Frans Pop schreef: > Meteen maar een LCFC omdat het een bestaande vertaling betreft. > De laatste 5 strings zijn nieuw; de overige zijn ongewijzigd. > > M.vr.gr, > Frans > msgstr "Geprobeerd is een PPPoE-verbinding tot stand te brengen, maar de opgegeven login-gegevens waren onjuist. Hierdoor is de authentificatie mislukt." s/Geprobeerd is/Er werd geprobeerd/ ..Of "Er is.." Klinkt beter IMO msgstr "Verzeker u ervan dat u de juiste combinatie van gebruikersnaam en wachtwoord opgegeeft." s/opgegeeft/opgeeft/ -- Cheers, Kurt
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature