Re: doc-debian-fr
- To: "Debian traduction" <debian-l10n-french@lists.debian.org>
- Subject: Re: doc-debian-fr
- From: "Antoine Hulin" <SSII3.CISI@agriculture.gouv.fr>
- Date: 12 Apr 2001 12:25:12 +0200
- Message-id: <3AD58288.C0E3DADB*SSII3.CISI@agriculture.gouv.fr>
- References: <E31CF62B62ABD411AEEA0090273C25360290A7:*@m400gw>, <15060.50989.826834.203455:*@m400gw>, <7zwv8q1qtb.fsf*jerome@amboise.idealx.com.agriculture.gouv.fr>
=?ISO-8859-1?Q?J=E9r=F4me?= Marant a écrit :
> > Patrice Karatchentzeff <p.karatchentzeff@free.fr> writes:
> > >
> > Cela semble une bonne solution intermédiaire.
> >
> > Mais cela demande plus de boulot à Jérome.
> > Ce n'est pas trop un problème de boulot ici.
> > La solution que propose Antoine est une solution possible, mais à
> mon avis pas généralisable.
> > En effet, il existe d'autres documents en français que l'on trouve
> dans le package boot-floppies (notemment le guide de dselect pour
> le débutant) qui auraient (avaient) leur place dans doc-debian-fr.
> Dois-je pour autant mettre une dépendance sur le package boot-floppies ?
> Je n'en suis pas convaincu.
> > Donc 3 solutions se présentent :
> > - ne pas inclure les fichiers et mettre des dépendances
> - dupliquer les fichiers, à mon avis la plus pratique
> - ne pas inclure les fichiers, sans mettre de dépendances mais
> en indiquant où se trouvent les documents manquants.
> J'ajouterai une quatrième possibilité : faire du cas par cas.
Le coup des dépendances s'adapte bien aux paquets qui, comme developers-reference, ne contiennent que de la doc. De plus une fois la dépendance mise en place la maintenance est allégée : plus besoin de recopier les nouvelles versions et pas de risque d'oublier une mise à jour.
Comme tu le fais remarquer cette solution n'est pas adaptée à toutes les docs. Tu pourrais peut-être faire des dépendances vers les paquets qui ne contiennent que de la doc et dupliquer les fichiers dans les autres cas ?
Bien sur c'est toi qui fait le paquet et qui le maintiendra, si tu juges que dupliquer tous les fichier est plus pratique, fait-le. (Dans ce cas, ce
serait pas mal d'indiquer l'origine des docs quelque part.)
Antoine Hulin
PS : J'ai mis à jour le guide de référence hier soir (dans la base CVS).
Je publierai des versions consultables ce week-end.
Reply to: