Dag iedereen, In bijlage een bijgewerkte vertaling van de debconf-teksten voor cloud-init. Ook in bijlage een diff met de verschillen tegenover de vorige vertaling. -- Groetjes, Frans
# Dutch translation of cloud-init debconf templates. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the cloud-init package. # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cloud-init\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-11 14:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-29 12:00+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "/var/lib/cloud/seed only" msgid "NoCloud: Use /var/lib/cloud/seed" msgstr "NoCloud: Gebruik /var/lib/cloud/seed" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "OpenStack Config Drive" msgid "ConfigDrive: OpenStack config drive" msgstr "ConfigDrive: Configuratieschijf van OpenStack" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 msgid "OpenNebula: OpenNebula context disk" msgstr "OpenNebula: Contextschijf van OpenNebula" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 msgid "Azure: Microsoft Azure. Requires waagent package!" msgstr "Azure: Azure van Microsoft. Vereist het pakket waagent!" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 msgid "AltCloud: RHEVm and vSphere config disks" msgstr "AltCloud: Configuratieschijven van RHEVm en vSphere" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "OVF Transports" msgid "OVF: OVF transports" msgstr "OVF: OVF-Transporten" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "Ubuntu MAAS" msgid "MAAS: Ubuntu MAAS" msgstr "MAAS: MAAS van Ubuntu" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "CloudStack metadata service" msgid "GCE: Google Compute metadata service" msgstr "GCE: Metagegevensdienst van Google Compute" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "CloudStack metadata service" msgid "OpenStack: Native OpenStack metadata service" msgstr "OpenStack: Eigen metagegevensdienst van OpenStack" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 msgid "CloudSigma: Metadata over serial for cloudsigma.com" msgstr "" "CloudSigma: Metagegevens via een virtuele seriële poort voor cloudsigma.com" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "CloudStack metadata service" msgid "SmartOS: SmartOS metadata service" msgstr "SmartOS: Metagegevensdienst van SmartOS" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "EC2 Metadata service" msgid "Ec2: EC2 Metadata service" msgstr "Ec2: Metagegevensdienst van EC2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "CloudStack metadata service" msgid "CloudStack: CloudStack metadata service" msgstr "CloudStack: Metagegevensdienst van CloudStack" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 msgid "None: Fallback" msgstr "Geen: Terugvaloptie" #. Type: multiselect #. Description #: ../cloud-init.templates:1002 msgid "Data sources to read from:" msgstr "Gegevensbronnen waaruit zal gelezen worden:" #. Type: multiselect #. Description #: ../cloud-init.templates:1002 msgid "" "Cloud-init supports searching different \"Data Sources\" for information " "that it uses to configure a cloud instance." msgstr "" "Cloud-init ondersteunt het doorzoeken van verschillende \"Gegevensbronnen\" " "naar informatie die het gebruikt om een cloudrealisatie te configureren." #. Type: multiselect #. Description #: ../cloud-init.templates:1002 msgid "" "Please note that \"EC2 Metadata service\" should be used only if the EC2 " "metadata service is present. Otherwise, it will trigger a very noticeable " "timeout on boot." msgstr "" "Merk op dat \"Metagegevensdienst van EC2\" enkel gebruikt zou mogen worden " "als de dienst ook effectief aanwezig is. Anders zal een gevoelig langere " "verlooptijd tijdens het opstarten het gevolg zijn." #~ msgid "AltCloud Config Drive" #~ msgstr "Configuratiestation van AltCloud" #~ msgid "Google Cloud Engine" #~ msgstr "Cloud Engine van Google " #~ msgid "Failsafe datasource" #~ msgstr "Gegevensbron van Failsafe"
--- projecten/vertaal/debconf/cloud-init_0.7.6~bzr976-2_nl.po 2014-10-06 20:26:15.000000000 +0200 +++ projecten/vertaal/debconf/cloud-init_0.7.7~bzr1215-3_nl.po 2016-07-29 12:00:59.694893677 +0200 @@ -1,14 +1,14 @@ # Dutch translation of cloud-init debconf templates. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the cloud-init package. -# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014. +# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cloud-init\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: cloud-init@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-06 14:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-06 20:19+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-11 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-29 12:00+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" @@ -16,60 +16,101 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 -msgid "/var/lib/cloud/seed only" -msgstr "enkel /var/lib/cloud/seed" +#| msgid "/var/lib/cloud/seed only" +msgid "NoCloud: Use /var/lib/cloud/seed" +msgstr "NoCloud: Gebruik /var/lib/cloud/seed" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 -msgid "AltCloud Config Drive" -msgstr "Configuratiestation van AltCloud" +#| msgid "OpenStack Config Drive" +msgid "ConfigDrive: OpenStack config drive" +msgstr "ConfigDrive: Configuratieschijf van OpenStack" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 -msgid "CloudStack metadata service" -msgstr "Metagegevensdienst van CloudStack" +msgid "OpenNebula: OpenNebula context disk" +msgstr "OpenNebula: Contextschijf van OpenNebula" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 -msgid "OpenStack Config Drive" -msgstr "Configuratiestation van OpenStack" +msgid "Azure: Microsoft Azure. Requires waagent package!" +msgstr "Azure: Azure van Microsoft. Vereist het pakket waagent!" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 -msgid "EC2 Metadata service" -msgstr "Metagegevensdienst van EC2" +msgid "AltCloud: RHEVm and vSphere config disks" +msgstr "AltCloud: Configuratieschijven van RHEVm en vSphere" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 -msgid "Ubuntu MAAS" -msgstr "MAAS van Ubuntu" +#| msgid "OVF Transports" +msgid "OVF: OVF transports" +msgstr "OVF: OVF-Transporten" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 -msgid "OVF Transports" -msgstr "OVF-Transporten" +#| msgid "Ubuntu MAAS" +msgid "MAAS: Ubuntu MAAS" +msgstr "MAAS: MAAS van Ubuntu" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 -msgid "Google Cloud Engine" -msgstr "Cloud Engine van Google " +#| msgid "CloudStack metadata service" +msgid "GCE: Google Compute metadata service" +msgstr "GCE: Metagegevensdienst van Google Compute" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 -msgid "Failsafe datasource" -msgstr "Gegevensbron van Failsafe" +#| msgid "CloudStack metadata service" +msgid "OpenStack: Native OpenStack metadata service" +msgstr "OpenStack: Eigen metagegevensdienst van OpenStack" + +#. Type: multiselect +#. Choices +#: ../cloud-init.templates:1001 +msgid "CloudSigma: Metadata over serial for cloudsigma.com" +msgstr "" +"CloudSigma: Metagegevens via een virtuele seriële poort voor cloudsigma.com" + +#. Type: multiselect +#. Choices +#: ../cloud-init.templates:1001 +#| msgid "CloudStack metadata service" +msgid "SmartOS: SmartOS metadata service" +msgstr "SmartOS: Metagegevensdienst van SmartOS" + +#. Type: multiselect +#. Choices +#: ../cloud-init.templates:1001 +#| msgid "EC2 Metadata service" +msgid "Ec2: EC2 Metadata service" +msgstr "Ec2: Metagegevensdienst van EC2" + +#. Type: multiselect +#. Choices +#: ../cloud-init.templates:1001 +#| msgid "CloudStack metadata service" +msgid "CloudStack: CloudStack metadata service" +msgstr "CloudStack: Metagegevensdienst van CloudStack" + +#. Type: multiselect +#. Choices +#: ../cloud-init.templates:1001 +msgid "None: Fallback" +msgstr "Geen: Terugvaloptie" #. Type: multiselect #. Description @@ -98,3 +139,12 @@ "Merk op dat \"Metagegevensdienst van EC2\" enkel gebruikt zou mogen worden " "als de dienst ook effectief aanwezig is. Anders zal een gevoelig langere " "verlooptijd tijdens het opstarten het gevolg zijn." + +#~ msgid "AltCloud Config Drive" +#~ msgstr "Configuratiestation van AltCloud" + +#~ msgid "Google Cloud Engine" +#~ msgstr "Cloud Engine van Google " + +#~ msgid "Failsafe datasource" +#~ msgstr "Gegevensbron van Failsafe"
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part