[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://xorg (134 strings)



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

cobaco (aka Bart Cornelis) wrote:
> 70% van alle strings zijn herschreven, dus vertaling is flink veranderd

Bart,

Ik heb deze ineens via het dialoogvenster gecontroleerd.
Daarom staan deze verbetringen niet in dezelfde volgorde dan in uw nl.po

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:2001
msgstr "Er is voor geen uw videohardware geschikte X-server bekend"

s/Er is voor geen uw videohardware.../Er is voor uw videohardware
geen.../

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:3001
#: ../xserver-xorg.templates:7001
msgstr "Gelieve het apparaat dat als het 'primaire hoofd' gebruikt
zal worden in te stellen; over het algemeen is dit de videokaart en
het beeldscherm die gebruikt worden wanneer de computer opstart."

Voorstel:
"Gelieve het apparaat in te stellen dat als het 'primaire hoofd' zal
worden gebruikt;...

en

/die gebruikt worden/die worden gebruikt/
- ---
#: ../xserver-xorg.templates:4001
msgstr "De X server is de hardware-interface van het X Window
System. Het is de basislaag van de grafische omgeving die de
communicatie met de videokaarten en invoerapparaten verzorgt."

s/X Window System./X-Window-System./

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:4001
msgstr "Er kunnen meerdere X-servers beschikbaar zijn; de
standaardserver wordt geselecteerd via de symbolische link
/etc/X11/X. Sommige X-servers werken niet met bepaalde grafische
hardware."

s/symbolische link/symbolische koppeling/
=>http://wiki.debian.org/StandardTranslations

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:5001
msgstr "De 'Files'-sectie van het X-Server-configuratiebestand
vertelt de X Server waar de servermodules, de RGB-kleuren-database,
en de lettertypebestanden gevonden kunnen worden. Deze optie is voor
gevorderde gebruikers. In de meeste gevallen kunt u deze optie best
actief laten."

s/X Server/X-server/

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:5001
msgstr "Zal ik de standaard Files-sectie naar het
configuratiebestand schrijven?"

s/Zal ik de standaard../De standaard../

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:6001
msgstr "Deze optie is enkel aangeraden voor gevorderde gebruikers.
In de meeste gevallen dien al deze modules geactiveerd te worden."

s/dien al deze/dienen al deze/

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:6001
msgstr ""
" - glx   : ondersteuning voor OpenGL-weergave;\n"
" - dri   : ondersteuning voor DRI (Direct Rendering Infrastructure);\n"
" - vbe   : ondersteuning voor VESA-BIOS-uitbreidingen. Laat
ondervraging van \n"
"           de beeldschermmogelijkheden toe via de videokaart;\n"
" - ddc   : ondersteuning voor 'Data Display Channel', Laat
ondervraging van de\n"
"           beeldschermmogelijkheden toe via de videokaart;\n"
" - int10 : real-modus x86 emulator gebruikt om de secundaire
VGA-kaarten warm\n"
"           op te starten, dient geactiveerd te zijn wanneer vbe
geactiveerd is;\n"
" - dbe   : activeert de 'double-buffering'-uitbreidingen in de
server.\n"
"           Goed voor animatie- en videooperaties;\n"
" - extmod: activeert de vele traditionele en wijd gebruikte
extensies, zoals\n"
"           (anders) gevormde vensters, gedeeld geheugen,
videomodus-switching,\n"
"           DGA, en Xv;\n"
" - record: implementeert  de RECORD-extensie, vaak gebruikt voor
servertesten;\n"
" - bitmap: lettertype-rasterizer (idem voor freetype, en type1
modules)."

=>Spaties weglaten vóór \n"

In een standaard terminal is deze opsommingslijst een raar zicht. De
beschrijving van "dbe" is zowat de enige die er goed uitziet. Bij de
rest verspringt regel onnatuurlijk. En ik zou ook niet weten hoe dit
komt.

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:7001
msgstr "Er zijn meerdere standaard X.Org-server-stuurprogramma's
voor uw "

s/voor uw "/voor uw hardware."/

!! Deze krijg ik tweemaal te zien. Een aantal dialoogvensters eerder
heb ik identiek hetzelfde dialoogvenster gezien. Normaal of een bug?

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:8001
msgstr "Het X-server-configuratiebestand associeert een door u
gekozen naam met uw videokaart. Gewoonlijk gebruikt men hiervoor de
fabrikantnaam gevolgt door de modelnaam b.v. 'Intel i915', 'ATI
RADEON X800', of 'NVDIA GeFore 6600'."

s/gevolgt/gevolgd/

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:10001
msgstr "Opdat het grafische systeem (X Window System) juist zou
functioneren dient u het door de X-server voor de videokaart te
gebruiken stuurprogramma aan te geven."

s/(X Window System)/(X-Window-System)/

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:15001
msgstr "Opdat de X server uw toetsenbord juist zou aansturen dient u
een XKB-regelset aan te geven."

s/x server/x-server/

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:16001
msgstr ""
" Met de 'xorg' regelset:\n"
" - pc101: traditioneel IBM PC/AT-stijl toetsenbord met 101 keys,
veelrgebruikt\n"
"          in de VS.  Heeft geen 'logo' of 'menu' toetsen;\n"
" - pc104: lijkt op pc101-model, maar met aanvullende toetsen,
gewoonlijk met\n"
"          een 'logo'-symbool of een 'menu'-symbool;\n"
" - pc102: lijkt op pc101 en vaak gevonden in Europa. Bevat een  '<
>'-toets;\n"
" - pc105: lijkt op pc104 en vaak gevonden in Europa. Bevat een '<
>'-toets;\n"
" - macintosh: Macintosh toetsenbord dat de nieuwe invoerlaag
gebruikt met\n"
"           Linux toetscodes;\n"
" - macintosh_old: Macintosh toetsenbord die de nieuwe invoerlaag
niet \n"
"           gebruikt , met de 'sun'-regelset:\n"
" - type4: Sun Type4 toetsenbord;\n"
" - type5: Sun Type5 toetsenbord."

s/veelrgebruikt/veel gebruikt/

!! Qua uitlijning zelfde probleem zoals in vorige opsommingstemplate.

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:17001
msgstr "Gevorderde gebruikers kunnen elk door de geselecteerde
XKB-regelset ondersteunde indeling gebruikent. Wanneer het
'xkb-data'-pakket uitgepakt is vindt u de beschikbare regelsets in
de map /usr/share/X11/xkb/rules."

s/gebruikent./gebruiken./

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:17001
msgstr "Gebruikers van VS-stijl toetsenborden dienen \"us\" op te
geven. Gebruikers van voor andere landen gelocalizeerde
toetsenborden dienen over het algemeen de ISO 3166 code voor hun
land in te geven (b.v. voor Frankrijk is dit \"fr\", en voor
Duitsland \"de\")."

Voorstel:
(b.v. voor Nederland is dit \"nl\", en voor België \"be\")

Aangezien de meeste gebruikers voor deze lacalisatie toch één van
deze twee mogelijkheden moeten invullen.

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:18001
msgstr "Veel toetsenbordindelings ondersteunen een optie om \"dode\"
toetsen zoals accenten en diaresen als normale spatie-toetsen te
gebruiken. Gebruik indien u dit wenst de optie \"nodeadkeys\"."

s/spatie-toetsen/spatietoetsen/

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:19001
msgstr "Bijvoorbeeld, wanneer u de Caps Lock-toets als een extra
control-toets wilt gebruiken, dient u \"ctrl:nocaps\" op te geven;
mocht u de de functie van de Caps Lock- en linker control-toets
willen omdraaien dan dient u \"ctrl:swapcaps\" op te geven."

s/mocht u de de functie/mocht u de functie/

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:19001
msgstr "Een verder voorbeeld: sommige mensen verkiezen om de Alt
toetsen te gebruiken als Meta toetsen (dit is het defaultgedrag),
terwijl anderen verkiezen om hun Windows of \"logo\" toetsen als
Meta toetsen te gebruiken. In het laaste geval dient u
\"altwin:meta_win\" in te voeren."

Voorstel: Een verder voorbeeld => Nog een voorbeeld
s/Alt toetsen/Alt-toetsen/=>consistentie
s/Meta toetsen/Meta-toetsen/=>2x
s/defaultgedrag/standaardgedrag/

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:21001
msgstr "Voor het correct functioneren van de grafische omgeving (X
Window System) dienen bepaalde eigenschappen van uw muis (of ander
aanwijsapparaat, zoals een trackball) bekend te zijn."

s/(X Window System)/(X-Window-System)/

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:21001
msgstr "De door uw muis gebruikte poort (connectietype) dient
bepaald te worden. Een seriële poort gebruikt D-vormige connectors
met 9 of 25 pinnen (ook wel gekend als DB-9 of DB-25); waarbij de
muis-aansluiting vrouwelijk is (i.e. gaatjes heeft) en
computer-aansluiting mannelijk is (pinnetjes heeft). PS/2-poorten
gebruiken daarentegen kleine, ronde connectoren (DIN) met 6 pinnen;
hierbij is de muis-aansluiting mannelijk, en de computer-aansluiting
vrouwelijk. Daarnaast kunt u nog een USB-muis of bus/inpor-muis
(heel oud) gebruiken, of het gpm programma gebruiken als een
herhaler. Wanneer u een PS/2 of bus/inport-muis wilt aan- of
afkoppelen, dient u dit te doen terwijl de computer uitgeschakeld is."

s/USB-muis of bus/inpor-muis/USB-muis of bus/inport-muis/

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:23001
msgstr "De meeste grafische programma's voor het 'X Window System'
veronderstellen dat uw muis 3 knoppen heeft (links, rechts, en
midden). Tweeknopsmuizen kunnen de derde knop nabootsen door het
gelijktijdig indrukken van beide knoppen als het indrukken van een
derde knop te behandelen."

s/'X Window System'/'X-Window-System'/

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:23001
msgstr "Merk op dit configuratie-hulpmiddel slechts 5 muistoetsen
ondersteund (waarbij een muiswiel geteld wordt als twee of drie
toetsen: één voor \"omhoog\" en één voor \"omlaag\", en een derde
voor wielkliks)."

s/Merk op dit/Merk op dat dit/

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:24001
msgstr "Veel beeldschermen (ook LCD's) en videokaarten ondersteunen
een communicatieprotocol waarmee de technische eigenschappen van het
beeldscherm en de videokaart uitgewisseld kunnen worden. Als het
beeldscherm en de videokaart dit protocol ondersteunen zullen
verdere configuratie vragen de antwoorden voor-ingevuld hebben."

s/configuratie vragen/configuratievragen/

Voorstel:
...zullen de antwoorden van volgende configuratievragen reeds
ingevuld zijn.

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:27001
msgstr "Gelieve de 'beste' resolutie en verversingsfrequentie die uw
beeldscherm aan kan te kiezen. Hogere resoluties en
verversingsfrequenties zijn beter. Voor gebruikers van CRT-schermen
is het desgewenst perfect mogelijk om een 'mindere' beeldmodus te
gebruiken. Ook bij LCD-schermen is dit soms mogelijk, maar enkel
indien zowel de video-chipset als het stuurprogramma dit te
ondersteunen; gebruik bij twijfel de door uw LCD-fabrikant
aangeraden beeldmodus."

s/aan kan/aankan/

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:29001
msgstr "De mogelijke bereiken voor de beeldscherm
synchronisatie-bereiken worden in de meeste gevallen juist
gedetecteerd. In sommige gevallen kan het nodig zijn dit proces wat
te helpen. Deze optie is bedoeld voor gevorderde gebruikers, en
gewoonlijk kunt u hier best de standaardwaarde laten staan."

s/voor de beeldscherm synchronisatie-bereiken worden/
voor de beeldschermsynchronisatie worden/

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:30001
msgstr "Gelieve een komma-gescheiden lijst van discrete waarden
(voor vaste-frequentie monitoren), of een bereik (i.e.
ondergrens-bovengrens) (voor alle moderne CRT-schermen). Deze
informatie is op te zoeken in de handleiding van uw beeldscherm.
Waarden lager dan 30 of hoger dan 130 zijn zeer uitzonderlijk."

s/(voor vaste-frequentie monitoren)/(voor monitoren met vaste
frequentie)/=> analoog volgende string

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:33001
msgstr "Gelieve enkel die resoluties die u door de X server wenst te
laten gebruiken te behouden. Alle resoluties verwijderen komt op
hetzelfde neer als geen resoluties verwijderen aangezien in de
X-server in beide gevallen de hoogst mogelijke resolutie probeert."

s/X server/X-server/
s/aangezien in de X-server in beide/aangezien de X-server in beide/

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:33001
msgstr "Door de X-server te gebruiken beeldmodussen:"

s/beeldmodussen/beeldmodi/

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:35001
msgstr "Een lege waarde is niet voor deze waarde"

Voorstel:
"Eenlege waarde is hier niet toegestaan"

- ---
#: ../xserver-xorg.templates:36001
msgid "Invalid double-quote characters"
msgstr "Ongeldige dubbele-haakjes karakters"

s/dubbele-haakjes/dubbele-aanhalingstekens/

- ---
#: ../x11-common.templates:1002
msgstr "Omdat de X server met de rechten van de supergebruiker
draait is het, voor beveiligingsredenen, dikwijls onverstandig om
deze te laten opstarten door eender welke gebruiker. Daar staat
tegenover dat het nog onverstandiger is om de algemene grafische
programma's te gebruiken als root, wat mogelijks het gevolg is
wanneer enkel de root gebruiker de X-server kan opstarten. Een goed
compromis is om de X-server alleen te laten opstarten door
gebruikers die aangemeld zijn via een van de virtuele consoles."

s/X server/X-server/
s/via een van de virtuele/via één van de virtuele/

- ---
#: ../x11-common.templates:5001
msgstr "Sommige gebruikers melden dat hun xserver-pakket na het
opwaarderen naar de huidige pakketset niet meer geïnstalleerd was.
Omdat er geen makkelijke manier is om dit probleem heen is kunt u
best na de opwaardering controleren of het xserver-xorg-pakket
geïnstalleerd is. Als dit niet het geval is, is het aan te raden om
het xorg-pakket te installeren en zo te verzekeren dat u een
volledig werkende X-opzet heeft."

s/probleem heen is kunt/probleem heen kunt/

- ---
#: ../x11-common.templates:6001
msgstr "Deze pakketinstallatie breekt nu af zodat u dit kunt doen.
Gelieve de opwaardering-procedure opnieuw uit te voeren eens u deze
map opgeschoont heeft."

s/opwaardering-procedure/opwaarderingsprocedure/
s/opgeschoont/opgeschoond/


Cheers,

Kurt
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFE+GOJ+9wz99/liY0RAoA/AKChDIwGSL5CkI3pw5vc5e2kdTjv7QCg6d7l
Xy3+XQPb/qw3E+vDLyRxBbo=
=SnCT
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: