Dag iedereen, In bijlage een bijgewerkte vertaling voor de debconf-teksten van mumble. Ook in bijlage een diff-bestand met het verschil met de vorige vertaling. -- Met vriendelijke groet, Frans Spiesschaert
# Dutch translation of mumble debconf templates. # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mumble package. # Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012. # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mumble 1.5.735-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mumble@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-11 16:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-15 21:08+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. Type: password #. Description #: ../mumble-server.templates:1001 msgid "Password to set on SuperUser account:" msgstr "Wachtwoord voor het SuperUser-account:" #. Type: password #. Description #: ../mumble-server.templates:1001 msgid "" "Mumble-server (mumble-server) has a special account called \"SuperUser\" " "which bypasses all privilege checks." msgstr "" "Mumble-server (mumble-server) heeft een speciaal account genaamd " "\"SuperUser\" welke alle privilegecontroles omzeilt." #. Type: password #. Description #: ../mumble-server.templates:1001 msgid "" "If you set a password here, the password for the \"SuperUser\" account will " "be updated." msgstr "" "Als u hier een wachtwoord opgeeft zal het wachtwoord voor het \"SuperUser\"-" "account worden bijgewerkt." #. Type: password #. Description #: ../mumble-server.templates:1001 msgid "If you leave this blank, the password will not be changed." msgstr "Als u dit leeg laat zal het wachtwoord niet worden gewijzigd." #. Type: boolean #. Description #: ../mumble-server.templates:2001 msgid "Autostart mumble-server on server boot?" msgstr "Mumble-server automatisch starten bij de systeemstart?" #. Type: boolean #. Description #: ../mumble-server.templates:2001 msgid "" "Mumble-server (mumble-server) can start automatically when the server is " "booted." msgstr "" "Mumble-server (mumble-server) kan automatisch starten wanneer de server " "wordt opgestart." #. Type: boolean #. Description #: ../mumble-server.templates:3001 msgid "Allow mumble-server to use higher priority?" msgstr "Mumble-server toestaan om een hogere prioriteit te gebruiken?" #. Type: boolean #. Description #: ../mumble-server.templates:3001 msgid "" "Mumble-server (mumble-server) can use higher process and network priority to " "ensure low latency audio forwarding even on highly loaded servers." msgstr "" "Mumble-server (mumble-server) kan een hogere proces- en netwerkprioriteit " "gebruiken om te zorgen voor audio-doorsturen met een minimale vertraging, " "zelfs op zwaarbelaste servers."
--- mumble_1.2.3-2_nl.po 2025-01-15 21:08:06.325286750 +0100 +++ mumble_1.5.735-1_nl.po 2025-01-15 21:11:19.814772214 +0100 @@ -2,19 +2,21 @@ # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mumble package. # Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012. +# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2025. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mumble 1.2.3-2\n" +"Project-Id-Version: mumble 1.5.735-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mumble@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-11 16:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:12+0100\n" -"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-15 21:08+0100\n" +"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. Type: password #. Description @@ -25,16 +27,12 @@ #. Type: password #. Description #: ../mumble-server.templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Murmur has a special account called \"SuperUser\" which bypasses all " -#| "privilege checks." msgid "" "Mumble-server (mumble-server) has a special account called \"SuperUser\" " "which bypasses all privilege checks." msgstr "" -"Murmur heeft een speciaal account genaamd \"SuperUser\" welke alle " -"privilegecontroles omzeilt." +"Mumble-server (mumble-server) heeft een speciaal account genaamd " +"\"SuperUser\" welke alle privilegecontroles omzeilt." #. Type: password #. Description
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part