[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://spotweb (38 strings)



Hallo debian-l10-dutch team,

Hierbij mijn zelfgemaakte vertaling van de spotweb debconf templates
(een pakket dat ik beheer). Graag jullie commentaar.

Jan-Pascal

# Jan-Pascal van Best <janpascal@vanbest.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: spotweb 20111002+dfsg-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: spotweb@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-20 13:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 13:38+0100\n"
"Last-Translator: Jan-Pascal van Best <janpascal@vanbest.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: en_US\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:1001
msgid "NNTP server:"
msgstr "NNTP-server:"

#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:1001
msgid "Please enter the news (NNTP) server that should be used for SpotWeb."
msgstr "De newsserver (NNTP-server) die u voor Spotweb wilt gebruiken."

#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:2001
msgid "NNTP server username:"
msgstr "NNTP-server gebruikersnaam:"

#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:2001
msgid "Please enter the username to use on the news server."
msgstr "Uw gebruikersnaam op de newsserver."

#. Type: password
#. Description
#: ../spotweb.templates:3001
msgid "NNTP server password:"
msgstr "NNTP-server password:"

#. Type: password
#. Description
#: ../spotweb.templates:3001
msgid "Please enter the password to use on the news server."
msgstr "Uw password op de newsserver."

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../spotweb.templates:4001 ../spotweb.templates:10001
#: ../spotweb.templates:16001
msgid "No encryption"
msgstr "Geen versleuteling"

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../spotweb.templates:4001 ../spotweb.templates:10001
#: ../spotweb.templates:16001
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../spotweb.templates:4001 ../spotweb.templates:10001
#: ../spotweb.templates:16001
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#. Type: select
#. Description
#: ../spotweb.templates:4002
msgid "NNTP server encryption:"
msgstr "NNTP-server versleuteling:"

#. Type: select
#. Description
#: ../spotweb.templates:4002
msgid ""
"Please choose the encryption type for communication with the news server."
msgstr ""
"Kies het type versleuteling dat voor communicatie met de newsserver "
"moet worden gebruikt."

#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:5001
msgid "NNTP server port:"
msgstr "NNTP-server port:"

#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:5001
msgid ""
"Please enter the port to use on the news server. Port 563 should generally "
"be used when encryption is activated."
msgstr ""
"De port van uw newsserver (gebruik 563 als er encryptie word gebruikt)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../spotweb.templates:6001
msgid "Use separate \"headers\" news server?"
msgstr "Gebruik andere newsserver voor 'headers'?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../spotweb.templates:6001
msgid ""
"Please choose this option if you use a separate news server to fetch headers."
msgstr ""
"Kies deze optie als u een andere newsserver wilt gebruiken om headers op te "
"halen"

#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:7001
msgid "NNTP \"headers\" server:"
msgstr "'headers' NNTP-server:"

#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:7001
msgid ""
"Please enter the news server that should be used for headers fetching with "
"SpotWeb."
msgstr ""
"De newsserver die door SpotWeb moet worden gebruikt om headers op te halen."

#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:8001
msgid "NNTP \"headers\" server username:"
msgstr "'headers' NNTP-server gebruikersnaam:"

#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:8001
msgid "Please enter the gebruikersnaam to use on the \"headers\" news server."
msgstr "Uw gebruikersnaam op de 'headers' server."

#. Type: password
#. Description
#: ../spotweb.templates:9001
msgid "NNTP \"headers\" server password:"
msgstr "'headers' NNTP-server password:"

#. Type: password
#. Description
#: ../spotweb.templates:9001
msgid "Please enter the password to use on the \"headers\" news server."
msgstr "Uw password op de 'headers' newsserver."

#. Type: select
#. Description
#: ../spotweb.templates:10002
msgid "NNTP \"headers\" server encryption:"
msgstr "'headers' NNTP-server versleuteling:"

#. Type: select
#. Description
#: ../spotweb.templates:10002
msgid ""
"Please choose the encryption type for communication with the \"headers\" "
"news server."
msgstr ""
"Kies het type versleuteling dat voor communicatie met de 'headers'-server "
"moet worden gebruikt."

#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:11001
msgid "NNTP \"headers\" server port:"
msgstr "'headers' NNTP-server port:"

#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:11001
msgid ""
"Please enter the port to use on the \"header\" news server. Port 563 should "
"generally be used when encryption is activated."
msgstr ""
"De port van de 'headers' server (gebruik 563 als er encryptie word gebruikt)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../spotweb.templates:12001
msgid "Use separate \"post\" (upload) news server?"
msgstr "Gebruik andere newsserver voor 'post'?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../spotweb.templates:12001
msgid ""
"Please choose this option if you use a separate news server for posting "
"spots."
msgstr ""
"Kies deze optie als u een andere newsserver wilt gebruiken om spots te "
"plaatsen"

#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:13001
msgid "NNTP \"post\" server:"
msgstr "'post' NNTP-server:"

#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:13001
msgid ""
"Please enter the news server that should be used for posting spots with "
"SpotWeb."
msgstr ""
"Vul de newsserver in die door SpotWeb moet worden gebruikt om spots te "
"plaatsen."

#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:14001
msgid "NNTP \"post\" server username:"
msgstr "'post' NNTP-server gebruikersnaam:"

#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:14001
msgid "Please enter the gebruikersnaam to use on the \"post\" news server."
msgstr "Uw gebruikersnaam op de 'post' newsserver."

#. Type: password
#. Description
#: ../spotweb.templates:15001
msgid "NNTP \"post\" server password:"
msgstr "'post' NNTP-server password:"

#. Type: password
#. Description
#: ../spotweb.templates:15001
msgid "Please enter the password to use on the \"post\" news server."
msgstr "Uw password op de 'post' newsserver."

#. Type: select
#. Description
#: ../spotweb.templates:16002
msgid "NNTP \"post\" server encryption:"
msgstr "'post' NNTP-server versleuteling:"

#. Type: select
#. Description
#: ../spotweb.templates:16002
msgid ""
"Please choose the encryption type for communication with the \"post\" news "
"server."
msgstr ""
"Kies het type versleuteling dat voor communicatie met de 'post' server "
"moet worden gebruikt."

#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:17001
msgid "NNTP \"post\" server port:"
msgstr "'post' NNTP-server port:"

#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:17001
msgid ""
"Please enter the port to use on the \"post\" news server. Port 563 should "
"generally be used when encryption is activated."
msgstr ""
"De port van de 'post' NNTP-server (gebruik 563 als er versleuteling wordt "
"gebruikt)."

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: