[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[ddr] Template atftpd



Ci-joint le fichier template atfptd
Merci d'avance pour les corrections

Laurence
Template: atftpd/configure
Type: boolean
Default: true
Description: Do you want to configure the server?
 atftpd can have various parameters passed to it. These parameters
 can optimize performances for servers that do heavy work. The
 default values are suitable for most purposes.
 Template: atftpd/configure
Type: boolean
Default: true
Description-fr: Désirez vous configurer le serveur ?
 Atftpd peut avoir des paramètres variés.Il est
 possible d'optimiser les performances en modifiant les paramètres
 pour des serveurs effectuant des tâches lourdes. Dans la plupart des cas, les valeurs par défaut
 sont largement suffisantes.

Template: atftpd/use_inetd
Type: boolean
Default: true
Description: Should the server be started by inetd?
 atftpd can be started by the inetd superserver or as a daemon
 and handle incoming connections by itself. The latter is only
 recommend for very high usage server.
 Template: atftpd/use_inetd
Type: boolean
Default: true
Description-fr: Doit on démarrer le serveur par inetd ?
 atftpd peut démarrer par le superserveur «inetd» ou en mode daemon
 et gère les connections entrantes lui-même. Ce
 mode n'est utile que pour les configurations à très grand débit.

Template: atftpd/tftpd-timeout
Type: string
Default: 300
Description: Server timeout.
 How many seconds the main thread waits before exiting.
 Template: atftpd/tftpd-timeout
Type: string
Default: 300
Description-fr: Délais serveur.
 Combien de temps faut il attendre avant de quitter le programme principal ?

Template: atftpd/retry-timeout
Type: string
Default: 5
Description: Retry timeout.
 How many seconds to wait for a reply before retransmitting a packet.
 Template: atftpd/retry-timeout
Type: string
Default: 5
Description-fr: Délais de relance.
 Combien de secondes faut il attendre pour une réponse avant de retransmettre un paquet ?

Template: atftpd/maxthread
Type: string
Default: 100
Description: Maximum number of threads.
 Maximum number of concurrent threads that can be running.
 Template: atftpd/maxthread
Type: string
Default: 100
Description-fr: Quantité d'amorçage maximale.
 Quantité d'amorçes qui peuvent tourner simultanément.


Template: atftpd/verbosity
Type: select
Choices: 7 (LOG_DEBUG), 6 (LOG_INFO), 5 (LOG_NOTICE), 4 (LOG_WARNING)
Default: 5 (LOG_NOTICE)
Description: Verbosity level.
 Level of logging. 7 logs everything including debug logs. 1 will log
 only the system critical logs. 5 (LOG_NOTICE) is the default value.
 Template: atftpd/verbosity
Type: select
Choices: 7 (LOG_DEBUG), 6 (LOG_INFO), 5 (LOG_NOTICE), 4 (LOG_WARNING)
Default: 5 (LOG_NOTICE)
Description-fr: Niveau de verbosité.
 Niveau de l'information enregistrée. 7 enregistre l'information de
 débogguage. 1 n'enregistre que les informations critiques. La valeur
 par défaut est 5 (LOG_NOTICE).

Template: atftpd/timeout
Type: boolean
Default: true
Description: Enable 'timeout' support
Template: atftpd/timeout
Type: boolean
Default: true
Description: Permettre le support 'timeout'

Template: atftpd/tsize
Type: boolean
Default: true
Description: Enable 'tsize' support
Template: atftpd/tsize
Type: boolean
Default: true
Description: Permettre le support 'tsize'

Template: atftpd/blksize
Type: boolean
Default: true
Description: Enable 'block size' support
Template: atftpd/blksize
Type: boolean
Default: true
Description: Permetttre le support 'block size'

Template: atftpd/multicast
Type: boolean
Default: true
Description: Enable 'multicast' support
Template: atftpd/multicast
Type: boolean
Default: true
Description: Permettre le support 'multicast'


Template: atftpd/port
Type: string
Default: 69
Description: Port to listen for tftp request
Template: atftpd/port
Type: string
Default: 69
Description: Port d'écoute pour demandes tftp


Template: atftpd/mcast_port
Type: string
Default: 1753
Description: Port range for multicast file transfer
 Multicast transfer will use any available port in a given set. For example,
 "2000-2003, 3000" allow atftpd to use port 2000 to 2003 and 3000.
 Template: atftpd/mcast_port
Type: string
Default: 1753
Description: Interval de Ports pour transfert de fichiers multidiffusion
 Le transfert de fichiers multidiffusion utilisera tout les port disponibles dans un ordre donné. Par exemple,
 "2000-2003, 3000" permet à atftpd d'utiliser les ports 2000 à 2003 et 3000.

Template: atftpd/mcast_addr
Type: string
Default: 239.255.0.0-255
Description: Address range for multicast transfer
 Multicast transfer will use any available addresses from a given set of
 addresses. Syntax is "a.b.c.d-d,a.b.c.d,..."
 Template: atftpd/mcast_addr
Type: string
Default: 239.255.0.0-255
Description:Interval d'adresses pour transferts multidiffusion
 Le transfert multidiffusion va utiliser toutes les adresses disponibles à partir d'un ordre donné
 d'adresses. La Syntaxe est "a.b.c.d-d,a.b.c.d,..."

Template: atftpd/logtofile
Type: boolean
Default: false
Description: Log to file instead of syslog?
 If your server does intensive tftp file serving, it is a good idea
 to say yes. That will avoid to clutter your syslog with tftpd logs.
 Template: atftpd/logtofile
Type: boolean
Default: false
Description-fr: Enregistrer les messages dans un fichier à la place de syslog ?
 Si votre serveur est utilisé intensivement par les fichiers tftp, il s'agit d'une
 bonne idée de dire «Yes».
 Ceci permettra d'éviter de brouiller votre «syslog» avec vos fichiers tftpd


Template: atftpd/logfile
Type: string
Default: /var/log/atftpd.log
Description: Log file.
 A file where atftpd write its logs. This file will be made writable for
 the user 'nobody' and group 'nogroup'.
 Template: atftpd/logfile
Type: string
Default: /var/log/atftpd.log
Description-fr: Fichier d'enregistrement.
 Fichier dans lequel les informations seront enregistrées. Ce fichier
 sera accessible en écriture par l'utilisateur «nobody» et le groupe
 «nogroup».

Template: atftpd/basedir
Type: string
Default: /tftpboot
Description: Base directory.
 The directory tree from where atftpd can serve files. That directory
 must be world readable.
 Template: atftpd/basedir
Type: string
Default: /tftpboot
Description-fr: Répertoire de base.
 Le répertoire à partir duquel atftpd sert des fichiers. Ce répertoire doit
 être accessible par tous en lecture.


Reply to: