[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://linux-base



Dag iedereen,

Frans Spiesschaert schreef op za 06-08-2016 om 23:03 [+0200]:
> Dag iedereen,
> 
> Op de pagina https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/nl is
> te zien dat een beperkt aantal po-debconf-vertalingen al meer dan een
> jaar op eenzelfde stadium bleven staan, waarbij het nog niet om het
> laatste stadium (BTS) gaat.
> 
> Het betreft:
> 
> pakket		stadium		sinds		vertaler
> linux-base	rfr		2012-09-03	Jeroen Schot


In bijlage een bijgewerkte vertaling van de debconf-teksten voor
linux-base. Ook in bijlage het verschil met voordien.

Het lijkt erop dat het in 2012 om heel andere debconf-templates ging
(zie https://lists.debian.org/debian-l10n-dutch/2012/09/msg00006.html)


-- 
Groetjes,
Frans

# Dutch translation of linux-base po-debconf templates.
# Copyright (C) 2011 Willem Kuyn
# This file is distributed under the same license as the linux package.
# Willem Kuyn <willemkuyn@gmail.com>, 2011.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-base_4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linux-base@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-06 16:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../linux-base.templates:2001
msgid "Removing ${package}"
msgstr "Verwijderen van ${package}"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../linux-base.templates:3001
msgid "Abort kernel removal?"
msgstr "Het verwijderen van de kernel afbreken?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../linux-base.templates:3001
msgid ""
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
"same version."
msgstr ""
"U gebruikt kernel (versie ${running}) en probeert dezelfde versie te "
"verwijderen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../linux-base.templates:3001
msgid ""
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
"can only be fixed with a copy of the kernel image and the corresponding "
"modules."
msgstr ""
"Het resultaat kan zijn dat het systeem niet start omdat dit /boot/vmlinuz-"
"${running} en alle modules onder /lib/modules/${running} verwijdert. Dit kan "
"alleen gerepareerd worden met een kopie van het kernel-image en de "
"bijbehorende modules."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../linux-base.templates:3001
msgid ""
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
"to fix the system after removal."
msgstr ""
"Het wordt ten sterkste aanbevolen om het verwijderen van de kernel af te "
"breken tenzij u erop voorbereid bent om het systeem te repareren na het "
"verwijderen."
--- projecten/vertaal/debconf/linux-base_4.4_nl.po	2016-08-22 20:17:30.120626714 +0200
+++ projecten/vertaal/debconf/linux-base_4.4_bijgewerkt_nl.po	2016-08-22 20:20:28.532736387 +0200
@@ -1,26 +1,29 @@
-# Dutch translation of linux po-debconf templates.
+# Dutch translation of linux-base po-debconf templates.
 # Copyright (C) 2011 Willem Kuyn
 # This file is distributed under the same license as the linux package.
 # Willem Kuyn <willemkuyn@gmail.com>, 2011.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: linux\n"
+"Project-Id-Version: linux-base_4.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: linux-base@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-06-06 16:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-04 12:27+0100\n"
-"Last-Translator: willem kuyn <willemkuyn@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-22 20:20+0200\n"
+"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
+"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #. Type: title
 #. Description
 #: ../linux-base.templates:2001
 msgid "Removing ${package}"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderen van ${package}"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -47,9 +50,9 @@
 "can only be fixed with a copy of the kernel image and the corresponding "
 "modules."
 msgstr ""
-"Het resultaat kan zijn dat het systeem niet start omdat het /boot/vmlinuz-"
+"Het resultaat kan zijn dat het systeem niet start omdat dit /boot/vmlinuz-"
 "${running} en alle modules onder /lib/modules/${running} verwijdert. Dit kan "
-"alleen gerepareerd worden met een kopie van het kernel bestand en de "
+"alleen gerepareerd worden met een kopie van het kernel-image en de "
 "bijbehorende modules."
 
 #. Type: boolean
@@ -60,5 +63,5 @@
 "to fix the system after removal."
 msgstr ""
 "Het wordt ten sterkste aanbevolen om het verwijderen van de kernel af te "
-"breken tenzij u bent voorbereid om het systeem te repareren na het "
+"breken tenzij u erop voorbereid bent om het systeem te repareren na het "
 "verwijderen."

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: