Bug#545371: t-prot: [INTL:fi] Finnish translation of the debconf templates
- To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
- Subject: Bug#545371: t-prot: [INTL:fi] Finnish translation of the debconf templates
- From: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>
- Date: Sun, 06 Sep 2009 21:17:27 +0300
- Message-id: <20090906181727.13700.82457.reportbug@iittala>
- Reply-to: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>, 545371@bugs.debian.org
Package: t-prot
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Sorry for being little late.
Please include attached translation fi.po to the package.
Additionally the term "system wide" has been spelled as "systemwide" in one
of the templates. I would also suggest that you ask for a review of the
templates in the debian-l10n-english@lists.debian.org. Current version is
little cluttered but I think I'm not the best person for suggesting
improvements. :-)
Regards,
Esko Arajärvi
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkqj/LMACgkQejjRZhTfFSyBkACfVRya6lsa/ncS0ObCigP753Nx
/kQAoJDu4vO/cRvNUzg5a2K3kaddbpVN
=kZlG
-----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the t-prot package.
#
# Esko Arajärvi <edu@iki.fi>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: t-prot VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: t-prot@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-02 15:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 20:52+0300\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to enable t-prot system wide for mutt?"
msgstr "Otetaanko t-prot käyttöön muttissa järjestelmän laajuisesti?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The t-prot package provides a config file /etc/Muttrc.t-prot -- to use the "
"script from mutt you have to enable it. You can do this either by creating "
"a symlink in /etc/Muttrc.d/ for systemwide usage (rather, this can be done "
"automatically for you), or let the users decide to add a \"source\" line for "
"it in their ~/.muttrc or ~/.mutt/muttrc. If you acknowledge this question "
"the systemwide usage will be enabled."
msgstr ""
"Paketti t-prot tuo järjestelmään asetustiedoston /etc/Muttrc.t-prot. Sen "
"käyttö muttista vaatii, että se valitaan käyttöön. Tämä voidaan tehdä "
"järjestelmän laajuisesti luomalla symbolinen linkki hakemistoon /etc/Muttrc."
"d/. Vaihtoehtoisesti käyttäjien voidaan antaa itse päättää haluavatko he "
"lisätä tätä varten rivin tiedostoon ~/.muttrc tai ~/.mutt/muttrc. Jos "
"valitset tämän vaihtoehdon, t-prot otetaan käyttöön järjestelmän laajuisesti."
Reply to: