[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://www.debian.org/dutch/ports/kfreebsd-gnu/index.wml



Dag iedereen, 


In de git-opslagplaats webwml werd de vertaling van
dutch/ports/kfreebsd-gnu/index.wml bijgewerkt.
In bijlage de bijgewerkte vertaling en een diff-bestand met de wijzigingen
tegenover de vorige versie.

-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert

diff --git a/dutch/ports/kfreebsd-gnu/index.wml b/dutch/ports/kfreebsd-gnu/index.wml
index c029cdedb1c..93fe54db1d4 100644
--- a/dutch/ports/kfreebsd-gnu/index.wml
+++ b/dutch/ports/kfreebsd-gnu/index.wml
@@ -1,23 +1,29 @@
 #use wml::debian::template title="Debian GNU/kFreeBSD"
 
 #use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="3947d6bbe0a054d91d469518abb2d4b60be9f691"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
 
 <toc-display/>
 
 <p>
-Debian GNU/kFreeBSD is een port die bestaat uit het
-<a href="http://www.gnu.org/";>GNU userland</a> en de
-<a href="http://www.gnu.org/software/libc";>GNU C-bibliotheek</a>, bovenop de
+Debian GNU/kFreeBSD is een debian-uitgave die bestaat uit het
+<a href="https://www.gnu.org/";>GNU userland</a> en de
+<a href="https://www.gnu.org/software/libc";>GNU C-bibliotheek</a>, bovenop de
 kernel van <a href="http://www.freebsd.org";>FreeBSD</a>, met daarbij de
 gebruikelijke <a href="https://packages.debian.org/";>pakketten van Debian</a>.
 </p>
 
+<div class="important">
+De ontwikkeling van Debian GNU/kFreeBSD is officieel beëindigd in juli 2023 vanwege een gebrek aan interesse en vrijwilligers. U kunt de
+<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2023/07/msg00176.html";>officiële
+aankondiging hier</a> vinden.
+</div>
 <div class="important">
 <p>
 Debian GNU/kFreeBSD is geen officieel ondersteunde architectuur.
 Ze werd met Debian 6.0 (Squeeze) en 7.0 (Wheezy) uitgebracht
-als een <i>technology preview</i> en de eerste niet-Linux port.
+als een <i>technology preview</i> en de eerste niet-Linux uitgave van Debian.
 Sinds Debian 8 (Jessie) behoort ze echter niet langer tot de officiële releases.
 </p>
 </div>
@@ -26,7 +32,7 @@ Sinds Debian 8 (Jessie) behoort ze echter niet langer tot de officiële releases
 <toc-add-entry name="resources">Informatiebronnen</toc-add-entry>
 
 <p>
-Er is meer informatie beschikbaar over de port (inclusief een FAQ) op de
+Er is meer informatie beschikbaar over de uitgave (inclusief een FAQ) op de
 wikipagina van <a href="https://wiki.debian.org/Debian_GNU/kFreeBSD";>Debian
 GNU/kFreeBSD</a>.
 </p>
@@ -36,7 +42,7 @@ GNU/kFreeBSD</a>.
 <p>
 De <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd";>Debian GNU/k*BSD
 e-mailijst</a>.
-</p> 
+</p>
 
 <h3>IRC</h3>
 
@@ -49,10 +55,10 @@ irc.debian.org).
 <toc-add-entry name="Development">Ontwikkeling</toc-add-entry>
 
 <p>
-Omdat we gebruik maken van Glibc zijn de portabiliteitproblemen erg eenvoudig
+Omdat we gebruik maken van Glibc zijn de overzettingsproblemen erg eenvoudig
 en meestal is het een kwestie van de testgevallen voor ""k*bsd*-gnu" van een
-ander Glibc-systeem te kopieren (zoals GNU of GNU/Linux). Bekijk het <a
-href="https://salsa.debian.org/bsd-team/web/raw/master/porting/PORTING";>porten-document</a>
+ander Glibc-systeem te kopiëren (zoals GNU of GNU/Linux). Bekijk het <a
+href="https://salsa.debian.org/bsd-team/web/raw/master/porting/PORTING";>overzettingsdocument</a>
 voor details.
 </p>
 
@@ -67,7 +73,7 @@ ontwikkelaars</toc-add-entry>
 
 <p>
 lemon.debian.net (kfreebsd-amd64) is
-beschikbaar voor Debian ontwikkelaars voor port-doeleinden. Zie de <a
+beschikbaar voor Debian ontwikkelaars voor overzettingsdoeleinden. Zie de <a
 href="https://db.debian.org/machines.cgi";>machine-database</a> voor meer
 informatie over deze machines. Over het algemeen heeft u de beschikking over
 twee chroot-omgevingen: testing en unstable. Let op: Deze systemen worden
#use wml::debian::template title="Debian GNU/kFreeBSD"

#use wml::debian::toc
#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"

<toc-display/>

<p>
Debian GNU/kFreeBSD is een debian-uitgave die bestaat uit het
<a href="https://www.gnu.org/";>GNU userland</a> en de
<a href="https://www.gnu.org/software/libc";>GNU C-bibliotheek</a>, bovenop de
kernel van <a href="http://www.freebsd.org";>FreeBSD</a>, met daarbij de
gebruikelijke <a href="https://packages.debian.org/";>pakketten van Debian</a>.
</p>

<div class="important">
De ontwikkeling van Debian GNU/kFreeBSD is officieel beëindigd in juli 2023 vanwege een gebrek aan interesse en vrijwilligers. U kunt de
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2023/07/msg00176.html";>officiële
aankondiging hier</a> vinden.
</div>

<div class="important">
<p>
Debian GNU/kFreeBSD is geen officieel ondersteunde architectuur.
Ze werd met Debian 6.0 (Squeeze) en 7.0 (Wheezy) uitgebracht
als een <i>technology preview</i> en de eerste niet-Linux uitgave van Debian.
Sinds Debian 8 (Jessie) behoort ze echter niet langer tot de officiële releases.
</p>
</div>


<toc-add-entry name="resources">Informatiebronnen</toc-add-entry>

<p>
Er is meer informatie beschikbaar over de uitgave (inclusief een FAQ) op de
wikipagina van <a href="https://wiki.debian.org/Debian_GNU/kFreeBSD";>Debian
GNU/kFreeBSD</a>.
</p>

<h3>E-maillijsten</h3>

<p>
De <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd";>Debian GNU/k*BSD
e-mailijst</a>.
</p>

<h3>IRC</h3>

<p>
Het <a href="irc://irc.debian.org/#debian-kbsd">#debian-kbsd IRC-kanaal</a> (op
irc.debian.org).
</p>


<toc-add-entry name="Development">Ontwikkeling</toc-add-entry>

<p>
Omdat we gebruik maken van Glibc zijn de overzettingsproblemen erg eenvoudig
en meestal is het een kwestie van de testgevallen voor ""k*bsd*-gnu" van een
ander Glibc-systeem te kopiëren (zoals GNU of GNU/Linux). Bekijk het <a
href="https://salsa.debian.org/bsd-team/web/raw/master/porting/PORTING";>overzettingsdocument</a>
voor details.
</p>

<p>
Bekijk ook de <a href="https://salsa.debian.org/bsd-team/web/raw/master/TODO";>takenlijst</a>
voor details over wat er moet gebeuren.
</p>


<toc-add-entry name="availablehw">Beschikbare hardware voor Debian
ontwikkelaars</toc-add-entry>

<p>
lemon.debian.net (kfreebsd-amd64) is
beschikbaar voor Debian ontwikkelaars voor overzettingsdoeleinden. Zie de <a
href="https://db.debian.org/machines.cgi";>machine-database</a> voor meer
informatie over deze machines. Over het algemeen heeft u de beschikking over
twee chroot-omgevingen: testing en unstable. Let op: Deze systemen worden
niet beheerd door de DSA, dus <strong>stuur geen vragen over deze machines naar
debian-admin</strong>. Gebruik hiervoor <email "admin@lemon.debian.net">.
</p>

Reply to: