Mise à jour pour bêta 4 --
#use wml::debian::template title="Errata pour l'installateur Debian" #use wml::debian::recent_list #use wml::debian::translation-check translation="1.33" maintainer="Nicolas Bertolissio" <h1><a name="beta4"><i>Errata</i> pour la version bêta 4</a></h1> <p>Voici une liste des problèmes connus dans la version bêta 4 de l'installateur Debian. Si vous ne voyez pas le problème que vous rencontrez ici, veuillez nous envoyer un <a href="report-template">compte-rendu d'installation</a> (en anglais) décrivant le problème.</p> <ul> <li><b>Installation d'un noyau peu sûr.</b> Le noyau utilisé par l'installateur est vulnérable à quelques trous de sécurité. Nous vous recommandons de faire une mise à jour avec un noyau plus récent après l'installation. De manière générale, comme l'installateur Debian installe la branche de test de Debian, le système installé peu aussi être vulnérable à d'autres trous de sécurité dont les corrections n'ont pas encore atteint la distribution de test ;</li> <li><b>Non prise en compte des paramètres des modules.</b> En mode expert, l'installateur demande des paramètres à passer aux modules à charger. Ces paramètres sont ignorés à cause d'un bogue dans modprobe. Si vous avez besoin de spécifier des paramètres, nous vous recommandons d'utiliser la version bêta 3 ;</li> <li><b>Problème de changement de console avec le noyau 2.6.</b> Dans la version de l'installateur qui utilise le noyau 2.6, l'affichage est corrompu si vous changez de console virtuelle. Ce problème n'apparaît que durant l'installation. Si vous avez besoin d'accéder à un interpréteur de commandes pendant l'installation, veuillez revenir au menu principal et utiliser l'entrée du menu pour obtenir un interpréteur de commandes ;</li> <li><b>Matériels courants non pris en compte sur l'architecture alpha.</b> Certains matériels courants de l'architecture alpha ne sont pas pris en compte par la version du noyau Linux fourni dans cette version candidate à l'édition. Parmi ceux-ci se trouvent le pilote qlogicisp, et les pilotes de4x5 et tulip pour les cartes ethernet basées sur des composants DEC ;</li> <li><b>Problèmes avec la prise en compte des tous les périphériques de tampon vidéo SBUS et UPA ainsi que le Creator 3D sur l'architecture sparc.</b> Un <a href="http://bugs.debian.org/245620">bogue</a> empêche l'utilisation des périphériques de tampon vidéo cités ci-dessus dans l'installateur. Pour contourner se problème, vous pouvez essayer de démarrer en passant au noyau le paramètre debian-installer/framebuffer=false ;</li> <li><b>Problème d'amorçage avec les cdrom pour l'architecture sparc.</b> Sur certains machines sparc, les cdrom ne démarrent pas. Passer le paramètre « devfs=mount rw » peut peut-être résoudre le problème. Veuillez reporter tout succès et tout échec ;</li> <li><b>Architecture s390 non pris en compte.</b> L'architecture s/390 est la seule architecture Debian non prise en compté par cette édition. Des images d'installation pour l'architecture s390 sont fournies, mais réaliser une installation avec nécessite beaucoup de bidouillages manuels ;</li> <li><b>Sous architecture oldworld powerpc non prise en compte.</b> La prise en compte des machines d'architecture oldworld powerpc est incomplète. Aucun programme de démarrage n'est installé, et il peut y avoir des problème pour démarrer l'installateur ;</li> <li><b>Le portage pour l'architecture mips n'est pas encore compris dans cette version bêta.</b> À cause d'un bogue dans le noyau, le portage pour l'architecture mips n'est pas encore compris dans cette version bêta. Une édition pour l'architecture mips de la version bêta 4 sera bientôt disponible ;</li> <li><b>Problème d'affichage pour l'arabe et l'hébreu.</b> L'installateur ne prend pas en compte d'affichage bidirectionnel nécessaire à l'affichage correct des textes en arabe et en hébreu ;</li> <li><b>Lenteur du partitionneur.</b> Notre programme de partitionnement est lent, en particulier sur l'architecture hppa. Nous espérons l'accélérer dans une édition prochaine.</li> </ul> <h1><a name="beta3">Ancien <i>errata</i> pour la version bêta 3</a></h1> <p>Voici une liste des problèmes connus dans la version bêta 3 de l'installateur Debian. Si vous ne voyez pas le problème que vous rencontrez ici, veuillez nous envoyer un <a href="report-template">compte-rendu d'installation</a> (en anglais) décrivant le problème.</p> <ul> <li><b>Configuration des claviers sur l'architecture powerpc.</b> L'installateur ne vous permet pas de configurer le type de clavier pendant la première partie de l'installation sur l'architecture powerpc. Ce problème est corrigé dans les constructions quotidiennes ;</li> <li><b>Ajout de cdrom à fstab non fait.</b> /etc/fstab ne contient pas d'entrée pour votre lecteur de CD-ROM. Ce problème est corrigé dans les constructions quotidiennes ; </li> <li><b>Installation impossible à partir d'un lecteur de cdrom SCSI sur l'architecture alpha.</b> Sur l'architecture Dec Alpha, les installations à partir d'un lecteur de cdrom SCSI échouent à cause d'un bogue du noyau. Pour contourner cela, utilisez un lecteur de cdrom IDE si vous en avez un, ou effectuez une installation après amorçage par le réseau ;</li> <li><b>Installation avec amorçage par le réseau cassée sur l'architecture ia64.</b> Des modules indispensables au noyau manquent dans les images d'installation avec amorçage par le réseau pour l'architecture ia64. Ce problème est corrigé dans les constructions quotidiennes ;</li> <li><b>Clavier USB non supporté sur l'architecture ia64.</b> Le support des clavier USB est cassé sur l'architecture ia64. Ce problème est corrigé dans les constructions quotidiennes ;</li> <li><b>Dysfonctionnement possible des CD sur l'architecture sparc.</b> Les CD pour l'architecture sparc peuvent ne pas démarrer sur toutes les machines. Ils peuvent fonctionner ou pas, nous apprécierions de recevoir des comptes-rendus d'installation réussie ou échouant. Passer « root=/dev/rd/0 rw » au noyau lors de l'amorçage peut aider. Les images du noyau manquent également dans le CD d'installation par le réseau pour l'architecture sparc, veuillez donc utiliser le CD au format carte de crédit à la place ;</li> <li><b>Problèmes d'affichage en arabe et en hébreu.</b> L'installateur n'a pas le support BIDI nécessaire à l'affichage correct des textes en arabe et en hébreux.</li> <li><b>Problèmes avec certains matériels RAID.</b> L'installation peut échouer sur certaines machines avec du matériel RAID, entre autre sur DAC960 et cciss. Ce problème est corrigé dans les constructions quotidiennes pour DAC960 et au moins pour certains contrôleurs Compaq.</li> </ul> <h1>Anciens <i>errata</i> pour la version bêta 2</h1> <ul> <li><b>Installation d'un noyau peu sûr sur certains architectures.</b> Le noyau utilisé par l'installateur est vulnérable à quelques failles de sécurité, comme la <a href="$(HOME)/security/2003/dsa-403">faille de do_brk()</a>. Nous vous recommandons de faire une mise à jour vers un noyau plus récent après l'installation. En général, comme l'installateur Debian installe la branche de test de Debian, le système installé peut aussi être vulnérable à d'autres failles de sécurités dont les corrections ne se sont pas encore propagées à la distribution de test ;</li> <li><b>Absence de reiserfsprogs.</b> Bien que l'installateur puisse créer des systèmes de fichiers reiserfs, le paquet reiserfsprogs manque dans le système installé. Il s'amorcera et fonctionnera correctement, mais vous devriez installer ce paquet à la première opportunité ;</li> <li><b>Absence d'invite pour le nom d'hôte.</b> Certains types d'installations peuvent ne pas vous demander de nom d'hôte pour le système et utiliser le nom d'hôte par défaut « debian ». Vous pouvez modifier votre nom d'hôte après l'installation en éditant les fichiers <kbd>/etc/hostname</kbd> et <kbd>/etc/hosts</kbd> files. Ceci n'affecte pas l'installation à partir d'un CD ;</li> <li><b>Problèmes avec les claviers USB.</b> Bien que l'installateur Debian devrait supporter les claviers USB, ces claviers ne seront probablement pas utilisable lorsque vous amorcerez le système Debian installé ;</li> <li><b>Configuration du système de base incomplète en français.</b> À cause d'un bogue, les installations en français seront abandonnées à la moitié de la configuration du système de base de Debian. Elles boucleront sur le message d'introduction ;</li> <li><b>Configuration du système de base peut-être instable pour les langues non latines.</b> Nous n'avons pas terminé le support pour les langues non latines comme le japonais dans la seconde étape de l'installateur. Si vous effectuez l'installation avec l'une de ces langues, l'écran pourrait être illisible après le redemarrage.</li> </ul> <h1>Anciens <i>errata</i> pour la version bêta 1</h1> <ul> <li><b>Lecteur de CD-ROM IDE non disponible après l'installation.</b> Les installations sur un système ne comportant que des disques durs SCSI et un lecteur de CD-ROM IDE ne sont pas capables d'utiliser le lecteur de CD-ROM pour installer des paquets complémentaires après l'installation initiale et le redémarrage. Pour corriger le problème, passez simplement sur une autre console, et exécutez « modprobe ide-cd ». Vous pouvez ensuite continuer l'installation des paquets. Ce problème est corrigé dans les dernières constructions quotidiennes ;</li> <li><b>Impossibilité de choisir un miroir pour le téléchargement.</b> Il se peut qu'on ne vous demande pas quel miroir Debian utiliser, le miroir par défaut, situé aux États-Unis, peut être lent depuis certains endroits (comme l'Australie). Si vous avez besoin d'utiliser un autre miroir, démarrez l'installateur avec <tt>DEBCONF_PRIORITY=medium</tt>. Reportez-vous au guide d'installation pour de plus amples informations. Ce problème est également corrigé dans les dernières constructions quotidiennes ;</li> <li><b>Impossibilité d'indiquer un miroir manuellement.</b> La saisie manuelle d'un miroir ne fonctionne pas. Si vous devez utiliser un miroir local, veuillez faire l'installation à partir d'une image construite quotidiennement et non de cette version bêta ;</li> <li><b>Problème lors de l'utilisation de deux cartes ethernet.</b> Vous ne pourrez pas faire d'installation par le réseau à partir d'un système comportant plusieurs cartes d'interface réseau. Si vous possédez un tel système, veuillez utiliser une image construite quotidiennement au lieu de cette version bêta 1.</li> <li><b>Nécessité d'avoir un lecteur de disquettes pour l'installation par CD-ROM SCSI.</b> Comme indiqué dans le guide d'installation, si votre lecteur de CD-ROM est SCSI, vous devez charger un pilote sur disquette avant que l'installateur ne puisse utiliser votre lecteur de CD-ROM. Si vous ne pouvez pas charger de pilote sur disquette, vous ne pouvez pas réaliser une installation par CD-ROM de la version bêta 1 de l'installateur Debian. Actuellement, la seule manière de contourner ce problème est d'utiliser une autre méthode d'installation, comme l'installation par le réseau.</li> <li><b>Impossibilité de démarrer directement à partir d'une clé USB.</b> La version bêta 1 de l'installateur ne gère pas l'amorçage de l'installateur directement à partir d'une clé USB. Pour contourner ce problème, suivez les instructions pour démarrer à partir d'une disquette simple puis une clé. Ou alors, essayez une image construite quotidiennement, qui, elle, gère l'amorçage direct depuis une clé USB sur les matériels récents.</li> <li><b>Sélection du clavier cassée.</b> Certains choix de langue peuvent entraîner la sélection d'un clavier incorrect (par exemple Dvorak pour l'anglais parlé en Australie). Pour éviter ce problème, amorcez en mode de priorité moyenne en indiquant « DEBCONF_PRIORITY=medium » à l'invite d'amorçage, et choisissez le clavier correct.</li> </ul>
#use wml::debian::template title="Installateur Debian" NOHEADER="true" #use wml::debian::recent_list #use wml::debian::translation-check translation="1.77" maintainer="Nicolas Bertolissio" <h1>À propos de l'installateur Debian</h1> <p>L'installateur Debian est le remplaçant des anciennes disquettes de démarrage, le système d'installation utilisé dans toutes les versions précédentes de Debian. L'installateur Debian sera l'installateur des prochaines versions de Debian, à partir de Sarge. Il a été conçu pour être plus modulaire, plus facile à utiliser, et plus extensible que l'ancien système d'installation.</p> <h1>Nouvelles</h1> <p><:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6', '$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer', '', '\d+\w*' ) :> </p> <h1>Bêta 4</h1> <p>Pour la version bêta 4 de l'installateur Debian, les images suivantes sont disponibles pour des tests. Ces images installent la distribution de test de Debian, Sarge. Le <a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/doc/INSTALLATION-HOWTO">\ guide d'installation</a> contient des explications rapides sur le processus d'installation, alors que le <a href="http://d-i.alioth.debian.org/manual/">\ Manuel d'installation de Sarge</a> fournit plus de détails. Veuillez également regarder notre <a href="http://wiki.debian.net/DebianInstallerFAQ">FAQ</a>. </p> <ul> <li>image CD de 110 Mo contenant la base de Debian [<a href="http://cdimage.debian.org/pub/cdimage-testing/sarge_d-i/alpha/beta4/sarge-alpha-netinst.iso">alpha</a>] [<a href="http://cdimage.debian.org/pub/cdimage-testing/sarge_d-i/hppa/beta4/sarge-hppa-netinst.iso">hppa</a>] [<a href="http://cdimage.debian.org/pub/cdimage-testing/sarge_d-i/i386/beta4/sarge-i386-netinst.iso">i386</a>] [<a href="http://cdimage.debian.org/pub/cdimage-testing/sarge_d-i/ia64/beta4/sarge-ia64-netinst.iso">ia64</a>] [<a href="http://cdimage.debian.org/pub/cdimage-testing/sarge_d-i/m68k/beta4/sarge-m68k-netinst.iso">m68k</a>] <!-- [<a href="http://cdimage.debian.org/pub/cdimage-testing/sarge_d-i/mips/beta4/sarge-mips-netinst.iso">mips</a>] --> [<a href="http://cdimage.debian.org/pub/cdimage-testing/sarge_d-i/powerpc/beta4/sarge-powerpc-netinst.iso">powerpc</a>] [<a href="http://cdimage.debian.org/pub/cdimage-testing/sarge_d-i/sparc/beta4/sarge-sparc-netinst.iso">sparc</a>] <li>image CD de 50 Mo, nécessite un accès au réseau [<a href="http://cdimage.debian.org/pub/cdimage-testing/sarge_d-i/alpha/beta4/sarge-alpha-businesscard.iso">alpha</a>] [<a href="http://cdimage.debian.org/pub/cdimage-testing/sarge_d-i/hppa/beta4/sarge-hppa-businesscard.iso">hppa</a>] [<a href="http://cdimage.debian.org/pub/cdimage-testing/sarge_d-i/i386/beta4/sarge-i386-businesscard.iso">i386</a>] [<a href="http://cdimage.debian.org/pub/cdimage-testing/sarge_d-i/ia64/beta4/sarge-ia64-businesscard.iso">ia64</a>] <!-- [<a href="http://cdimage.debian.org/pub/cdimage-testing/sarge_d-i/mips/beta4/sarge-mips-businesscard.iso">mips</a>] --> [<a href="http://cdimage.debian.org/pub/cdimage-testing/sarge_d-i/powerpc/beta4/sarge-powerpc-businesscard.iso">powerpc</a>] [<a href="http://cdimage.debian.org/pub/cdimage-testing/sarge_d-i/sparc/beta4/sarge-sparc-businesscard.iso">sparc</a>] <li>image d'une disquette d'amorçage [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/floppy/boot.img">i386</a>] <li>image d'une disquette contenant un système de fichiers de base [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/floppy/root.img">i386</a>] <li>image d'une disquette contenant des pilotes de CD [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/floppy/cd-drivers.img">i386</a>] <li>image d'une disquette contenant des pilotes réseau [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/floppy/net-drivers.img">i386</a>] <li>image d'amorçage sur un périphérique de stockage USB [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/hd-media/boot.img.gz">i386</a>] <li>amorçage par le réseau et autres images d'amorçage [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-alpha/current/images/">alpha</a>] [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-arm/current/images/">arm</a>] [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-hppa/current/images/">hppa</a>] [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-ia64/current/images/">ia64</a>] [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-i386/current/images/">i386</a>] [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-m68k/current/images/">m68k</a>] <!-- [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-mips/current/images/">mips</a>] --> [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-mipsel/current/images/">mipsel</a>] [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-powerpc/current/images/">powerpc</a>] [<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-sparc/current/images/">sparc</a>] </ul> <p>Après avoir testé l'installateur Debian, veuillez <em>s'il vous plaît</em> nous envoyer un <a href="report-template">compte-rendu d'installation</a> (en anglais), afin que nous puissions rechercher et corriger tout problème que vous auriez pu rencontrer. La <a href="errata">page des <i>errata</i></a> liste les problèmes connus et des manières de les contourner.</p> <h1>Images construites quotidiennement</h1> <p>Les images construites quotidiennement sont plus à jour et sont disponibles pour plus d'architectures mais elles peuvent être cassées de temps en temps.</p> <p>La <a href="ports-status">page d'état des portages</a> suit l'état et la disponibilité de l'installateur Debian sur les différentes architectures, y compris les <a href="http://cdimage.debian.org/pub/cdimage-testing/daily/">\ images de CD construites quotidiennement</a>.</p> <h1>Que puis-je faire pour aider ?</h1> <p>L'installateur Debian a besoin de votre aide. Nous recherchons de bons programmeurs en C et en shell, mais aussi des <a href="http://people.debian.org/~seppy/d-i/translation-status.html">\ traducteurs</a> et des personnes pour écrire de la documentation.</p> <ul> <li>Abonnez-vous à la <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/">liste de diffusion debian-boot</a> (en anglais) et présentez-vous.</li> <li>Récupérez une <a href="cvs">copie subversion de l'installateur Debian</a>.</li> <li>Consultez la <a href="http://d-i.alioth.debian.org/svn/debian-installer/installer/doc/TODO">\ liste des choses à faire</a> pour trouver des tâches nécessitant de l'attention.</li> <li>Corrigez tout <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?which=tag&data=d-i&archive=no">rapport de bogue avec l'étiquette d-i</a> (installateur Debian) dans le <a href="http://bugs.debian.org/">BTS de Debian</a>.</li> </ul> <p> Une autre manière de nous aider est de tester l'installateur Debian sur votre matériel, en particulier sur des architectures autres qu'Intel. Suivez les instructions fournies dans le <a href="http://d-i.alioth.debian.org/manual/">\ manuel d'installation</a>. Les commentaires sur ce manuel sont aussi les bienvenus. </p> <h1>Nous contacter</h1> <p>La <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/">liste de diffusion debian-boot</a> est l'endroit principal pour les discussions et le travail sur l'installateur Debian.</p> <p> Nous avons également un canal IRC, #debian-boot sur <tt>irc.debian.org</tt>. Ce canal est principalement utilisé pour le développement, très occasionnellement pour fournir de l'aide. Si vous ne recevez pas de réponse, veuillez essayer sur la liste de diffusion ; les developpeurs sont souvent en train de bidouiller ou de dormir. </p> <h1>Ressources</h1> <ul> <li><a href="https://alioth.debian.org/projects/d-i/">page du projet sur Alioth</a> </li> <li><a href="http://qa.debian.org/developer.php?login=debian-boot@lists.debian.org">\ vue générale du système de gestion des paquets de l'installateur Debian</a> ;</li> <li><a href="http://bugs.qa.debian.org/cgi-bin/debian-installer.cgi">\ vue générale des bogues de l'installateur Debian</a> ;</li> <li><a href="http://bugs.debian.org/installation-reports">comptes-rendus d'installation</a> ;</li> <li><a href="archive">paramétrage d'une archive ftp pour apt pour gérer les micro-paquets</a> ;</li> <li><a href="gtk-frontend">page d'état du frontal Gtk</a> ;</li> <li><a href="hooks">attaches disponibles dans l'installateur Debian</a> ;</li> <li><a href="http://www.soziologie.ch/users/steinlin/d-i/">Trucs et astuces pour l'installateur Debian sur l'architecture powerpc</a> ;</li> <li><a href="http://wiki.debian.net/DebianInstaller">Wiki de l'installateur Debian</a> ;</li> <li><a href="http://d-i.pascal.at/">installateur Debian sur une clé USB</a> ;</li> <li><a href="http://www.perrier.eu.org/debian/debian-installer/">copies d'écran</a> ;</li> <li><a href="http://sloth.voxel.net/~joshk/d-i-logos/">Galerie de logo de démarrage</a> ;</li> <li><a href="http://d-i.alioth.debian.org/svn/svnrepo.tar.gz">Archive tar</a> et <a href="http://d-i.alioth.debian.org/svn/svnrepo.dump.gz">recopie</a> quotidienne du dépôt subversion ;</li> <li><a href="http://d-i.alioth.debian.org/cvsrepo.tar.gz">Archive du dépôt cvs</a> ;</li> <li><a href="http://people.debian.org/~seppy/d-i/translation-status.html">\ Page d'état des traductions de l'installateur Debian</a> ;</li> <li><a href="http://cia.navi.cx/stats/project/debian-installer">\ Enregistrement des statistiques de CIA</a> ;</li> <li><a href="http://d-i.alioth.debian.org/svn/debian-installer/installer/doc/custom-kernel.txt">\ Construction de l'installateur Debian avec un noyau personnalisé</a> ;</li> <li><a href="http://svn.debian.org/viewcvs/d-i/">Navigation dans le dépôt subversion avec cvsview</a> ;</li> <li><a href="http://people.debian.org/~joeyh/d-i/build-logs.html">journaux des constructions</a>.</li> </ul>
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature