Salut, Le Tuesday 25 May 2004 à 18:10 +0200, Thomas Marteau a écrit : > Bonjour tout le monde, > > Désolé pour les ports/* et security/* qui traînent mais les vacances et > le beau temps, c'est comme l'appel du Banga, je n'y résiste pas. Je vais > donc ramener tout ça à jour ce soir. > > Pour la traduction de "Advisory", si on regarde le grand dictionnaire à > "annonce", on trouve cette définition : > > annonce n. f. > > Définition : > Texte bref : communiqué, sommaire, bulletin météorologique, etc. > > Je pense que cela colle bien avec ec qu'est une DSA, non ? > > Pour info, la dernière phrase de toute DSA est "We recommend that you > update ", c'est un conseil et non un ordre. La nuance entre un avis (de > mobilisation générale) et une annonce (de restriction budgétaire). C'est sûr que vu comme ça :-) Je suis favorable à annonce, vous m'avez convaincu A+ -- Pierre Machard <pmachard@debian.org> http://debian.org GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature