[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://release-notes/nl/whats-new.po



Dag iedereen, 


In de git-opslagplaats release-notes werd de vertaling van
nl/whats-new.po bijgewerkt.
In bijlage de bijgewerkte vertaling en een diff-bestand met de wijzigingen
tegenover de vorige versie.

-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert

diff --git a/nl/whats-new.po b/nl/whats-new.po
index bf854f29..7d725c31 100644
--- a/nl/whats-new.po
+++ b/nl/whats-new.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes/whats-new\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-04 18:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-06 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 21:27+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -92,8 +92,24 @@ msgstr "64-bits little-endian PowerPC (<literal>ppc64el</literal>)"
 msgid "IBM System z (<literal>s390x</literal>)"
 msgstr "IBM System z (<literal>s390x</literal>)"
 
+#. type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/whats-new.dbk:73
+msgid "Baseline bump for &arch-title; to <phrase>i686</phrase>"
+msgstr "Verhoging basislijn voor &arch-title; naar <phrase>i686</phrase>"
+#. type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/whats-new.dbk:77
+msgid ""
+"The &arch-title; support (known as the Debian architecture &architecture;) "
+"now requires the \"long NOP\" instruction. Please refer to <xref linkend="
+"\"i386-is-i686\"/> for more information."
+msgstr ""
+"De ondersteuning voor &arch-titel; (bekend als de Debian-architectuur "
+"&architecture;) vereist nu de \"lange NOP\"-instructie. Raadpleeg <xref "
+"linkend=\"i386-is-i686\"/> voor meer informatie."
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: en/whats-new.dbk:72
+#: en/whats-new.dbk:87
 msgid ""
 "You can read more about port status, and port-specific information for your "
 "architecture at the <ulink url=\"&url-ports;\">Debian port web pages</ulink>."
@@ -104,12 +120,12 @@ msgstr ""
 "url=\"&url-ports;\">Webpagina's van de Debian ports</ulink>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: en/whats-new.dbk:79
+#: en/whats-new.dbk:94
 msgid "Archive areas"
 msgstr "Archiefgebieden"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: en/whats-new.dbk:82
+#: en/whats-new.dbk:97
 msgid ""
 "The following archive areas, mentioned in the Social Contract and in the "
 "Debian Policy, have been around for a long time:"
@@ -118,12 +134,12 @@ msgstr ""
 "Beleidshandboek vermeld worden, bestaan al een lange tijd:"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/whats-new.dbk:88
+#: en/whats-new.dbk:103
 msgid "main: the Debian distribution;"
 msgstr "main: de Debian-distributie;"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/whats-new.dbk:93
+#: en/whats-new.dbk:108
 msgid ""
 "contrib: supplemental packages intended to work with the Debian "
 "distribution, but which require software outside of the distribution to "
@@ -134,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "te worden of te functioneren;"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/whats-new.dbk:100
+#: en/whats-new.dbk:115
 msgid ""
 "non-free: supplemental packages intended to work with the Debian "
 "distribution that do not comply with the DFSG or have other problems that "
@@ -146,7 +162,7 @@ msgstr ""
 "maken."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: en/whats-new.dbk:108
+#: en/whats-new.dbk:123
 msgid ""
 "Following the <ulink url=\"https://www.debian.org/vote/2022/vote_003\";>2022 "
 "General Resolution about non-free firmware</ulink>, the 5th point of the "
@@ -157,7 +173,7 @@ msgstr ""
 "het 5e punt van het Sociaal Contract uitgebreid met de volgende zin:"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><blockquote><para>
-#: en/whats-new.dbk:114
+#: en/whats-new.dbk:129
 msgid ""
 "The Debian official media may include firmware that is otherwise not part of "
 "the Debian system to enable use of Debian with hardware that requires such "
@@ -168,7 +184,7 @@ msgstr ""
 "met hardware die dergelijke firmware vereist."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: en/whats-new.dbk:121
+#: en/whats-new.dbk:136
 msgid ""
 "While it's not mentioned explicitly in either the Social Contract or Debian "
 "Policy yet, a new archive area was introduced, making it possible to "
@@ -180,12 +196,12 @@ msgstr ""
 "vrije pakketten:"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/whats-new.dbk:130
+#: en/whats-new.dbk:145
 msgid "non-free-firmware"
 msgstr "non-free-firmware"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: en/whats-new.dbk:137
+#: en/whats-new.dbk:152
 msgid ""
 "Most non-free firmware packages have been moved from <literal>non-free</"
 "literal> to <literal>non-free-firmware</literal> in preparation for the "
@@ -208,19 +224,19 @@ msgstr ""
 "zonder <literal>contrib</literal> of <literal>non-free</literal>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: en/whats-new.dbk:147
+#: en/whats-new.dbk:162
 msgid ""
 "See <xref linkend=\"non-free-firmware\"/> for upgrades from &oldreleasename;."
 msgstr ""
 "Zie <xref linkend=\"non-free-firmware\"/> voor upgrades van &oldreleasename;."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: en/whats-new.dbk:152
+#: en/whats-new.dbk:167
 msgid "What's new in the distribution?"
 msgstr "Nieuwigheden in de distributie"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><programlisting>
-#: en/whats-new.dbk:155
+#: en/whats-new.dbk:170
 #, no-wrap
 msgid ""
 "      TODO: Make sure you update the numbers in the .ent file\n"
@@ -231,7 +247,7 @@ msgstr ""
 "     met behulp van het script changes-release.pl, te vinden onder ../"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: en/whats-new.dbk:160
+#: en/whats-new.dbk:175
 msgid ""
 "This new release of Debian again comes with a lot more software than its "
 "predecessor &oldreleasename;; the distribution includes over &packages-new; "
@@ -257,12 +273,12 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"obsolete\"/>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: en/whats-new.dbk:175
+#: en/whats-new.dbk:190
 msgid "Desktops and well known packages"
 msgstr "Desktops en bekende pakketten"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: en/whats-new.dbk:177
+#: en/whats-new.dbk:192
 msgid ""
 "&debian; again ships with several desktop applications and environments.  "
 "Among others it now includes the desktop environments "
@@ -283,7 +299,7 @@ msgstr ""
 "Xfce<indexterm><primary>Xfce</primary></indexterm> 4.18."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: en/whats-new.dbk:187
+#: en/whats-new.dbk:202
 msgid ""
 "Productivity applications have also been upgraded, including the office "
 "suites:"
@@ -292,7 +308,7 @@ msgstr ""
 "kantoorsoftware:"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/whats-new.dbk:193
+#: en/whats-new.dbk:208
 msgid ""
 "LibreOffice<indexterm><primary>LibreOffice</primary></indexterm> is upgraded "
 "to version 7.4;"
@@ -301,7 +317,7 @@ msgstr ""
 "opgewaardeerd naar versie 7.4;"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/whats-new.dbk:199
+#: en/whats-new.dbk:214
 msgid ""
 "GNUcash<indexterm><primary>GNUcash</primary></indexterm> is upgraded to 4.13;"
 msgstr ""
@@ -309,44 +325,44 @@ msgstr ""
 "naar 4.13;"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: en/whats-new.dbk:226
+#: en/whats-new.dbk:241
 msgid ""
 "Among many others, this release also includes the following software updates:"
 msgstr ""
 "Deze uitgave bevat daarnaast onder meer de volgende bijgewerkte software:"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:236
+#: en/whats-new.dbk:251
 msgid "Package"
 msgstr "Pakket"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:237
+#: en/whats-new.dbk:252
 msgid "Version in &oldrelease; (&oldreleasename;)"
 msgstr "Versie in &oldrelease; (&oldreleasename;)"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:238
+#: en/whats-new.dbk:253
 msgid "Version in &release; (&releasename;)"
 msgstr "Versie in &release; (&releasename;)"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:243
+#: en/whats-new.dbk:258
 msgid "Apache<indexterm><primary>Apache</primary></indexterm>"
 msgstr "Apache<indexterm><primary>Apache</primary></indexterm>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:244
+#: en/whats-new.dbk:259
 msgid "2.4.54"
 msgstr "2.4.54"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:245
+#: en/whats-new.dbk:260
 msgid "2.4.56"
 msgstr "2.4.56"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:248
+#: en/whats-new.dbk:263
 msgid ""
 "BIND<indexterm><primary>BIND</primary></indexterm> <acronym>DNS</acronym> "
 "Server"
@@ -355,32 +371,32 @@ msgstr ""
 "server"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:249
+#: en/whats-new.dbk:264
 msgid "9.16"
 msgstr "9.16"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:250
+#: en/whats-new.dbk:265
 msgid "9.18"
 msgstr "9.18"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:265
+#: en/whats-new.dbk:280
 msgid "Cryptsetup<indexterm><primary>Cryptsetup</primary></indexterm>"
 msgstr "Cryptsetup<indexterm><primary>Cryptsetup</primary></indexterm>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:266
+#: en/whats-new.dbk:281
 msgid "2.3"
 msgstr "2.3"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:267
+#: en/whats-new.dbk:282
 msgid "2.6"
 msgstr "2.6"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:277
+#: en/whats-new.dbk:292
 msgid ""
 "Dovecot<indexterm><primary>Dovecot</primary></indexterm> <acronym>MTA</"
 "acronym>"
@@ -389,49 +405,49 @@ msgstr ""
 "acronym>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:278
+#: en/whats-new.dbk:293
 msgid "2.3.13"
 msgstr "2.3.13"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:279
+#: en/whats-new.dbk:294
 msgid "2.3.19"
 msgstr "2.3.19"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:282
+#: en/whats-new.dbk:297
 msgid "Emacs"
 msgstr "Emacs"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:283
+#: en/whats-new.dbk:298
 msgid "27.1"
 msgstr "27.1"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:284
+#: en/whats-new.dbk:299
 msgid "28.2"
 msgstr "28.2"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:287
+#: en/whats-new.dbk:302
 msgid ""
 "Exim<indexterm><primary>Exim</primary></indexterm> default e-mail server"
 msgstr ""
 "Exim<indexterm><primary>Exim</primary></indexterm> standaard e-mailserver"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:288
+#: en/whats-new.dbk:303
 msgid "4.94"
 msgstr "4.94"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:289
+#: en/whats-new.dbk:304
 msgid "4.96"
 msgstr "4.96"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:299
+#: en/whats-new.dbk:314
 msgid ""
 "<acronym>GNU</acronym> Compiler Collection as default "
 "compiler<indexterm><primary>GCC</primary></indexterm>"
@@ -440,228 +456,227 @@ msgstr ""
 "compiler<indexterm><primary>GCC</primary></indexterm>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:300
+#: en/whats-new.dbk:315
 msgid "10.2"
 msgstr "10.2"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:301
+#: en/whats-new.dbk:316
 msgid "12.2"
 msgstr "12.2"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:304
+#: en/whats-new.dbk:319
 msgid "<acronym>GIMP</acronym><indexterm><primary>GIMP</primary></indexterm>"
 msgstr "<acronym>GIMP</acronym><indexterm><primary>GIMP</primary></indexterm>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:305
+#: en/whats-new.dbk:320
 msgid "2.10.22"
 msgstr "2.10.22"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:306
+#: en/whats-new.dbk:321
 msgid "2.10.34"
 msgstr "2.10.34"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:309
+#: en/whats-new.dbk:324
 msgid "GnuPG<indexterm><primary>GnuPG</primary></indexterm>"
 msgstr "GnuPG<indexterm><primary>GnuPG</primary></indexterm>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:310
+#: en/whats-new.dbk:325
 msgid "2.2.27"
 msgstr "2.2.27"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:311
+#: en/whats-new.dbk:326
 msgid "2.2.40"
 msgstr "2.2.40"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:314
+#: en/whats-new.dbk:329
 msgid "Inkscape<indexterm><primary>Inkscape</primary></indexterm>"
 msgstr "Inkscape<indexterm><primary>Inkscape</primary></indexterm>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:315
+#: en/whats-new.dbk:330
 msgid "1.0.2"
 msgstr "1.0.2"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:316
+#: en/whats-new.dbk:331
 msgid "1.2.2"
 msgstr "1.2.2"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:319
+#: en/whats-new.dbk:334
 msgid "the <acronym>GNU</acronym> C library"
 msgstr "de <acronym>GNU</acronym> C-bibliotheek"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:320
+#: en/whats-new.dbk:335
 msgid "2.31"
 msgstr "2.31"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:321
+#: en/whats-new.dbk:336
 msgid "2.36"
 msgstr "2.36"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:324
+#: en/whats-new.dbk:339
 msgid "lighttpd"
 msgstr "lighttpd"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:325
+#: en/whats-new.dbk:340
 msgid "1.4.59"
 msgstr "1.4.59"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:326
+#: en/whats-new.dbk:341
 msgid "1.4.69"
 msgstr "1.4.69"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:329
+#: en/whats-new.dbk:344
 msgid "Linux kernel image"
 msgstr "Linux kernel-image"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:330
+#: en/whats-new.dbk:345
 msgid "5.10 series"
 msgstr "5.10-serie"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:331
+#: en/whats-new.dbk:346
 msgid "6.1 series"
 msgstr "6.1-serie"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:334
+#: en/whats-new.dbk:349
 msgid "LLVM/Clang toolchain"
 msgstr "LLVM/Clang-gereedschapsset"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:335
+#: en/whats-new.dbk:350
 msgid "9.0.1 and 11.0.1 (default) and 13.0.1"
 msgstr "9.0.1 en 11.0.1 (standaard) en 13.0.1"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:336
+#: en/whats-new.dbk:351
 msgid "13.0.1 and 14.0 (default) and 15.0.6"
 msgstr "13.0.1 en 14.0 (standaard) en 15.0.6"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:339
+#: en/whats-new.dbk:354
 msgid "MariaDB<indexterm><primary>MariaDB</primary></indexterm>"
 msgstr "MariaDB<indexterm><primary>MariaDB</primary></indexterm>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:340
+#: en/whats-new.dbk:355
 msgid "10.5"
 msgstr "10.5"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:341
+#: en/whats-new.dbk:356
 msgid "10.11"
 msgstr "10.11"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:344
+#: en/whats-new.dbk:359
 msgid "Nginx<indexterm><primary>Nginx</primary></indexterm>"
 msgstr "Nginx<indexterm><primary>Nginx</primary></indexterm>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:345
+#: en/whats-new.dbk:360
 msgid "1.18"
 msgstr "1.18"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:346
+#: en/whats-new.dbk:361
 msgid "1.22"
 msgstr "1.22"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:349
+#: en/whats-new.dbk:364
 msgid "OpenLDAP"
 msgstr "OpenLDAP"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:350
+#: en/whats-new.dbk:365
 msgid "2.4.57"
 msgstr "2.4.57"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:351
+#: en/whats-new.dbk:366
 msgid "2.5.13"
 msgstr "2.5.13"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:354
+#: en/whats-new.dbk:369
 msgid "OpenJDK<indexterm><primary>OpenJDK</primary></indexterm>"
 msgstr "OpenJDK<indexterm><primary>OpenJDK</primary></indexterm>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:355
+#: en/whats-new.dbk:370
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:356
+#: en/whats-new.dbk:371
 msgid "17"
 msgstr "17"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:359
+#: en/whats-new.dbk:374
 msgid "OpenSSH<indexterm><primary>OpenSSH</primary></indexterm>"
 msgstr "OpenSSH<indexterm><primary>OpenSSH</primary></indexterm>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:360
+#: en/whats-new.dbk:375
 msgid "8.4p1"
 msgstr "8.4p1"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:361
+#: en/whats-new.dbk:376
 msgid "9.2p1"
 msgstr "9.2p1"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:364
+#: en/whats-new.dbk:379
 msgid "Perl<indexterm><primary>Perl</primary></indexterm>"
 msgstr "Perl<indexterm><primary>Perl</primary></indexterm>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:365
+#: en/whats-new.dbk:380
 msgid "5.32"
 msgstr "5.32"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:366
+#: en/whats-new.dbk:381
 msgid "5.36"
 msgstr "5.36"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:369
+#: en/whats-new.dbk:384
 msgid "<acronym>PHP</acronym><indexterm><primary>PHP</primary></indexterm>"
 msgstr "<acronym>PHP</acronym><indexterm><primary>PHP</primary></indexterm>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:370
+#: en/whats-new.dbk:385
 msgid "7.4"
 msgstr "7.4"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:371 en/whats-new.dbk:407
+#: en/whats-new.dbk:386 en/whats-new.dbk:427
 msgid "8.2"
 msgstr "8.2"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:374
+#: en/whats-new.dbk:389
 msgid ""
 "Postfix<indexterm><primary>Postfix</primary></indexterm> <acronym>MTA</"
 "acronym>"
@@ -670,91 +685,106 @@ msgstr ""
 "acronym>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:375
+#: en/whats-new.dbk:390
 msgid "3.5"
 msgstr "3.5"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:376
+#: en/whats-new.dbk:391
 msgid "3.7"
 msgstr "3.7"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:379
+#: en/whats-new.dbk:394
 msgid "PostgreSQL<indexterm><primary>PostgreSQL</primary></indexterm>"
 msgstr "PostgreSQL<indexterm><primary>PostgreSQL</primary></indexterm>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:380
+#: en/whats-new.dbk:395
 msgid "13"
 msgstr "13"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:381
+#: en/whats-new.dbk:396
 msgid "15"
 msgstr "15"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:391
+#: en/whats-new.dbk:406
 msgid "Python 3"
 msgstr "Python 3"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:392
+#: en/whats-new.dbk:407
 msgid "3.9.2"
 msgstr "3.9.2"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:393
+#: en/whats-new.dbk:408
 msgid "3.11.2"
 msgstr "3.11.2"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:396
+#: en/whats-new.dbk:411
 msgid "Rustc"
 msgstr "Rustc"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:397
+#: en/whats-new.dbk:412
 msgid "1.48"
 msgstr "1.48"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:398
+#: en/whats-new.dbk:413
 msgid "1.63"
 msgstr "1.63"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:401
+#: en/whats-new.dbk:416
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:402
+#: en/whats-new.dbk:417
 msgid "4.13"
 msgstr "4.13"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:403
+#: en/whats-new.dbk:418
 msgid "4.17"
 msgstr "4.17"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:406
+#: en/whats-new.dbk:421
+msgid "systemd"
+msgstr "systemd"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/whats-new.dbk:422
+msgid "247"
+msgstr "247"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/whats-new.dbk:423
+msgid "252"
+msgstr "252"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/whats-new.dbk:426
 msgid "Vim"
 msgstr "Vim"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/whats-new.dbk:408
+#: en/whats-new.dbk:428
 msgid "9.0"
 msgstr "9.0"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: en/whats-new.dbk:416
+#: en/whats-new.dbk:436
 msgid "Something"
 msgstr "Iets"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: en/whats-new.dbk:418
+#: en/whats-new.dbk:438
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
# Dutch translation of the Debian release notes.
# Copyright (C) 2012 The Debian Project.
# This file is distributed under the same license as the Debian release notes.
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017, 2019, 2021-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes/whats-new\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#. type: Attribute 'lang' of: <chapter>
#: en/whats-new.dbk:8
msgid "en"
msgstr "nl"

#. type: Content of: <chapter><title>
#: en/whats-new.dbk:9
msgid "What's new in &debian; &release;"
msgstr "Nieuwigheden in &debian; &release;"

#. type: Content of: <chapter><para>
#: en/whats-new.dbk:11
msgid ""
"The <ulink url=\"&url-wiki-newinrelease;\">Wiki</ulink> has more information "
"about this topic."
msgstr ""
"De <ulink url=\"&url-wiki-newinrelease;\">Wiki-pagina</ulink> bevat meer "
"informatie over dit onderwerp."

#. type: Content of: <chapter><section><title>
#: en/whats-new.dbk:22
msgid "Supported architectures"
msgstr "Ondersteunde architecturen"

#. type: Content of: <chapter><section><para>
#: en/whats-new.dbk:25
msgid ""
"The following are the officially supported architectures for &debian; "
"&release;:"
msgstr ""
"Dit zijn de officieel ondersteunde architecturen voor &debian; &release;:"

#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/whats-new.dbk:31
msgid ""
"32-bit PC (<literal>i386</literal>) and 64-bit PC (<literal>amd64</literal>)"
msgstr ""
"32-bits PC (<literal>i386</literal>) en 64-bits PC (<literal>amd64</literal>)"

#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/whats-new.dbk:36
msgid "64-bit ARM (<literal>arm64</literal>)"
msgstr "64-bits ARM (<literal>arm64</literal>)"

#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/whats-new.dbk:41
msgid "ARM EABI (<literal>armel</literal>)"
msgstr "ARM EABI (<literal>armel</literal>)"

#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/whats-new.dbk:46
msgid "ARMv7 (EABI hard-float ABI, <literal>armhf</literal>)"
msgstr "ARMv7 (EABI hard-float ABI, <literal>armhf</literal>)"

#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/whats-new.dbk:51
msgid "little-endian MIPS (<literal>mipsel</literal>)"
msgstr "little-endian MIPS (<literal>mipsel</literal>)"

#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/whats-new.dbk:56
msgid "64-bit little-endian MIPS (<literal>mips64el</literal>)"
msgstr "64-bits little-endian MIPS (<literal>mips64el</literal>)"

#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/whats-new.dbk:61
msgid "64-bit little-endian PowerPC (<literal>ppc64el</literal>)"
msgstr "64-bits little-endian PowerPC (<literal>ppc64el</literal>)"

#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/whats-new.dbk:66
msgid "IBM System z (<literal>s390x</literal>)"
msgstr "IBM System z (<literal>s390x</literal>)"

#. type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#: en/whats-new.dbk:73
msgid "Baseline bump for &arch-title; to <phrase>i686</phrase>"
msgstr "Verhoging basislijn voor &arch-title; naar <phrase>i686</phrase>"

#. type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/whats-new.dbk:77
msgid ""
"The &arch-title; support (known as the Debian architecture &architecture;) "
"now requires the \"long NOP\" instruction. Please refer to <xref linkend="
"\"i386-is-i686\"/> for more information."
msgstr ""
"De ondersteuning voor &arch-titel; (bekend als de Debian-architectuur "
"&architecture;) vereist nu de \"lange NOP\"-instructie. Raadpleeg <xref "
"linkend=\"i386-is-i686\"/> voor meer informatie."

#. type: Content of: <chapter><section><para>
#: en/whats-new.dbk:87
msgid ""
"You can read more about port status, and port-specific information for your "
"architecture at the <ulink url=\"&url-ports;\">Debian port web pages</ulink>."
msgstr ""
"U vindt meer over de status van de voor een bepaalde architectuur geschikt "
"gemaakte versies van Debian (ports genoemd in het taalgebruik van "
"ingewijden) en port-specifieke informatie voor uw architectuur op de <ulink "
"url=\"&url-ports;\">Webpagina's van de Debian ports</ulink>."

#. type: Content of: <chapter><section><title>
#: en/whats-new.dbk:94
msgid "Archive areas"
msgstr "Archiefgebieden"

#. type: Content of: <chapter><section><para>
#: en/whats-new.dbk:97
msgid ""
"The following archive areas, mentioned in the Social Contract and in the "
"Debian Policy, have been around for a long time:"
msgstr ""
"De volgende archiefgebieden die in het Sociaal Contract en in het Debian "
"Beleidshandboek vermeld worden, bestaan al een lange tijd:"

#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/whats-new.dbk:103
msgid "main: the Debian distribution;"
msgstr "main: de Debian-distributie;"

#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/whats-new.dbk:108
msgid ""
"contrib: supplemental packages intended to work with the Debian "
"distribution, but which require software outside of the distribution to "
"either build or function;"
msgstr ""
"contrib: aanvullende pakketten die bedoeld zijn om met de Debian-distributie "
"te werken, maar waarvoor software buiten de distributie nodig is om gebouwd "
"te worden of te functioneren;"

#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/whats-new.dbk:115
msgid ""
"non-free: supplemental packages intended to work with the Debian "
"distribution that do not comply with the DFSG or have other problems that "
"make their distribution problematic."
msgstr ""
"non-free: aanvullende pakketten bedoeld zijn om te werken met de Debian-"
"distributie, maar die niet voldoen aan de DFSG, de Debian richtlijnen inzake "
"vrije software, of andere problemen hebben die hun distributie problematisch "
"maken."

#. type: Content of: <chapter><section><para>
#: en/whats-new.dbk:123
msgid ""
"Following the <ulink url=\"https://www.debian.org/vote/2022/vote_003\";>2022 "
"General Resolution about non-free firmware</ulink>, the 5th point of the "
"Social Contract was extended with the following sentence:"
msgstr ""
"Naar aanleiding van de <ulink url=\"https://www.debian.org/vote/2022/";
"vote_003\">Algemene Resolutie van 2022 over niet-vrije firmware</ulink> werd "
"het 5e punt van het Sociaal Contract uitgebreid met de volgende zin:"

#. type: Content of: <chapter><section><blockquote><para>
#: en/whats-new.dbk:129
msgid ""
"The Debian official media may include firmware that is otherwise not part of "
"the Debian system to enable use of Debian with hardware that requires such "
"firmware."
msgstr ""
"De officiële media van Debian kunnen firmware bevatten die anders geen deel "
"uitmaakt van het Debian-systeem, om het gebruik van Debian mogelijk te maken "
"met hardware die dergelijke firmware vereist."

#. type: Content of: <chapter><section><para>
#: en/whats-new.dbk:136
msgid ""
"While it's not mentioned explicitly in either the Social Contract or Debian "
"Policy yet, a new archive area was introduced, making it possible to "
"separate non-free firmware from the other non-free packages:"
msgstr ""
"Hoewel dit nog niet expliciet wordt vermeld in het Sociaal Contract of in "
"het Debian Beleidshandboek, werd een nieuw archiefgebied ingevoerd, waardoor "
"het mogelijk wordt om niet-vrije firmware te scheiden van de andere niet-"
"vrije pakketten:"

#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/whats-new.dbk:145
msgid "non-free-firmware"
msgstr "non-free-firmware"

#. type: Content of: <chapter><section><para>
#: en/whats-new.dbk:152
msgid ""
"Most non-free firmware packages have been moved from <literal>non-free</"
"literal> to <literal>non-free-firmware</literal> in preparation for the "
"&debian; &release; release.  This clean separation makes it possible to "
"build official installation images with packages from <literal>main</"
"literal> and from <literal>non-free-firmware</literal>, without "
"<literal>contrib</literal> or <literal>non-free</literal>. In turn, these "
"installation images make it possible to install systems with only "
"<literal>main</literal> and <literal>non-free-firmware</literal>, without "
"<literal>contrib</literal> or <literal>non-free</literal>."
msgstr ""
"De meeste niet-vrije firmwarepakketten zijn verplaatst van <literal>non-"
"free</literal> naar <literal>non-free-firmware</literal> ter voorbereiding "
"van de release van &debian; &release;. Deze zuivere scheiding maakt het "
"mogelijk om officiële installatie-images te bouwen met pakketten van "
"<literal>main</literal> en van <literal>non-free-firmware</literal>, zonder "
"<literal>contrib</literal> of <literal>non-free</literal>. Op hun beurt "
"maken deze installatie-images het mogelijk om systemen te installeren met "
"alleen <literal>main</literal> en <literal>non-free-firmware</literal>, "
"zonder <literal>contrib</literal> of <literal>non-free</literal>."

#. type: Content of: <chapter><section><para>
#: en/whats-new.dbk:162
msgid ""
"See <xref linkend=\"non-free-firmware\"/> for upgrades from &oldreleasename;."
msgstr ""
"Zie <xref linkend=\"non-free-firmware\"/> voor upgrades van &oldreleasename;."

#. type: Content of: <chapter><section><title>
#: en/whats-new.dbk:167
msgid "What's new in the distribution?"
msgstr "Nieuwigheden in de distributie"

#. type: Content of: <chapter><section><programlisting>
#: en/whats-new.dbk:170
#, no-wrap
msgid ""
"      TODO: Make sure you update the numbers in the .ent file\n"
"      using the changes-release.pl script found under ../\n"
"    "
msgstr ""
"      TEDOEN: Zorg ervoor dat u de cijfers in het .ent-bestand bijwerkt\n"
"     met behulp van het script changes-release.pl, te vinden onder ../"

#. type: Content of: <chapter><section><para>
#: en/whats-new.dbk:175
msgid ""
"This new release of Debian again comes with a lot more software than its "
"predecessor &oldreleasename;; the distribution includes over &packages-new; "
"new packages, for a total of over &packages-total; packages.  Most of the "
"software in the distribution has been updated: over &packages-updated; "
"software packages (this is &packages-update-percent;% of all packages in "
"&oldreleasename;).  Also, a significant number of packages (over &packages-"
"removed;, &packages-removed-percent;% of the packages in &oldreleasename;) "
"have for various reasons been removed from the distribution.  You will not "
"see any updates for these packages and they will be marked as \"obsolete\" "
"in package management front-ends; see <xref linkend=\"obsolete\"/>."
msgstr ""
"Deze nieuwe uitgave van Debian bevat opnieuw veel meer software dan zijn "
"voorganger &oldreleasename;; de distributie bevat meer dan &packages-new; "
"nieuwe pakketten, en in totaal meer dan &packages-total; pakketten. De "
"meeste software in de distributie is bijgewerkt: meer dan &packages-updated; "
"softwarepakketten (dit is &packages-update-percent;% van alle pakketten in "
"&oldreleasename;). Er is ook een significant aantal pakketten (meer dan "
"&packages-removed;, &packages-removed-percent;% van de pakketten in "
"&oldreleasename;) verwijderd uit de distributie om diverse redenen. Deze "
"pakketten zullen niet meer worden bijgewerkt en ze zullen als 'achterhaald' "
"of 'verouderd' worden gemarkeerd in de frontends voor pakketbeheer. Zie "
"<xref linkend=\"obsolete\"/>."

#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: en/whats-new.dbk:190
msgid "Desktops and well known packages"
msgstr "Desktops en bekende pakketten"

#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: en/whats-new.dbk:192
msgid ""
"&debian; again ships with several desktop applications and environments.  "
"Among others it now includes the desktop environments "
"GNOME<indexterm><primary>GNOME</primary></indexterm> 43, KDE "
"Plasma<indexterm><primary>KDE</primary></indexterm> 5.27, "
"LXDE<indexterm><primary>LXDE</primary></indexterm> 11, "
"LXQt<indexterm><primary>LXQt</primary></indexterm> 1.2.0, "
"MATE<indexterm><primary>MATE</primary></indexterm> 1.26, and "
"Xfce<indexterm><primary>Xfce</primary></indexterm> 4.18."
msgstr ""
"&debian; wordt weer geleverd met verscheidene desktoptoepassingen en -"
"omgevingen. Het bevat nu onder andere de desktopomgevingen "
"GNOME<indexterm><primary>GNOME</primary></indexterm> 43, KDE "
"Plasma<indexterm><primary>KDE</primary></indexterm> 5.27, "
"LXDE<indexterm><primary>LXDE</primary></indexterm> 11, "
"LXQt<indexterm><primary>LXQt</primary></indexterm> 1.2.0, "
"MATE<indexterm><primary>MATE</primary></indexterm> 1.26 en "
"Xfce<indexterm><primary>Xfce</primary></indexterm> 4.18."

#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: en/whats-new.dbk:202
msgid ""
"Productivity applications have also been upgraded, including the office "
"suites:"
msgstr ""
"Ook de productiviteitstoepassingen zijn opgewaardeerd, waaronder de "
"kantoorsoftware:"

#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/whats-new.dbk:208
msgid ""
"LibreOffice<indexterm><primary>LibreOffice</primary></indexterm> is upgraded "
"to version 7.4;"
msgstr ""
"LibreOffice<indexterm><primary>LibreOffice</primary></indexterm> werd "
"opgewaardeerd naar versie 7.4;"

#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/whats-new.dbk:214
msgid ""
"GNUcash<indexterm><primary>GNUcash</primary></indexterm> is upgraded to 4.13;"
msgstr ""
"GNUcash<indexterm><primary>GNUcash</primary></indexterm> werd opgewaardeerd "
"naar 4.13;"

#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: en/whats-new.dbk:241
msgid ""
"Among many others, this release also includes the following software updates:"
msgstr ""
"Deze uitgave bevat daarnaast onder meer de volgende bijgewerkte software:"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:251
msgid "Package"
msgstr "Pakket"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:252
msgid "Version in &oldrelease; (&oldreleasename;)"
msgstr "Versie in &oldrelease; (&oldreleasename;)"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:253
msgid "Version in &release; (&releasename;)"
msgstr "Versie in &release; (&releasename;)"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:258
msgid "Apache<indexterm><primary>Apache</primary></indexterm>"
msgstr "Apache<indexterm><primary>Apache</primary></indexterm>"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:259
msgid "2.4.54"
msgstr "2.4.54"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:260
msgid "2.4.56"
msgstr "2.4.56"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:263
msgid ""
"BIND<indexterm><primary>BIND</primary></indexterm> <acronym>DNS</acronym> "
"Server"
msgstr ""
"BIND<indexterm><primary>BIND</primary></indexterm> <acronym>DNS</acronym>-"
"server"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:264
msgid "9.16"
msgstr "9.16"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:265
msgid "9.18"
msgstr "9.18"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:280
msgid "Cryptsetup<indexterm><primary>Cryptsetup</primary></indexterm>"
msgstr "Cryptsetup<indexterm><primary>Cryptsetup</primary></indexterm>"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:281
msgid "2.3"
msgstr "2.3"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:282
msgid "2.6"
msgstr "2.6"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:292
msgid ""
"Dovecot<indexterm><primary>Dovecot</primary></indexterm> <acronym>MTA</"
"acronym>"
msgstr ""
"Dovecot<indexterm><primary>Dovecot</primary></indexterm> <acronym>MTA</"
"acronym>"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:293
msgid "2.3.13"
msgstr "2.3.13"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:294
msgid "2.3.19"
msgstr "2.3.19"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:297
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:298
msgid "27.1"
msgstr "27.1"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:299
msgid "28.2"
msgstr "28.2"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:302
msgid ""
"Exim<indexterm><primary>Exim</primary></indexterm> default e-mail server"
msgstr ""
"Exim<indexterm><primary>Exim</primary></indexterm> standaard e-mailserver"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:303
msgid "4.94"
msgstr "4.94"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:304
msgid "4.96"
msgstr "4.96"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:314
msgid ""
"<acronym>GNU</acronym> Compiler Collection as default "
"compiler<indexterm><primary>GCC</primary></indexterm>"
msgstr ""
"<acronym>GNU</acronym> Compiler Collection als standaard-"
"compiler<indexterm><primary>GCC</primary></indexterm>"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:315
msgid "10.2"
msgstr "10.2"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:316
msgid "12.2"
msgstr "12.2"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:319
msgid "<acronym>GIMP</acronym><indexterm><primary>GIMP</primary></indexterm>"
msgstr "<acronym>GIMP</acronym><indexterm><primary>GIMP</primary></indexterm>"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:320
msgid "2.10.22"
msgstr "2.10.22"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:321
msgid "2.10.34"
msgstr "2.10.34"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:324
msgid "GnuPG<indexterm><primary>GnuPG</primary></indexterm>"
msgstr "GnuPG<indexterm><primary>GnuPG</primary></indexterm>"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:325
msgid "2.2.27"
msgstr "2.2.27"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:326
msgid "2.2.40"
msgstr "2.2.40"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:329
msgid "Inkscape<indexterm><primary>Inkscape</primary></indexterm>"
msgstr "Inkscape<indexterm><primary>Inkscape</primary></indexterm>"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:330
msgid "1.0.2"
msgstr "1.0.2"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:331
msgid "1.2.2"
msgstr "1.2.2"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:334
msgid "the <acronym>GNU</acronym> C library"
msgstr "de <acronym>GNU</acronym> C-bibliotheek"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:335
msgid "2.31"
msgstr "2.31"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:336
msgid "2.36"
msgstr "2.36"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:339
msgid "lighttpd"
msgstr "lighttpd"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:340
msgid "1.4.59"
msgstr "1.4.59"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:341
msgid "1.4.69"
msgstr "1.4.69"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:344
msgid "Linux kernel image"
msgstr "Linux kernel-image"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:345
msgid "5.10 series"
msgstr "5.10-serie"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:346
msgid "6.1 series"
msgstr "6.1-serie"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:349
msgid "LLVM/Clang toolchain"
msgstr "LLVM/Clang-gereedschapsset"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:350
msgid "9.0.1 and 11.0.1 (default) and 13.0.1"
msgstr "9.0.1 en 11.0.1 (standaard) en 13.0.1"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:351
msgid "13.0.1 and 14.0 (default) and 15.0.6"
msgstr "13.0.1 en 14.0 (standaard) en 15.0.6"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:354
msgid "MariaDB<indexterm><primary>MariaDB</primary></indexterm>"
msgstr "MariaDB<indexterm><primary>MariaDB</primary></indexterm>"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:355
msgid "10.5"
msgstr "10.5"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:356
msgid "10.11"
msgstr "10.11"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:359
msgid "Nginx<indexterm><primary>Nginx</primary></indexterm>"
msgstr "Nginx<indexterm><primary>Nginx</primary></indexterm>"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:360
msgid "1.18"
msgstr "1.18"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:361
msgid "1.22"
msgstr "1.22"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:364
msgid "OpenLDAP"
msgstr "OpenLDAP"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:365
msgid "2.4.57"
msgstr "2.4.57"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:366
msgid "2.5.13"
msgstr "2.5.13"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:369
msgid "OpenJDK<indexterm><primary>OpenJDK</primary></indexterm>"
msgstr "OpenJDK<indexterm><primary>OpenJDK</primary></indexterm>"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:370
msgid "11"
msgstr "11"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:371
msgid "17"
msgstr "17"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:374
msgid "OpenSSH<indexterm><primary>OpenSSH</primary></indexterm>"
msgstr "OpenSSH<indexterm><primary>OpenSSH</primary></indexterm>"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:375
msgid "8.4p1"
msgstr "8.4p1"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:376
msgid "9.2p1"
msgstr "9.2p1"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:379
msgid "Perl<indexterm><primary>Perl</primary></indexterm>"
msgstr "Perl<indexterm><primary>Perl</primary></indexterm>"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:380
msgid "5.32"
msgstr "5.32"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:381
msgid "5.36"
msgstr "5.36"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:384
msgid "<acronym>PHP</acronym><indexterm><primary>PHP</primary></indexterm>"
msgstr "<acronym>PHP</acronym><indexterm><primary>PHP</primary></indexterm>"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:385
msgid "7.4"
msgstr "7.4"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:386 en/whats-new.dbk:427
msgid "8.2"
msgstr "8.2"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:389
msgid ""
"Postfix<indexterm><primary>Postfix</primary></indexterm> <acronym>MTA</"
"acronym>"
msgstr ""
"Postfix<indexterm><primary>Postfix</primary></indexterm> <acronym>MTA</"
"acronym>"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:390
msgid "3.5"
msgstr "3.5"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:391
msgid "3.7"
msgstr "3.7"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:394
msgid "PostgreSQL<indexterm><primary>PostgreSQL</primary></indexterm>"
msgstr "PostgreSQL<indexterm><primary>PostgreSQL</primary></indexterm>"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:395
msgid "13"
msgstr "13"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:396
msgid "15"
msgstr "15"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:406
msgid "Python 3"
msgstr "Python 3"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:407
msgid "3.9.2"
msgstr "3.9.2"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:408
msgid "3.11.2"
msgstr "3.11.2"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:411
msgid "Rustc"
msgstr "Rustc"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:412
msgid "1.48"
msgstr "1.48"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:413
msgid "1.63"
msgstr "1.63"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:416
msgid "Samba"
msgstr "Samba"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:417
msgid "4.13"
msgstr "4.13"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:418
msgid "4.17"
msgstr "4.17"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:421
msgid "systemd"
msgstr "systemd"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:422
msgid "247"
msgstr "247"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:423
msgid "252"
msgstr "252"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:426
msgid "Vim"
msgstr "Vim"

#. type: Content of: <chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/whats-new.dbk:428
msgid "9.0"
msgstr "9.0"

#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: en/whats-new.dbk:436
msgid "Something"
msgstr "Iets"

#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: en/whats-new.dbk:438
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

Reply to: