[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://cloud-init



Dag iedereen,

In bijlage een bijgewerkte vertaling van de debconf-teksten voor
cloud-init.
Ook in bijlage een diff met de verschillen tegenover de vorige
vertaling.

-- 
Groetjes,
Frans

# Dutch translation of cloud-init debconf templates.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cloud-init package.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:  cloud-init\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-11 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-29 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:1001
#| msgid "/var/lib/cloud/seed only"
msgid "NoCloud: Use /var/lib/cloud/seed"
msgstr "NoCloud: Gebruik /var/lib/cloud/seed"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:1001
#| msgid "OpenStack Config Drive"
msgid "ConfigDrive: OpenStack config drive"
msgstr "ConfigDrive: Configuratieschijf van OpenStack"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:1001
msgid "OpenNebula: OpenNebula context disk"
msgstr "OpenNebula: Contextschijf van OpenNebula"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:1001
msgid "Azure: Microsoft Azure. Requires waagent package!"
msgstr "Azure: Azure van Microsoft. Vereist het pakket waagent!"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:1001
msgid "AltCloud: RHEVm and vSphere config disks"
msgstr "AltCloud: Configuratieschijven van RHEVm en vSphere"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:1001
#| msgid "OVF Transports"
msgid "OVF: OVF transports"
msgstr "OVF: OVF-Transporten"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:1001
#| msgid "Ubuntu MAAS"
msgid "MAAS: Ubuntu MAAS"
msgstr "MAAS: MAAS van Ubuntu"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:1001
#| msgid "CloudStack metadata service"
msgid "GCE: Google Compute metadata service"
msgstr "GCE: Metagegevensdienst van Google Compute"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:1001
#| msgid "CloudStack metadata service"
msgid "OpenStack: Native OpenStack metadata service"
msgstr "OpenStack: Eigen metagegevensdienst van OpenStack"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:1001
msgid "CloudSigma: Metadata over serial for cloudsigma.com"
msgstr ""
"CloudSigma: Metagegevens via een virtuele seriële poort voor cloudsigma.com"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:1001
#| msgid "CloudStack metadata service"
msgid "SmartOS: SmartOS metadata service"
msgstr "SmartOS: Metagegevensdienst van SmartOS"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:1001
#| msgid "EC2 Metadata service"
msgid "Ec2: EC2 Metadata service"
msgstr "Ec2: Metagegevensdienst van EC2"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:1001
#| msgid "CloudStack metadata service"
msgid "CloudStack: CloudStack metadata service"
msgstr "CloudStack: Metagegevensdienst van CloudStack"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:1001
msgid "None: Fallback"
msgstr "Geen: Terugvaloptie"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../cloud-init.templates:1002
msgid "Data sources to read from:"
msgstr "Gegevensbronnen waaruit zal gelezen worden:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../cloud-init.templates:1002
msgid ""
"Cloud-init supports searching different \"Data Sources\" for information "
"that it uses to configure a cloud instance."
msgstr ""
"Cloud-init ondersteunt het doorzoeken van verschillende \"Gegevensbronnen\" "
"naar informatie die het gebruikt om een cloudrealisatie te configureren."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../cloud-init.templates:1002
msgid ""
"Please note that \"EC2 Metadata service\" should be used only if the EC2 "
"metadata service is present. Otherwise, it will trigger a very noticeable "
"timeout on boot."
msgstr ""
"Merk op dat \"Metagegevensdienst van EC2\" enkel gebruikt zou mogen worden "
"als de dienst ook effectief aanwezig is. Anders zal een gevoelig langere "
"verlooptijd tijdens het opstarten het gevolg zijn."

#~ msgid "AltCloud Config Drive"
#~ msgstr "Configuratiestation van AltCloud"

#~ msgid "Google Cloud Engine"
#~ msgstr "Cloud Engine van Google "

#~ msgid "Failsafe datasource"
#~ msgstr "Gegevensbron van Failsafe"
--- projecten/vertaal/debconf/cloud-init_0.7.6~bzr976-2_nl.po	2014-10-06 20:26:15.000000000 +0200
+++ projecten/vertaal/debconf/cloud-init_0.7.7~bzr1215-3_nl.po	2016-07-29 12:00:59.694893677 +0200
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Dutch translation of cloud-init debconf templates.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the cloud-init package.
-# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version:  cloud-init\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: cloud-init@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-06 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-06 20:19+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-11 14:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-29 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -16,60 +16,101 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
 #: ../cloud-init.templates:1001
-msgid "/var/lib/cloud/seed only"
-msgstr "enkel /var/lib/cloud/seed"
+#| msgid "/var/lib/cloud/seed only"
+msgid "NoCloud: Use /var/lib/cloud/seed"
+msgstr "NoCloud: Gebruik /var/lib/cloud/seed"
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
 #: ../cloud-init.templates:1001
-msgid "AltCloud Config Drive"
-msgstr "Configuratiestation van AltCloud"
+#| msgid "OpenStack Config Drive"
+msgid "ConfigDrive: OpenStack config drive"
+msgstr "ConfigDrive: Configuratieschijf van OpenStack"
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
 #: ../cloud-init.templates:1001
-msgid "CloudStack metadata service"
-msgstr "Metagegevensdienst van CloudStack"
+msgid "OpenNebula: OpenNebula context disk"
+msgstr "OpenNebula: Contextschijf van OpenNebula"
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
 #: ../cloud-init.templates:1001
-msgid "OpenStack Config Drive"
-msgstr "Configuratiestation van OpenStack"
+msgid "Azure: Microsoft Azure. Requires waagent package!"
+msgstr "Azure: Azure van Microsoft. Vereist het pakket waagent!"
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
 #: ../cloud-init.templates:1001
-msgid "EC2 Metadata service"
-msgstr "Metagegevensdienst van EC2"
+msgid "AltCloud: RHEVm and vSphere config disks"
+msgstr "AltCloud: Configuratieschijven van RHEVm en vSphere"
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
 #: ../cloud-init.templates:1001
-msgid "Ubuntu MAAS"
-msgstr "MAAS van Ubuntu"
+#| msgid "OVF Transports"
+msgid "OVF: OVF transports"
+msgstr "OVF: OVF-Transporten"
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
 #: ../cloud-init.templates:1001
-msgid "OVF Transports"
-msgstr "OVF-Transporten"
+#| msgid "Ubuntu MAAS"
+msgid "MAAS: Ubuntu MAAS"
+msgstr "MAAS: MAAS van Ubuntu"
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
 #: ../cloud-init.templates:1001
-msgid "Google Cloud Engine"
-msgstr "Cloud Engine van Google "
+#| msgid "CloudStack metadata service"
+msgid "GCE: Google Compute metadata service"
+msgstr "GCE: Metagegevensdienst van Google Compute"
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
 #: ../cloud-init.templates:1001
-msgid "Failsafe datasource"
-msgstr "Gegevensbron van Failsafe"
+#| msgid "CloudStack metadata service"
+msgid "OpenStack: Native OpenStack metadata service"
+msgstr "OpenStack: Eigen metagegevensdienst van OpenStack"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../cloud-init.templates:1001
+msgid "CloudSigma: Metadata over serial for cloudsigma.com"
+msgstr ""
+"CloudSigma: Metagegevens via een virtuele seriële poort voor cloudsigma.com"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../cloud-init.templates:1001
+#| msgid "CloudStack metadata service"
+msgid "SmartOS: SmartOS metadata service"
+msgstr "SmartOS: Metagegevensdienst van SmartOS"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../cloud-init.templates:1001
+#| msgid "EC2 Metadata service"
+msgid "Ec2: EC2 Metadata service"
+msgstr "Ec2: Metagegevensdienst van EC2"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../cloud-init.templates:1001
+#| msgid "CloudStack metadata service"
+msgid "CloudStack: CloudStack metadata service"
+msgstr "CloudStack: Metagegevensdienst van CloudStack"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../cloud-init.templates:1001
+msgid "None: Fallback"
+msgstr "Geen: Terugvaloptie"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -98,3 +139,12 @@
 "Merk op dat \"Metagegevensdienst van EC2\" enkel gebruikt zou mogen worden "
 "als de dienst ook effectief aanwezig is. Anders zal een gevoelig langere "
 "verlooptijd tijdens het opstarten het gevolg zijn."
+
+#~ msgid "AltCloud Config Drive"
+#~ msgstr "Configuratiestation van AltCloud"
+
+#~ msgid "Google Cloud Engine"
+#~ msgstr "Cloud Engine van Google "
+
+#~ msgid "Failsafe datasource"
+#~ msgstr "Gegevensbron van Failsafe"

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: