[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://mumble



Dag iedereen,

In bijlage een bijgewerkte vertaling voor de debconf-teksten van
mumble.
Ook in bijlage een diff-bestand met het verschil met de vorige
vertaling.

-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert

# Dutch translation of mumble debconf templates.
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mumble package.
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mumble 1.5.735-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mumble@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 16:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#. Type: password
#. Description
#: ../mumble-server.templates:1001
msgid "Password to set on SuperUser account:"
msgstr "Wachtwoord voor het SuperUser-account:"

#. Type: password
#. Description
#: ../mumble-server.templates:1001
msgid ""
"Mumble-server (mumble-server) has a special account called \"SuperUser\" "
"which bypasses all privilege checks."
msgstr ""
"Mumble-server (mumble-server) heeft een speciaal account genaamd "
"\"SuperUser\" welke alle privilegecontroles omzeilt."

#. Type: password
#. Description
#: ../mumble-server.templates:1001
msgid ""
"If you set a password here, the password for the \"SuperUser\" account will "
"be updated."
msgstr ""
"Als u hier een wachtwoord opgeeft zal het wachtwoord voor het \"SuperUser\"-"
"account worden bijgewerkt."

#. Type: password
#. Description
#: ../mumble-server.templates:1001
msgid "If you leave this blank, the password will not be changed."
msgstr "Als u dit leeg laat zal het wachtwoord niet worden gewijzigd."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mumble-server.templates:2001
msgid "Autostart mumble-server on server boot?"
msgstr "Mumble-server automatisch starten bij de systeemstart?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mumble-server.templates:2001
msgid ""
"Mumble-server (mumble-server) can start automatically when the server is "
"booted."
msgstr ""
"Mumble-server (mumble-server) kan automatisch starten wanneer de server "
"wordt opgestart."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mumble-server.templates:3001
msgid "Allow mumble-server to use higher priority?"
msgstr "Mumble-server toestaan om een hogere prioriteit te gebruiken?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mumble-server.templates:3001
msgid ""
"Mumble-server (mumble-server) can use higher process and network priority to "
"ensure low latency audio forwarding even on highly loaded servers."
msgstr ""
"Mumble-server (mumble-server) kan een hogere proces- en netwerkprioriteit "
"gebruiken om te zorgen voor audio-doorsturen met een minimale vertraging, "
"zelfs op zwaarbelaste servers."
--- mumble_1.2.3-2_nl.po	2025-01-15 21:08:06.325286750 +0100
+++ mumble_1.5.735-1_nl.po	2025-01-15 21:11:19.814772214 +0100
@@ -2,19 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the mumble package.
 # Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2025.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: mumble 1.2.3-2\n"
+"Project-Id-Version: mumble 1.5.735-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: mumble@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-11 16:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:12+0100\n"
-"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-15 21:08+0100\n"
+"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -25,16 +27,12 @@
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../mumble-server.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Murmur has a special account called \"SuperUser\" which bypasses all "
-#| "privilege checks."
 msgid ""
 "Mumble-server (mumble-server) has a special account called \"SuperUser\" "
 "which bypasses all privilege checks."
 msgstr ""
-"Murmur heeft een speciaal account genaamd \"SuperUser\" welke alle "
-"privilegecontroles omzeilt."
+"Mumble-server (mumble-server) heeft een speciaal account genaamd "
+"\"SuperUser\" welke alle privilegecontroles omzeilt."
 
 #. Type: password
 #. Description

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: