[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

anon-proxy 00.05.38+20081230-1.1: Please update debconf PO translation for the package anon-proxy



Hi,

A l10n NMU will happen on anon-proxy pretty soon.

A round of translation updates is being launched to give all translators
a chance to get their translations in for that package.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Monday, October 12, 2009.

Thanks,

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anon-proxy 00.02.39-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: anon-proxy@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-24 09:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-21 07:11+0200\n"
"Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid "Should the http_proxy variable be set?"
msgstr "Skal jeg sætte http_proxy variablen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"To surf the web anonymously browsers have to use the new proxy server. For "
"graphical browsers like mozilla or konqueror that can easily be configured "
"in the proxy information using the graphical setup dialogs."
msgstr ""
"For at surfe på internettet anonymt, skal du indstille din browser til at "
"bruge proxy serveren. For grafiske browsere som Mozilla eller Konqueror kan "
"du nemt sætte proxy oplysninger op i de grafiske indstillingsvinduer."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"Shellbrowsers like lynx or w3m use the environment variables http_proxy and "
"HTTP_PROXY. If you want these variables can be set globally in /etc/"
"environment now. They will be removed if the anon-proxy package is purged."
msgstr ""
"Shellbrowsere som lynx eller w3m bruger miljøvariablerne http_proxy og "
"HTTP_PROXY. Hvis du vil, kan jeg sætte disse variabler globalt i /etc/"
"environment. I dette tilfælde vil jeg fjerne den når pakken bliver fjernet."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The anon-proxy daemon can be started now. The configuration can be tested "
#~ "by surfing to the following URL:"
#~ msgstr ""
#~ "Hvis du vil, kan jeg starte proxy dæmonen nu. Du kan afprøve om din "
#~ "opsætning fungerer korrekt ved at gå ind på følgende side:"

#, fuzzy
#~ msgid "http://anon.inf.tu-dresden.de/help/jap_help/security_test_en.html";
#~ msgstr "http://anon.inf.tu-dresden.de/anontest/test.html";

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You can run \"/etc/init.d/anon-proxy start\" manually to start the proxy "
#~ "later."
#~ msgstr ""
#~ "Du kan køre \"/etc/init.d/anon-proxy start\" manuelt for at starte "
#~ "proxy'en."

#~ msgid "Do you want me to start the daemon now?"
#~ msgstr "Vil du have mig til at starte dæmonen nu?"

Reply to: