Op 18-09-14 22:24:09 schreef Paul Gevers: > Hoi Frans, Dag Paul en de anderen, In bijlage een geactualiseerde versie van het nl.po-bestand voor openafs en een diff van de doorgevoerde wijzigingen op basis van de suggesties (ik overloop ze hierna nog kort). > On 18-09-14 21:52, Frans Spiesschaert wrote: >> @@ -152,27 +153,27 @@ >> >> +"zwakker is dan DES, en dus niet voldoende is voor zeer vertrouwelijke data, " > ^ twee spaties is aangepast >> @@ -220,14 +223,21 @@ >> +"het ogenblik dat er contact mee gemaakt wordt. De aliases van cellen, zoals " > Doen we niet meestal aliassen? aangepast >> +"die vermeld staan in het bestand blijven zichtbaar zoals gewoonlijk, maar " >> +"kunnen er als een corrupte symbolische link uitzien tot u er langs geweest " >> +"bent." > danling link =/= corrupte link vind ik. Verder begrijp ik "tot u er > langs geweest bent" wel, maar ik zou eerder zeggen "tot u de link > gebruikt hebt". Ik vraag me af of dit echt is wat er bedoelt wordt, maar > ik ken de programmatuur niet. aangepast naar "loze symbolische koppeling" en naar "tot u de cel gebruikt heeft" In verband met dit laatste ben ik eens gaan kijken naar de Franse vertaling. Daar ontwijken ze de vertaling en gebruiken ze enkel het woord "tijdelijk" >> @@ -240,18 +250,19 @@ >> +"omstandigheden doet u er best aan deze optie te activeren." > "er best aan" klink erg Vlaams. Klinkt "er het beste aan" ook goed > voor jou? aangepast. Ik ben hiervoor te rade geweest op http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/107/best_het_beste/ en mijn vertaling blijkt inderdaad Vlaams te zijn. Daar was ik me helemaal niet bewust van. >> @@ -282,7 +293,8 @@ >> +"niet eens opstarten, maar als hij toch start kan gegevensbeschadiging het " > twee spaties^ aangepast Groetjes en bedankt, Frans === www.frans-spiesschaert.homenet.org home.base.be/vt6362833/
Index: openafs_1.6.9-1_nl.po =================================================================== RCS file: /home/frans/projecten/cvs/debconf/openafs_1.6.9-1_nl.po,v retrieving revision 1.2 diff -u -r1.2 openafs_1.6.9-1_nl.po --- openafs_1.6.9-1_nl.po 30 Sep 2014 09:26:11 -0000 1.2 +++ openafs_1.6.9-1_nl.po 30 Sep 2014 11:17:45 -0000 @@ -1,15 +1,16 @@ +# Dutch translation of openafs debconf templates. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# This file is distributed under the same license as the openafs package. # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openafs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openafs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-08 11:17-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-18 21:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:17+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" -"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" +"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,14 +43,14 @@ "die gecontacteerd moeten worden bij het zoeken naar delen van een cel. De " "cel waartoe dit werkstation volgens wat u aangaf behoort, is niet terug te " "vinden in dit bestand. Gelieve dus de computernamen van de databaseservers " -"op te geven, gescheiden met spaties. OPGELET: als u bezig bent een nieuwe cel " -"op te zetten en deze machine als databaseserver voor deze cel zal fungeren " -"dient u hier enkel de naam van deze machine in te geven; u kunt verdere " -"servers dan later toevoegen eens alles functioneert. Zorg er ook voor dat u " -"het opstarten van de AFS-client tijdens het opstarten van de machine niet " -"activeert voordat de cel geconfigureerd is. Zodra u daarmee klaar bent kunt " -"u /etc/openafs/afs.conf.client aanpassen om het automatisch opstarten van de " -"client tijdens de machinestart te activeren." +"op te geven, gescheiden met spaties. OPGELET: als u bezig bent een nieuwe " +"cel op te zetten en deze machine als databaseserver voor deze cel zal " +"fungeren dient u hier enkel de naam van deze machine in te geven; u kunt " +"verdere servers dan later toevoegen eens alles functioneert. Zorg er ook " +"voor dat u het opstarten van de AFS-client tijdens het opstarten van de " +"machine niet activeert voordat de cel geconfigureerd is. Zodra u daarmee " +"klaar bent kunt u /etc/openafs/afs.conf.client aanpassen om het automatisch " +"opstarten van de client tijdens de machinestart te activeren." #. Type: string #. Description @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "" "AFS biedt een zwakke encryptievorm aan die optioneel kan gebruikt worden bij " "de communicatie tussen de client en bestandsservers. Hoewel deze encryptie " -"zwakker is dan DES, en dus niet voldoende is voor zeer vertrouwelijke data, " +"zwakker is dan DES, en dus niet voldoende is voor zeer vertrouwelijke data, " "biedt het enige vertrouwelijkheid en plaatst een nonchalante aanvaller voor " "significante moeilijkheden. " @@ -193,9 +194,8 @@ "/afs bevat een ingang voor elke cel waarmee een client kan communiceren. " "Traditioneel worden deze ingangen aangemaakt door de servers van de cel " "waartoe de client behoort. OpenAFS-clients zijn echter in staat om de inhoud " -"van /afs " -"dynamisch te genereren, uitgaande van de data in /etc/openafs/CellServDB en " -"DNS." +"van /afs dynamisch te genereren, uitgaande van de data in /etc/openafs/" +"CellServDB en DNS." #. Type: select #. Description @@ -209,9 +209,8 @@ "Als u ervoor kiest om /afs dynamisch te genereren kan het noodzakelijk zijn " "om /etc/openafs/CellAlias aan te maken met daarin de aliases voor " "veelgebruikte cellen. (De syntax van dit bestand is 1 regel per alias, " -"waarbij elke regel bestaat uit de naam van een cel gevolgd door een spatie en " -"de " -"alias voor die cel.)" +"waarbij elke regel bestaat uit de naam van een cel gevolgd door een spatie " +"en de alias voor die cel.)" #. Type: select #. Description @@ -226,18 +225,18 @@ "De optie 'Gespreid' is hetzelfde als 'Ja', met dit verschil dat /afs niet " "onmiddellijk ingevuld wordt met gegevens uit /etc/openafs/CellServDB, maar " "dat cellen, op uitzondering van de lokale cel, slechts toegevoegd worden op " -"het ogenblik dat er contact mee gemaakt wordt. De aliases van cellen, zoals " -"die vermeld staan in het bestand blijven zichtbaar zoals gewoonlijk, maar " -"kunnen er als een corrupte symbolische link uitzien tot u er langs geweest " -"bent." +"het ogenblik dat er contact mee gemaakt wordt. De aliassen van cellen, zoals " +"die vermeld staan in het bestand CellAlias blijven zichtbaar zoals " +"gewoonlijk, maar kunnen er als een loze symbolische koppeling uitzien tot u " +"de cel gebruikt heeft." #. Type: boolean #. Description #: ../openafs-client.templates:8001 msgid "Use fakestat to avoid hangs when listing /afs?" msgstr "" -"Wilt u fakestat gebruiken om te voorkomen dat het programma bij het weergeven " -"van de inhoud van /afs zou vastlopen?" +"Wilt u fakestat gebruiken om te voorkomen dat het programma bij het " +"weergeven van de inhoud van /afs zou vastlopen?" #. Type: boolean #. Description @@ -252,11 +251,11 @@ msgstr "" "Omdat AFS een globale bestandsruimte is, kunnen bewerkingen op de '/afs'-map " "flink wat netwerkverkeer veroorzaken. Wanneer sommige AFS-cellen " -"onbeschikbaar zijn, kan het weergeven van de inhoud van /afs met het commando " -"'ls' of via een grafische bestandsbrowser er toe leiden dat uw machine " -"gedurende minuten vastloopt. AFS heeft een optie die de antwoorden voor deze " -"operaties lokaal kan simuleren en zo het vastlopen vermijdt. In de meeste " -"omstandigheden doet u er best aan deze optie te activeren." +"onbeschikbaar zijn, kan het weergeven van de inhoud van /afs met het " +"commando 'ls' of via een grafische bestandsbrowser er toe leiden dat uw " +"machine gedurende minuten vastloopt. AFS heeft een optie die de antwoorden " +"voor deze operaties lokaal kan simuleren en zo het vastlopen vermijdt. In de " +"meeste omstandigheden doet u er het beste aan deze optie te activeren." #. Type: string #. Description @@ -294,7 +293,6 @@ msgstr "" "U draait het OpenAFS bestandsserver pakket op een alpha. Dit werkt " "waarschijnlijk niet; de DES-code is onbetrouwbaar op alpha, evenals de " -"'threaded' bestandsserver. Naar alle waarschijnlijkheid zal de bestandsserver " -"niet eens opstarten, maar als hij toch start kan gegevensbeschadiging het " -"gevolg zijn. U bent gewaarschuwd. " - +"'threaded' bestandsserver. Naar alle waarschijnlijkheid zal de " +"bestandsserver niet eens opstarten, maar als hij toch start kan " +"gegevensbeschadiging het gevolg zijn. U bent gewaarschuwd. "
Attachment:
openafs_1.6.9-1_nl.po
Description: Binary data