Dag iedereen, In bijlage een geactualiseerde versie van het nl.po-bestand voor tzsetup. Ook een diff, want het gaat slechts om het toevoegen van 2 steden aan de lijst. Groetjes, Frans === www.frans-spiesschaert.homenet.org home.base.be/vt6362833/
Index: tzsetup_1:0.59_nl.po =================================================================== RCS file: /home/frans/projecten/cvs/debconf/tzsetup_1:0.59_nl.po,v retrieving revision 1.1 diff -u -r1.1 tzsetup_1:0.59_nl.po --- tzsetup_1:0.59_nl.po 30 Sep 2014 20:49:18 -0000 1.1 +++ tzsetup_1:0.59_nl.po 30 Sep 2014 20:58:25 -0000 @@ -21,19 +21,21 @@ # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. # Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004. # Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007. +# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer/sublevel1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tzsetup@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-12 22:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-27 09:32+0100\n" -"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n" -"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 22:58+0200\n" +"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" +"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: select #. Description @@ -532,14 +534,14 @@ #. Time zone for Germany #: ../common.templates:14001 msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "Berlijn" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Germany #: ../common.templates:14001 msgid "Busingen" -msgstr "" +msgstr "Büsingen" #. Type: select #. Choices
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # translation of nl.po to Dutch # Dutch messages for debian-installer. # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2005. # Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007, 2008, 2009, 2010. # Eric Spreen <erispre@gmail.com>, 2010. # Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011, 2012. # # Translations from iso-codes: # Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09. # Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2007. # # Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004. # Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005. # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. # Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004. # Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007. # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer/sublevel1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tzsetup@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-12 22:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-30 22:58+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../common.templates:1001 msgid "" "If the desired time zone is not listed, then please go back to the step " "\"Choose language\" and select a country that uses the desired time zone " "(the country where you live or are located)." msgstr "" "Als de gewenste tijdzone niet in de lijst voorkomt, keer dan terug naar de " "installatiestap \"Een taal kiezen\" en selecteer een land dat de gewenste " "tijdzone gebruikt (het land waar u woont of verblijft)." #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../common.templates:2001 msgid "Coordinated Universal Time (UTC)" msgstr "Gecoördineerde wereldtijd (UTC)" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../common.templates:3001 msgid "Select your time zone:" msgstr "Selecteer uw tijdzone:" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../common.templates:4001 msgid "Select a location in your time zone:" msgstr "Selecteer een locatie in uw tijdzone:" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../common.templates:5001 msgid "Select a city in your time zone:" msgstr "Selecteer een stad in uw tijdzone:" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../common.templates:6001 msgid "Select the state or province to set your time zone:" msgstr "Selecteer een staat of provincie voor uw tijdzone:" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "McMurdo" msgstr "McMurdo" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Rothera" msgstr "Rothera" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Palmer" msgstr "Palmer" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Mawson" msgstr "Mawson" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Davis" msgstr "Davis" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Casey" msgstr "Casey" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Vostok" msgstr "Vostok" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Dumont-d'Urville" msgstr "Dumont-d'Urville" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Antarctica #: ../common.templates:8001 msgid "Syowa" msgstr "Syowa" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Australian Capital Territory" msgstr "Australisch Hoofdstedelijk Territorium" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "New South Wales" msgstr "Nieuw-Zuid-Wales" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Northern Territory" msgstr "Noordelijk Territorium" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Queensland" msgstr "Queensland" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "South Australia" msgstr "Zuid-Australië" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Tasmania" msgstr "Tasmanië" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Western Australia" msgstr "West-Australië" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Eyre Highway" msgstr "Eyre Highway" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Yancowinna County" msgstr "Yancowinna County" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Australia #: ../common.templates:9001 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord Howe-eiland" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Acre" msgstr "Acre" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Alagoas" msgstr "Alagoas" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Amazonas" msgstr "Amazonas" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Amapá" msgstr "Amapá" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Ceará" msgstr "Ceará" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Distrito Federal" msgstr "Federaal District" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Espírito Santo" msgstr "Espírito Santo" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Fernando de Noronha" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Goiás" msgstr "Goiás" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Maranhão" msgstr "Maranhão" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Minas Gerais" msgstr "Minas Gerais" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Zuidelijk Mato Grosso" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Pará" msgstr "Pará" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Paraíba" msgstr "Paraíba" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Piauí" msgstr "Piauí" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Paraná" msgstr "Paraná" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Rio de Janeiro" msgstr "Rio de Janeiro" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Rio Grande do Norte" msgstr "Rio Grande do Norte" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Rondônia" msgstr "Rondônia" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Rio Grande do Sul" msgstr "Rio Grande do Sul" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Santa Catarina" msgstr "Santa Catarina" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Sergipe" msgstr "Sergipe" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "São Paulo" msgstr "São Paulo" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Brazil #: ../common.templates:10001 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #: ../common.templates:11001 msgid "Newfoundland" msgstr "Newfoundland" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #: ../common.templates:11001 msgid "Atlantic" msgstr "Atlantic" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:11001 ../common.templates:29001 msgid "Eastern" msgstr "Eastern" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #. Type: select #. Choices #. Time zone for Mexico #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:11001 ../common.templates:23001 #: ../common.templates:29001 msgid "Central" msgstr "Central" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #: ../common.templates:11001 msgid "East Saskatchewan" msgstr "East Saskatchewan" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #: ../common.templates:11001 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #. Type: select #. Choices #. Time zone for Mexico #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:11001 ../common.templates:23001 #: ../common.templates:29001 msgid "Mountain" msgstr "Mountain" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Canada #. Type: select #. Choices #. Time zone for Mexico #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:11001 ../common.templates:23001 #: ../common.templates:29001 msgid "Pacific" msgstr "Pacific" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Congo, The Democratic Republic of the #: ../common.templates:12001 msgid "Kinshasa" msgstr "Kinshasa" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Congo, The Democratic Republic of the #: ../common.templates:12001 msgid "Lubumbashi" msgstr "Lubumbashi" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Chile #: ../common.templates:13001 msgid "Santiago" msgstr "Santiago" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Chile #: ../common.templates:13001 msgid "Easter Island" msgstr "Paaseiland" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Germany #: ../common.templates:14001 msgid "Berlin" msgstr "Berlijn" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Germany #: ../common.templates:14001 msgid "Busingen" msgstr "Büsingen" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Ecuador #: ../common.templates:15001 msgid "Guayaquil" msgstr "Guayaquil" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Ecuador #: ../common.templates:15001 msgid "Galapagos" msgstr "Galapagos" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Spain #: ../common.templates:16001 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Spain #: ../common.templates:16001 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Spain #: ../common.templates:16001 msgid "Canary Islands" msgstr "Canarische eilanden" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Micronesia, Federated States of #: ../common.templates:17001 msgid "Yap" msgstr "Yap" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Micronesia, Federated States of #: ../common.templates:17001 msgid "Truk" msgstr "Truk" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Micronesia, Federated States of #: ../common.templates:17001 msgid "Pohnpei" msgstr "Pohnpei" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Micronesia, Federated States of #: ../common.templates:17001 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Greenland #: ../common.templates:18001 msgid "Godthab" msgstr "Godthab" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Greenland #: ../common.templates:18001 msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Greenland #: ../common.templates:18001 msgid "Scoresbysund" msgstr "Scoresbysund" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Greenland #: ../common.templates:18001 msgid "Thule" msgstr "Thule" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Indonesia #: ../common.templates:19001 msgid "Western (Sumatra, Jakarta, Java, West and Central Kalimantan)" msgstr "Westelijk (Sumatra, Jakarta, Java, West- en Midden-Kalimantan)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Indonesia #: ../common.templates:19001 msgid "Central (Sulawesi, Bali, Nusa Tenggara, East and South Kalimantan)" msgstr "Midden (Sulawesi, Bali, Nusa Tenggara, Oost- en Zuid-Kalimantan)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Indonesia #: ../common.templates:19001 msgid "Eastern (Maluku, Papua)" msgstr "Oostelijk (Maluka, Papua)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kiribati #: ../common.templates:20001 msgid "Tarawa (Gilbert Islands)" msgstr "Tarawa (Gilbert-eilanden)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kiribati #: ../common.templates:20001 msgid "Enderbury (Phoenix Islands)" msgstr "Enderbury (Phoenix-eilanden)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kiribati #: ../common.templates:20001 msgid "Kiritimati (Line Islands)" msgstr "Kiritimati (Line-eilanden)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kazakhstan #: ../common.templates:21001 msgid "Almaty" msgstr "Almaty" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kazakhstan #: ../common.templates:21001 msgid "Qyzylorda" msgstr "Qyzylorda" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kazakhstan #: ../common.templates:21001 msgid "Aqtobe" msgstr "Aqtobe" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kazakhstan #: ../common.templates:21001 msgid "Atyrau" msgstr "Atyrau" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Kazakhstan #: ../common.templates:21001 msgid "Oral" msgstr "Oral" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Mongolia #: ../common.templates:22001 msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Ulaanbaatar" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Mongolia #: ../common.templates:22001 msgid "Hovd" msgstr "Hovd" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Mongolia #: ../common.templates:22001 msgid "Choibalsan" msgstr "Choibalsan" #. Type: select #. Choices #. Time zone for New Zealand #: ../common.templates:24001 msgid "Auckland" msgstr "Auckland" #. Type: select #. Choices #. Time zone for New Zealand #: ../common.templates:24001 msgid "Chatham Islands" msgstr "Chatham-eilanden" #. Type: select #. Choices #. Time zone for French Polynesia #: ../common.templates:25001 msgid "Tahiti (Society Islands)" msgstr "Tahiti (Society-eilanden)" #. Type: select #. Choices #. Time zone for French Polynesia #: ../common.templates:25001 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Marquesas-eilanden" #. Type: select #. Choices #. Time zone for French Polynesia #: ../common.templates:25001 msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambier-eilanden" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Portugal #: ../common.templates:26001 msgid "Lisbon" msgstr "Lissabon" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Portugal #: ../common.templates:26001 msgid "Madeira Islands" msgstr "Madeira-eilanden" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Portugal #: ../common.templates:26001 msgid "Azores" msgstr "Azoren" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moskou-01 - Kaliningrad" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+00 - Moscow" msgstr "Moskou+00 - Moskou" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+02 - Yekaterinburg" msgstr "Moskou+02 - Jekaterinenburg" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+03 - Omsk" msgstr "Moskou+03 - Omsk" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+04 - Krasnoyarsk" msgstr "Moskou+04 - Krasnojarsk" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+05 - Irkutsk" msgstr "Moskou+05 - Irkoetsk" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+06 - Yakutsk" msgstr "Moskou+06 - Jakoetsk" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+07 - Vladivostok" msgstr "Moskou+07 - Vladivostok" #. Type: select #. Choices #. Time zone for Russian Federation #: ../common.templates:27001 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moskou+08 - Magadan" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States Minor Outlying Islands #: ../common.templates:28001 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston Atol" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States Minor Outlying Islands #: ../common.templates:28001 msgid "Midway Islands" msgstr "Midway-eilanden" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States Minor Outlying Islands #: ../common.templates:28001 msgid "Wake Island" msgstr "Wake-eiland" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:29001 msgid "Alaska" msgstr "Alaska" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:29001 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:29001 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:29001 msgid "East Indiana" msgstr "East Indiana" #. Type: select #. Choices #. Time zone for United States #: ../common.templates:29001 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. Type: text #. Description #. finish-install progress bar item #. :sl1: #: ../tzsetup-udeb.templates:1001 msgid "Saving the time zone..." msgstr "De tijdzone wordt opgeslagen..."
Attachment:
pgpLL2UvcIx15.pgp
Description: PGP signature