[RFR] wml://www.debian.org/dutch/po/distrib.nl.po
Dag iedereen,
In de git-opslagplaats webwml werd de vertaling van
dutch/po/distrib.nl.po bijgewerkt.
In bijlage de bijgewerkte vertaling en een diff-bestand met de wijzigingen
tegenover de vorige versie.
--
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert
diff --git a/dutch/po/distrib.nl.po b/dutch/po/distrib.nl.po
index 23364e73cb3..926cb4c923b 100644
--- a/dutch/po/distrib.nl.po
+++ b/dutch/po/distrib.nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dutch/po/distrib.nl.po\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-25 23:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-26 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -20,67 +20,97 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8
msgid "Keyword"
msgstr "Zoekterm"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12
-msgid "Search on"
-msgstr "Zoeken op"
-
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14
-msgid "Package names only"
-msgstr "Alleen pakketnamen"
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13
+msgid "Display"
+msgstr "Weergeven"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16
-msgid "Descriptions"
-msgstr "Omschrijving"
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16
+msgid "paths ending with the keyword"
+msgstr "paden eindigend op de zoekterm"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18
-msgid "Source package names"
-msgstr "Naam van bronpakket"
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19
+msgid "packages that contain files named like this"
+msgstr "pakketten met bestanden die zo heten"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21
-msgid "Only show exact matches"
-msgstr "Alleen resultaten tonen die exact overeenkomen"
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22
+msgid "packages that contain files whose names contain the keyword"
+msgstr "pakketten met bestanden waarvan de naam de zoekterm bevat"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25
msgid "Distribution"
msgstr "Distributie"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27
msgid "experimental"
msgstr "experimenteel"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28
msgid "unstable"
msgstr "unstable"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29
msgid "testing"
msgstr "testing"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30
msgid "stable"
msgstr "stable"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31
msgid "oldstable"
msgstr "oldstable"
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33
+msgid "Architecture"
+msgstr "Architectuur"
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:40
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38
msgid "any"
msgstr "maakt niet uit"
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:45
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetten"
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12
+msgid "Search on"
+msgstr "Zoeken op"
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14
+msgid "Package names only"
+msgstr "Alleen pakketnamen"
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16
+msgid "Descriptions"
+msgstr "Omschrijving"
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18
+msgid "Source package names"
+msgstr "Naam van bronpakket"
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21
+msgid "Only show exact matches"
+msgstr "Alleen resultaten tonen die exact overeenkomen"
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
@@ -101,36 +131,6 @@ msgstr "non-free"
msgid "non-free-firmware"
msgstr "non-free-firmware"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:45
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetten"
-
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13
-msgid "Display"
-msgstr "Weergeven"
-
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16
-msgid "paths ending with the keyword"
-msgstr "paden eindigend op de zoekterm"
-
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19
-msgid "packages that contain files named like this"
-msgstr "pakketten met bestanden die zo heten"
-
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22
-msgid "packages that contain files whose names contain the keyword"
-msgstr "pakketten met bestanden waarvan de naam de zoekterm bevat"
-
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33
-msgid "Architecture"
-msgstr "Architectuur"
-
#: ../../english/releases/arches.data:8
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
@@ -184,41 +184,45 @@ msgid "kFreeBSD 64-bit PC (amd64)"
msgstr "kFreeBSD 64-bits pc (amd64)"
#: ../../english/releases/arches.data:21
+msgid "64-bit LoongArch"
+msgstr "64-bits LoongArch"
+#: ../../english/releases/arches.data:22
msgid "Motorola 680x0"
msgstr "Motorola 680x0"
-#: ../../english/releases/arches.data:22
+#: ../../english/releases/arches.data:23
msgid "MIPS (big endian)"
msgstr "MIPS (big endian)"
-#: ../../english/releases/arches.data:23
+#: ../../english/releases/arches.data:24
msgid "64-bit MIPS (little endian)"
msgstr "64-bits MIPS (little endian)"
-#: ../../english/releases/arches.data:24
+#: ../../english/releases/arches.data:25
msgid "MIPS (little endian)"
msgstr "MIPS (little endian)"
-#: ../../english/releases/arches.data:25
+#: ../../english/releases/arches.data:26
msgid "PowerPC"
msgstr "PowerPC"
-#: ../../english/releases/arches.data:26
+#: ../../english/releases/arches.data:27
msgid "POWER Processors"
msgstr "POWER processoren"
-#: ../../english/releases/arches.data:27
+#: ../../english/releases/arches.data:28
msgid "RISC-V 64-bit little endian (riscv64)"
msgstr "64-bits little endian RISC-V (riscv64)"
-#: ../../english/releases/arches.data:28
+#: ../../english/releases/arches.data:29
msgid "IBM S/390"
msgstr "IBM S/390"
-#: ../../english/releases/arches.data:29
+#: ../../english/releases/arches.data:30
msgid "IBM System z"
msgstr "IBM System z"
-#: ../../english/releases/arches.data:30
+#: ../../english/releases/arches.data:31
msgid "SPARC"
msgstr "SPARC"
# translation of distrib.po to Dutch
# Templates files for webwml modules
# Copyright (C) 2003,2004 Software in the Public Interest, Inc.
#
# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007, 2010.
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011, 2012.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017, 2019, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dutch/po/distrib.nl.po\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8
msgid "Keyword"
msgstr "Zoekterm"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13
msgid "Display"
msgstr "Weergeven"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16
msgid "paths ending with the keyword"
msgstr "paden eindigend op de zoekterm"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19
msgid "packages that contain files named like this"
msgstr "pakketten met bestanden die zo heten"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22
msgid "packages that contain files whose names contain the keyword"
msgstr "pakketten met bestanden waarvan de naam de zoekterm bevat"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25
msgid "Distribution"
msgstr "Distributie"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27
msgid "experimental"
msgstr "experimenteel"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28
msgid "unstable"
msgstr "unstable"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29
msgid "testing"
msgstr "testing"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30
msgid "stable"
msgstr "stable"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31
msgid "oldstable"
msgstr "oldstable"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33
msgid "Architecture"
msgstr "Architectuur"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:40
msgid "any"
msgstr "maakt niet uit"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:45
msgid "Reset"
msgstr "Resetten"
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12
msgid "Search on"
msgstr "Zoeken op"
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14
msgid "Package names only"
msgstr "Alleen pakketnamen"
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16
msgid "Descriptions"
msgstr "Omschrijving"
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18
msgid "Source package names"
msgstr "Naam van bronpakket"
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21
msgid "Only show exact matches"
msgstr "Alleen resultaten tonen die exact overeenkomen"
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36
msgid "main"
msgstr "main"
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37
msgid "contrib"
msgstr "contrib"
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38
msgid "non-free"
msgstr "non-free"
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39
msgid "non-free-firmware"
msgstr "non-free-firmware"
#: ../../english/releases/arches.data:8
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: ../../english/releases/arches.data:9
msgid "64-bit PC (amd64)"
msgstr "64-bits pc (amd64)"
#: ../../english/releases/arches.data:10
msgid "ARM"
msgstr "ARM"
#: ../../english/releases/arches.data:11
msgid "64-bit ARM (AArch64)"
msgstr "64-bits ARM (AArch64)"
#: ../../english/releases/arches.data:12
msgid "EABI ARM (armel)"
msgstr "EABI ARM (armel)"
#: ../../english/releases/arches.data:13
msgid "Hard Float ABI ARM (armhf)"
msgstr "ARM met hardware-FPU-ABI (armhf)"
#: ../../english/releases/arches.data:14
msgid "HP PA-RISC"
msgstr "HP PA-RISC"
#: ../../english/releases/arches.data:15
msgid "Hurd 32-bit PC (i386)"
msgstr "Hurd 32-bits pc (i386)"
#: ../../english/releases/arches.data:16
msgid "Hurd 64-bit PC (amd64)"
msgstr "Hurd 64-bits pc (amd64)"
#: ../../english/releases/arches.data:17
msgid "32-bit PC (i386)"
msgstr "32-bits pc (i386)"
#: ../../english/releases/arches.data:18
msgid "Intel Itanium IA-64"
msgstr "Intel Itanium IA-64"
#: ../../english/releases/arches.data:19
msgid "kFreeBSD 32-bit PC (i386)"
msgstr "kFreeBSD 32-bits pc (i386)"
#: ../../english/releases/arches.data:20
msgid "kFreeBSD 64-bit PC (amd64)"
msgstr "kFreeBSD 64-bits pc (amd64)"
#: ../../english/releases/arches.data:21
msgid "64-bit LoongArch"
msgstr "64-bits LoongArch"
#: ../../english/releases/arches.data:22
msgid "Motorola 680x0"
msgstr "Motorola 680x0"
#: ../../english/releases/arches.data:23
msgid "MIPS (big endian)"
msgstr "MIPS (big endian)"
#: ../../english/releases/arches.data:24
msgid "64-bit MIPS (little endian)"
msgstr "64-bits MIPS (little endian)"
#: ../../english/releases/arches.data:25
msgid "MIPS (little endian)"
msgstr "MIPS (little endian)"
#: ../../english/releases/arches.data:26
msgid "PowerPC"
msgstr "PowerPC"
#: ../../english/releases/arches.data:27
msgid "POWER Processors"
msgstr "POWER processoren"
#: ../../english/releases/arches.data:28
msgid "RISC-V 64-bit little endian (riscv64)"
msgstr "64-bits little endian RISC-V (riscv64)"
#: ../../english/releases/arches.data:29
msgid "IBM S/390"
msgstr "IBM S/390"
#: ../../english/releases/arches.data:30
msgid "IBM System z"
msgstr "IBM System z"
#: ../../english/releases/arches.data:31
msgid "SPARC"
msgstr "SPARC"
Reply to: