[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

CVS webwml/dutch/po



Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/po
In directory gluck:/tmp/cvs-serv5111/po

Modified Files:
	countries.nl.po date.nl.po debian-cdd.nl.po doc.nl.po 
	l10n.nl.po langs.nl.po organization.nl.po ports.nl.po 
	search.nl.po security.nl.po templates.nl.po 
Log Message:
Dutch translation updates

--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/countries.nl.po	2008/02/19 15:18:26	1.25
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/countries.nl.po	2008/06/05 16:12:02	1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: countries\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-21 11:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-05 18:03+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -372,13 +372,19 @@
 msgstr "Uruguay"
 
 #: ../../english/template/debian/countries.wml:293
+#| msgid "Pakistan"
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:296
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:296
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:299
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:299
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:302
 msgid "South Africa"
 msgstr "Zuid-Afrika"
+
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/date.nl.po	2004/05/10 13:39:11	1.6
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/date.nl.po	2008/06/05 16:12:02	1.7
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian webwml templates 0.1\n"
-"PO-Revision-Date: $Date: 2004/05/10 13:39:11 $\n"
-"Last-Translator: $Author: bas $\n"
+"PO-Revision-Date: $Date: 2008/06/05 16:12:02 $\n"
+"Last-Translator: $Author: fjp $\n"
 "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/debian-cdd.nl.po	2008/02/19 15:18:26	1.6
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/debian-cdd.nl.po	2008/06/05 16:12:02	1.7
@@ -134,4 +134,3 @@
 #: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:128
 msgid "Debian package not available"
 msgstr "Debian pakket niet beschikbaar"
-
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/doc.nl.po	2007/04/10 20:56:26	1.10
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/doc.nl.po	2008/06/05 16:12:02	1.11
@@ -1,15 +1,18 @@
+# translation of doc.po to Dutch
 # Templates files for webwml modules
 # Copyright (C) 2003,2004 Software in the Public Interest, Inc.
 #
+# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian webwml templates 0.1\n"
-"PO-Revision-Date: $Date: 2007/04/10 20:56:26 $\n"
-"Last-Translator: $Author: fjp $\n"
-"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: doc\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-05 18:04+0200\n"
+"Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../../english/doc/books.def:15
 msgid "Author:"
@@ -55,29 +58,32 @@
 msgid "Availability:"
 msgstr "Beschikbaarheid:"
 
-#: ../../english/doc/manuals.defs:81
+#: ../../english/doc/manuals.defs:83
 msgid "Latest version:"
 msgstr "Meest recente versie:"
 
-#: ../../english/doc/manuals.defs:95
+#: ../../english/doc/manuals.defs:97
 msgid "(version <get-var version />)"
 msgstr "(versie <get-var version />)"
 
-#: ../../english/doc/manuals.defs:125
+#: ../../english/doc/manuals.defs:127
 msgid "plain text"
 msgstr "platte tekst"
 
-#. The ddp_pkg_loc variable contains 
-#. <a href="http://cvs.debian.org/ddp/manuals.sgml/[package]/?cvsroot=debian-doc";>[package]</a>
-#: ../../english/doc/manuals.defs:144
+#. The ddp_pkg_loc variable contains
+#. <a href="http://svn.debian.org/wsvn/ddp/manuals/trunk/manuals.sgml/[package]/";>[package]</a>
+#: ../../english/doc/manuals.defs:146
+#| msgid ""
+#| "Use <a href=\"cvs\">CVS</a> to download the SGML source text for <get-var "
+#| "ddp_pkg_loc />."
 msgid ""
-"Use <a href=\"cvs\">CVS</a> to download the SGML source text for <get-var "
+"Use <a href=\"cvs\">SVN</a> to download the SGML source text for <get-var "
 "ddp_pkg_loc />."
 msgstr ""
-"Gebruik <a href=\"cvs\">CVS</a> om de SGML-broncode van de tekst van <get-"
+"Gebruik <a href=\"cvs\">SVN</a> om de SGML-broncode van de tekst van <get-"
 "var ddp_pkg_loc /> te downloaden."
 
-#: ../../english/doc/manuals.defs:150
+#: ../../english/doc/manuals.defs:152
 msgid ""
 "CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n"
 "  to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
@@ -87,19 +93,11 @@
 "var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd> en download de module <kbd>boot-"
 "floppies/documentation</kbd>."
 
-#: ../../english/doc/manuals.defs:155
+#: ../../english/doc/manuals.defs:157
 msgid "CVS via web"
 msgstr "CVS via web"
 
-#: ../../english/doc/manuals.defs:159 ../../english/doc/manuals.defs:163
+#: ../../english/doc/manuals.defs:161 ../../english/doc/manuals.defs:165
 msgid "Debian package"
 msgstr "Debian-pakket"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<p>You can visit the current <a href=\"manuals/<get-var doc />/"
-#~ "\">development version</a> here, use <a href=\"cvs\">CVS</a> to download "
-#~ "the SGML source text."
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>U kunt de huidige <a href=\"manuals/<get-var doc />/"
-#~ "\">ontwikkelingsversie</a> hier bekijken. Gebruik <a href=\"cvs\">CVS</a> "
-#~ "om het SGML-origineel over te halen."
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/l10n.nl.po	2007/11/26 06:35:23	1.14
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/l10n.nl.po	2008/06/05 16:12:02	1.15
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian webwml templates 0.1\n"
-"PO-Revision-Date: $Date: 2007/11/26 06:35:23 $\n"
+"PO-Revision-Date: $Date: 2008/06/05 16:12:02 $\n"
 "Last-Translator: $Author: fjp $\n"
 "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/langs.nl.po	2007/11/26 06:35:23	1.12
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/langs.nl.po	2008/06/05 16:12:02	1.13
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian webwml templates 0.1\n"
-"PO-Revision-Date: $Date: 2007/11/26 06:35:23 $\n"
+"PO-Revision-Date: $Date: 2008/06/05 16:12:02 $\n"
 "Last-Translator: $Author: fjp $\n"
 "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/organization.nl.po	2008/02/19 15:18:26	1.28
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/organization.nl.po	2008/06/05 16:12:02	1.29
@@ -3,11 +3,11 @@
 # Copyright (C) 2003,2004 Software in the Public Interest, Inc.
 #
 # Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2006.
-# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2006, 2007.
+# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2006, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-26 07:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-05 18:06+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,230 +26,237 @@
 msgstr "lid"
 
 #: ../../english/intro/organization.data:24
+msgid "manager"
+msgstr "manager"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:26
+msgid "wizard"
+msgstr "tovenaar"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:29
 msgid "chairman"
 msgstr "voorzitter"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:27
+#: ../../english/intro/organization.data:32
 msgid "assistant"
 msgstr "assistent"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:29
+#: ../../english/intro/organization.data:34
 msgid "secretary"
 msgstr "secretaris"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:38
-#: ../../english/intro/organization.data:46
+#: ../../english/intro/organization.data:43
+#: ../../english/intro/organization.data:51
 msgid "Officers"
 msgstr "Gezagsdragers"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:39
-#: ../../english/intro/organization.data:63
+#: ../../english/intro/organization.data:44
+#: ../../english/intro/organization.data:68
 msgid "Distribution"
 msgstr "Verspreiding"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:40
-#: ../../english/intro/organization.data:195
+#: ../../english/intro/organization.data:45
+#: ../../english/intro/organization.data:198
 msgid "Publicity"
 msgstr "Publiciteit"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:41
-#: ../../english/intro/organization.data:209
+#: ../../english/intro/organization.data:46
+#: ../../english/intro/organization.data:213
 msgid "Support and Infrastructure"
 msgstr "Ondersteuning en Infrastructuur"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:42
+#: ../../english/intro/organization.data:47
 msgid "Custom Debian Distributions"
 msgstr "Maatwerk Debian Distributies"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:49
+#: ../../english/intro/organization.data:54
 msgid "Leader"
 msgstr "Leider"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:51
+#: ../../english/intro/organization.data:56
 msgid "Technical Committee"
 msgstr "Technisch Comité"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:58
+#: ../../english/intro/organization.data:63
 msgid "Secretary"
 msgstr "Secretaris"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:66
+#: ../../english/intro/organization.data:71
 msgid "Development Projects"
 msgstr "Ontwikkelingsprojecten"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:67
+#: ../../english/intro/organization.data:72
 msgid "FTP Archives"
 msgstr "FTP-archieven"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:69
+#: ../../english/intro/organization.data:74
 msgid "FTP Master"
 msgstr "FTP Master"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:73
+#: ../../english/intro/organization.data:78
 msgid "FTP Assistants"
 msgstr "FTP Assistenten"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:78
+#: ../../english/intro/organization.data:83
 msgid "Individual Packages"
 msgstr "Individuele pakketten"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:79
+#: ../../english/intro/organization.data:84
 msgid "Release Management"
 msgstr "Releasemanagement"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:81
-msgid "Release Managers"
-msgstr "Release Managers"
+#: ../../english/intro/organization.data:86
+#| msgid "Release Notes"
+msgid "Release Team"
+msgstr "Release Team"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:97
+#| msgid "Release Managers for ``stable''"
+msgid "Release Team for ``stable''"
+msgstr "Release Team voor \"stable\""
 
-#: ../../english/intro/organization.data:84
-msgid "Release Managers for ``stable''"
-msgstr "Release Managers voor \"stable\""
-
-#: ../../english/intro/organization.data:87
-msgid "Release Assistants"
-msgstr "Release Assistenten"
-
-#: ../../english/intro/organization.data:95
-msgid "Release Assistants for ``stable''"
-msgstr "Release Assistenten voor \"stable\""
-
-#: ../../english/intro/organization.data:101
-msgid "Release Wizard"
-msgstr "Release Tovenaar"
-
-#: ../../english/intro/organization.data:103
+#: ../../english/intro/organization.data:105
 msgid "Quality Assurance"
 msgstr "Kwaliteitscontrole"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:104
+#: ../../english/intro/organization.data:106
 msgid "Installation System Team"
 msgstr "Installatiesysteem-team"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:105
+#: ../../english/intro/organization.data:107
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Release Notities"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:107
+#: ../../english/intro/organization.data:109
 msgid "CD Images"
 msgstr "CD Images"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:109
+#: ../../english/intro/organization.data:111
 msgid "Production"
 msgstr "Productie"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:116
+#: ../../english/intro/organization.data:118
 msgid "Vendors"
 msgstr "Verkopers"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:118
+#: ../../english/intro/organization.data:120
 msgid "Testing"
 msgstr "Testing"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:120
+#: ../../english/intro/organization.data:122
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentatie"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:125
+#: ../../english/intro/organization.data:127
 msgid "Work-Needing and Prospective Packages list"
 msgstr "Lijst van werk-behoevende en toekomstige pakketten"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:129
+#: ../../english/intro/organization.data:131
 msgid "APT Team"
 msgstr "APT-team"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:131
+#: ../../english/intro/organization.data:133
 msgid "Ports"
 msgstr "Ports"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:184
+#: ../../english/intro/organization.data:187
 msgid "Special Configurations"
 msgstr "Speciale Configuraties"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:187
+#: ../../english/intro/organization.data:190
 msgid "Laptops"
 msgstr "Laptops"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:188
+#: ../../english/intro/organization.data:191
 msgid "Firewalls"
 msgstr "Firewalls"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:189
+#: ../../english/intro/organization.data:192
 msgid "Handhelds"
 msgstr "handhelds"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:190
+#: ../../english/intro/organization.data:193
 msgid "Embedded systems"
 msgstr "Embedded systemen"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:198
+#: ../../english/intro/organization.data:201
 msgid "Press Contact"
 msgstr "Perscontact"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:201
+#: ../../english/intro/organization.data:204
 msgid "Partner Program"
 msgstr "Partnerprogramma"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:203
+#: ../../english/intro/organization.data:206
 msgid "Events"
 msgstr "Evenementen"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:212
+#: ../../english/intro/organization.data:216
 msgid "User support"
 msgstr "Gebruikersondersteuning"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:279
+#: ../../english/intro/organization.data:283
 msgid "Bug Tracking System"
 msgstr "Bug Tracking Systeem"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:287
+#: ../../english/intro/organization.data:290
 msgid "Mailing Lists Administration and Mailing List Archives"
 msgstr "Beheer van mailinglijsten en mailinglijstarchieven"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:295
+#: ../../english/intro/organization.data:298
 msgid "New Maintainers Front Desk"
 msgstr "Aanmeldbalie voor nieuwe ontwikkelaars"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:298
+#: ../../english/intro/organization.data:301
 msgid "Debian Account Managers"
 msgstr "Beheerders van ontwikkelaarsaccounts"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:301
+#: ../../english/intro/organization.data:304
 msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)"
 msgstr "Keyringbeheerders (PGP en GPG)"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:303
+#: ../../english/intro/organization.data:306
+#| msgid "New Maintainers Front Desk"
+msgid "Debian Maintainer Keyring Team"
+msgstr "Team voor de Debian Maintainer Keyring"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:315
 msgid "Security Team"
 msgstr "Beveiligingsteam"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:312
+#: ../../english/intro/organization.data:324
 msgid "Testing Security Team"
 msgstr "Beveiligingsteam voor Testing"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:323
+#: ../../english/intro/organization.data:335
 msgid "Security Audit Project"
 msgstr "Beveiligingsaudit project"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:328
+#: ../../english/intro/organization.data:340
 msgid "Web Pages"
 msgstr "Webpagina's"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:333
+#: ../../english/intro/organization.data:345
 msgid "Consultants Page"
 msgstr "Pagina met Debian dienstverleners"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:338
+#: ../../english/intro/organization.data:350
 msgid "CD Vendors Page"
 msgstr "Pagina voor CD-verkopers"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:341
+#: ../../english/intro/organization.data:353
+msgid "Planet Debian"
+msgstr "Planet Debian"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:358
 msgid "Policy"
 msgstr "Beleid"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:347
+#: ../../english/intro/organization.data:364
 msgid "System Administration"
 msgstr "Systeembeheer"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:348
+#: ../../english/intro/organization.data:365
 msgid ""
 "This is the address to use when encountering problems on one of Debian's "
 "machines, including password problems or you need a package installed."
@@ -258,7 +265,7 @@
 "Debian's machines, inclusief wachtwoord problemen, of als er een pakket "
 "geïnstalleerd moet worden."
 
-#: ../../english/intro/organization.data:354
+#: ../../english/intro/organization.data:371
 msgid ""
 "If you have hardware problems with Debian machines, please see <a href="
 "\"http://db.debian.org/machines.cgi\";>Debian Machines</a> page, it should "
@@ -269,11 +276,11 @@
 "raadplegen. Deze behoort per machine over de nodige beheerdersinformatie te "
 "bevatten."
 
-#: ../../english/intro/organization.data:355
+#: ../../english/intro/organization.data:372
 msgid "Buildd Administration"
 msgstr "Buildd Beheer"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:356
+#: ../../english/intro/organization.data:373
 msgid ""
 "The admins responsible for buildd's for a particular arch can be reached at "
 "<genericemail arch@buildd.debian.org>, for example <genericemail i386@buildd."
@@ -283,7 +290,7 @@
 "architectuur zijn bereikbaar via <genericemail arch@buildd.debian.org>. "
 "Voorbeeld: <genericemail i386@buildd.debian.org>."
 
-#: ../../english/intro/organization.data:357
+#: ../../english/intro/organization.data:374
 msgid ""
 "Names of individual buildd's admins can also be found on <a href=\"http://";
 "www.buildd.net\">http://www.buildd.net</a>.  Choose an architecture and a "
@@ -294,78 +301,67 @@
 "architectuur en een distributie voor een overzicht van de beschikbare "
 "buildd's en hun beheerders."
 
-#: ../../english/intro/organization.data:358
+#: ../../english/intro/organization.data:375
 msgid "LDAP Developer Directory Administrator"
 msgstr "Beheerder van de LDAP-gids van ontwikkelaars"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:359
+#: ../../english/intro/organization.data:376
 msgid "Mirrors"
 msgstr "Mirrors"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:367
+#: ../../english/intro/organization.data:384
 msgid "DNS Maintainer"
 msgstr "DNS-beheerder"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:368
+#: ../../english/intro/organization.data:385
 msgid "Package Tracking System"
 msgstr "Pakketten Volgsysteem"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:370
+#: ../../english/intro/organization.data:387
 msgid "Key Signing Coordination"
 msgstr "Coördinatie keysigning"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:373
+#: ../../english/intro/organization.data:390
 msgid "Hardware Donations Coordination"
 msgstr "Coördinatie hardwaredonaties"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:376
+#: ../../english/intro/organization.data:396
 msgid "Accountant"
 msgstr "Accountant"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:378
+#: ../../english/intro/organization.data:398

[54 lines skipped]
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/ports.nl.po	2007/11/26 06:35:23	1.16
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/ports.nl.po	2008/06/05 16:12:02	1.17
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian webwml templates 0.1\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: $Date: 2007/11/26 06:35:23 $\n"
+"PO-Revision-Date: $Date: 2008/06/05 16:12:02 $\n"
 "Last-Translator: $Author: fjp $\n"
 "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/search.nl.po	2004/05/10 13:39:11	1.6
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/search.nl.po	2008/06/05 16:12:02	1.7
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian webwml templates 0.1\n"
-"PO-Revision-Date: $Date: 2004/05/10 13:39:11 $\n"
-"Last-Translator: $Author: bas $\n"
+"PO-Revision-Date: $Date: 2008/06/05 16:12:02 $\n"
+"Last-Translator: $Author: fjp $\n"
 "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/security.nl.po	2007/12/01 18:06:20	1.11
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/security.nl.po	2008/06/05 16:12:02	1.12
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian webwml templates 0.1\n"
-"PO-Revision-Date: $Date: 2007/12/01 18:06:20 $\n"
+"PO-Revision-Date: $Date: 2008/06/05 16:12:02 $\n"
 "Last-Translator: $Author: fjp $\n"
 "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/templates.nl.po	2008/01/21 10:41:15	1.49
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/templates.nl.po	2008/06/05 16:12:02	1.50
@@ -71,46 +71,42 @@
 msgstr "<void id=\"dc_torrent\" />Download met Torrent"
 
 #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:44
-msgid "<void id=\"dc_pik\" />Pseudo Image Kit"
-msgstr "<void id=\"dc_pik\" />Pseudo Image Kit"
-
-#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:47
 msgid "<void id=\"dc_relinfo\" />Image Release Info"
 msgstr "<void id=\"dc_relinfo\" />Image Release Informatie"
 
-#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:50
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:47
 msgid "Debian CD team"
 msgstr "Debian CD-team"
 
-#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:53
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:50
 msgid "debian_on_cd"
 msgstr "debian_on_cd"
 
-#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:56
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:53
 msgid "<void id=\"faq-bottom\" />faq"
 msgstr "<void id=\"faq-bottom\" />faq"
 
-#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:59
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:56
 msgid "jigdo"
 msgstr "jigdo"
 
-#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:62
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:59
 msgid "http_ftp"
 msgstr "http_ftp"
 
-#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:65
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:62
 msgid "buy"
 msgstr "koop"
 
-#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:68
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:65
 msgid "net_install"
 msgstr "net_install"
 
-#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:71
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:68
 msgid "<void id=\"misc-bottom\" />misc"
 msgstr "<void id=\"misc-bottom\" />misc"
 
-#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:74
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:71
 msgid ""
 "English-language <a href=\"/MailingLists/disclaimer\">public mailing list</"
 "a> for CDs/DVDs:"
@@ -1140,3 +1136,6 @@
 #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:82
 msgid "package info"
 msgstr "pakketinfo"
+
+#~ msgid "<void id=\"dc_pik\" />Pseudo Image Kit"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_pik\" />Pseudo Image Kit"


Reply to: