[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://debian-edu-doc/documentation/audacity/audacity-manual.nl.po



Dag iedereen, 


In het git-archief debian-edu-doc werd de vertaling van
documentation/audacity/audacity-manual.nl.po bijgewerkt.
In bijlage een diff-bestand met de wijzigingen tegenover de vorige
versie.

-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert
diff --git a/documentation/audacity/audacity-manual.nl.po b/documentation/audacity/audacity-manual.nl.po
index b1dfd547..f9d4f78a 100644
--- a/documentation/audacity/audacity-manual.nl.po
+++ b/documentation/audacity/audacity-manual.nl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Dutch translation of debian-edu-doc audacity manual.
 # This file is distributed under the same license as the debian-edu-doc package.
-# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: audacity-manual.nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-01 10:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-10 21:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-10 12:46+0100\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -21,8 +21,9 @@ msgid "en"
 msgstr "nl"
 
 #. type: Content of: <article><articleinfo><title>
-msgid "Debian Edu / Skolelinux Audacity manual"
-msgstr "Handleiding voor audacity in Debian Edu / Skolelinux"
+msgid "Debian Edu / Skolelinux Audacity manual 2019-01-20"
+msgstr "Handleiding van Debian Edu / Skolelinux voor Audacity, 20-01-2019"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Audacity manual"
@@ -501,13 +502,13 @@ msgstr "Auteursrechten en auteurs van vertalingen"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
-"The Bokmål translation is copyrighted by Jon Nordby (2014) and Petter "
-"Reinholdtsen (2014, 2018) and is released under the GPL v2 or any later "
-"version."
+"The Bokmål translation is copyrighted by Jon Nordby (2014), Petter "
+"Reinholdtsen (2014, 2018) and Allan Nordhøy (2018) and is released under the "
+"GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "De auteursrechten van de vertaling naar het Noorse Bokmål berusten bij Jon "
-"Nordby (2014) en Petter Reinholdtsen (2014, 2018). Het document werd "
-"uitgegeven onder de licentie GPL2 of een latere versie."
+"Nordby (2014), Petter Reinholdtsen (2014, 2018) en Allan Nordhøy (2018). Het "
+"document werd uitgegeven onder de licentie GPL v2 of een latere versie."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
@@ -569,9 +570,6 @@ msgstr ""
 "een latere versie."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018), Максим "
 "Якимчук (2018) and Володимир Бриняк (2018) and is released under the GPL v2 "

Reply to: