue n°&nbsp;135566</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/kernel-patch-kiobuf";>kernel-patch-kiobuf</a>
     &mdash;&nbsp;Patch kiobuf (anciennement raw-io) de Stephen Tweedie.
     (<a href="http://bugs.debian.org/134961";>Bogue n°&nbsp;134961</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/manpages-ru";>manpages-ru</a>
     &mdash;&nbsp;Traduction en russe des pages de manuel de Linux
     (<a href="http://bugs.debian.org/135057";>Bogue n°&nbsp;135057</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/mova";>mova</a>
     &mdash;&nbsp;Scripts pour le dictionnaire au format Mova
     (<a href="http://bugs.debian.org/135061";>Bogue n°&nbsp;135061</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/non-us/pgpgpg";>pgpgpg</a>
     &mdash;&nbsp;Encapsulateur pour l'utilisation de GnuPG dans des programmes conçus pour PGP.
     (<a href="http://bugs.debian.org/135542";>Bogue n°&nbsp;135542</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/ts";>ts</a>
     &mdash;&nbsp;Un autre TeXShell pour GNU/Linux.
     (<a href="http://bugs.debian.org/135465";>Bogue n°&nbsp;135465</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wmcpu";>wmcpu</a>
     &mdash;&nbsp;Application «&nbsp;dockable&nbsp;» pour Window Maker similaire à xosview.
     (<a href="http://bugs.debian.org/135886";>Bogue n°&nbsp;135886</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wmdate";>wmdate</a>
     &mdash;&nbsp;Calendrier pour les barres de tâches des gestionnaires de fenêtres.
     (<a href="http://bugs.debian.org/135887";>Bogue n°&nbsp;135887</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wmgrabimage";>wmgrabimage</a>
     &mdash;&nbsp;Génère des images miniatures à partir du Web
     (<a href="http://bugs.debian.org/135890";>Bogue n°&nbsp;135890</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/wmmand";>wmmand</a>
     &mdash;&nbsp;Application «&nbsp;dockable&nbsp;» de fractales de Mandelbrot
     (<a href="http://bugs.debian.org/135888";>Bogue n°&nbsp;135888</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/wmppxp";>wmppxp</a>
     &mdash;&nbsp;Console PPxP «&nbsp;dockable&nbsp;» pour Window Maker .
     (<a href="http://bugs.debian.org/134535";>Bogue n°&nbsp;134535</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wmspaceweather";>wmspaceweather</a>
     &mdash;&nbsp;Montre le «&nbsp;temps&nbsp;» dans l'espace
     (<a href="http://bugs.debian.org/135889";>Bogue n°&nbsp;135889</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wmweather";>wmweather</a>
     &mdash;&nbsp;Application «&nbsp;dockable&nbsp;» Window Maker montrant le climat actuel.
     (<a href="http://bugs.debian.org/135892";>Bogue n°&nbsp;135892</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfce";>xfce</a>
     &mdash;&nbsp;Environnement de Bureau «&nbsp;Cholesterol Free Desktop Environment.&nbsp;»;
     (<a href="http://bugs.debian.org/135055";>Bogue n°&nbsp;135055</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfstt";>xfstt</a>
     &mdash;&nbsp;Serveur de polices TrueType pour X11.
     (<a href="http://bugs.debian.org/135949";>Bogue n°&nbsp;135949</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/zblast-x11";>zblast</a>
     &mdash;&nbsp;Jeu de tir dans l'espace
     (<a href="http://bugs.debian.org/135058";>Bogue n°&nbsp;135058</a>)</li>
</ul>

<p><strong>Vous avez des nouvelles&nbsp;?</strong>
Merci de nous tenir informés de tout ce qui se passe dans la communauté Debian.
Nous sommes toujours à la recherche de nouvelles histoires à ajouter, spécialement de nouveaux éléments par des auteurs volontaires. Nous attendons vos courriels à l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer

Reply to: