Dag iedereen, In bijlage een eerste versie van het nl.po-bestand voor isight-firmware-tools. Groetjes, Frans === www.frans-spiesschaert.homenet.org home.base.be/vt6362833/
# Dutch translation of isight-firmware-tools debconf templates. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isight-firmware-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-24 13:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-21 15:53+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Firmware uitpakken uit het stuurprogramma van Apple?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" "Indien u voor deze optie kiest, moet u er zeker van zijn dat u toegang heeft " "tot het bestand met het AppleUSBVideoSupport-stuurprogramma." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Plaats van het bestand met het stuurprogramma van Apple:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Apple driver file not found" msgstr "Kon het bestand met het stuurprogramma van Apple niet vinden" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "" "Het bestand dat u opgaf, bestaat niet. Het uitpakken van de firmware werd " "afgebroken." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "Het uitpakken van de firmware was succesvol" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "De iSight-firmware werd met succes uitgepakt." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "Het uitpakken van de firmware mislukte" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" "Het uitpakken van de firmware mislukte. Gelieve te controleren of het " "bestand dat u opgaf, wel degelijk een geldig firmware-bestand is"
Attachment:
pgpeh6ybwnxKR.pgp
Description: PGP signature