#use wml::debian::template title="Le Système de Gestion des Bogues Debian" NOHEADER=yes WEBMASTER=bugs
Introduction au serveur de requêtes du système de gestion des bogues
Il y a un serveur de message qui peut envoyer des rapports de bogues et des indexes
en texte seul à la demande.
Pour l'utiliser il faut envoyer un message à
request@bugs.debian.org
.
L'Objet
(Subject en anglais) du message est ignoré, sauf pour générer
l'Objet
de la réponse.
Le corps du message que vous envoyez doit être une série de commandes, une par ligne. Vous recevrez une réponse qui ressemblera à une transcription de votre message ayant été interprété, avec une réponse pour chaque commande. Aucune notification n'est envoyée à personne pour la plupart des commandes; cependant, les messages sont enregistrés et rendus disponibles sur les pages web.
Tout texte d'une ligne commençant par un caractère dièse #
est
ignorée; le serveur arrête de traiter un message lorsqu'il trouve une ligne
commençant par quit
, stop
, thank
ou deux
traits d'union (pour éviter de traiter une signature). Il arrêtera aussi s'il
rencontre trop de commandes inconnues ou mal formatées. Si aucune commande
n'est traitée avec succès il enverra le texte d'aide du serveur.
send
numerodubogue
send-detail
numerodubogue
send-detail
envoie tous les messages `ennuyeux' de la
transcription, comme les diverses auto-confirmations (vous devriez
généralement utiliser la commande send
en même temps,
car les messages intéressants ne sont pas envoyés par
send-detail
).
index
[full
]
index-summary by-package
index-summary by-number
index-maint
index maint
mainteneur
index-packages
index packages
paquet
send-unmatched
[this
|0
]
send-unmatched
last
|-1
send-unmatched
old
|-2
getinfo
nomdefichier
maintainers
Packages
,
les fichiers 'override' et les fichiers de pseudo paquets.
override.
distribution
override.
distribution.non-free
override.
distribution.contrib
override.experimental
Packages
dans l'archive
FTP. Ces informations sont disponibles pour chacun des principaux arbres
disponible de la distribution; les arbres courants des distributions stables
et de développement sont disponibles par leur nom de code aussi bien que
par leur statut ('stable' ou 'development').
pseudo-packages.description
pseudo-packages.maintainers
refcard
help
quit
stop
thank
...
--
...
#
, par
exemple pour le plus grand bénéfice des lecteurs humains de votre message
(qui le lisent depuis les enregistrements du système de gestion ou à cause
d'un Copies-A
('CC' en anglais) ou d'un
Copies-Cachées-A
('BCC' en anglais).
#
...
#
doit être au début de la ligne.
debug
niveau
bug-mailserver-refcard.txt
ou par courrier électronique en
utilisant la commande refcard
(voyez plus haut).
Si vous souhaitez manipuler les rapports de bogue vous devriez utiliser
l'adresse control@bugs.debian.org
, qui comprend un
sur ensemble des commandes listées plus
haut. Cet ensemble de commandes est décrit dans un autre document,
disponible sur le Web, dans le fichier bug-maint-mailcontrol.txt
,
ou en envoyant la commande help
à control@bugs
.
Au cas où vous lisiez ceci dans un fichier en texte seul ou dans un message:
une version HTML est disponible à partir de la page principale du système de
gestion des bogues http://www.debian.org/Bugs/
.
Le système de gestion des bogues Debian copyright 1994-1997 Ian Jackson, copyright 1997 nCipher Corporation Ltd, copyright 1995 Steven Brenner. Disponible sous GPL.