nvidia-cg-toolkit 2.1.0017.deb1+nmu1: Please update debconf PO translation for the package nvidia-cg-toolkit
Hi,
A l10n NMU will happen on nvidia-cg-toolkit pretty soon.
A round of translation updates is being launched to give all translators
a chance to get their translations in for that package.
Please send the updated file as a wishlist bug against the package.
The deadline for receiving the updated translation is
Monday, December 07, 2009.
Thanks,
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvidia-cg-toolkit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fog@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 20:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 16:18+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Location of the local file:"
msgstr "Umístění lokálního souboru:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you have already downloaded the Cg Toolkit from NVIDIA's web site, "
#| "please enter the directory you downloaded it into. Do not include the "
#| "toolkit name (CgLinux-1.3.0408-0400.tar.gz.) If you have not already "
#| "downloaded it, leave this blank and the package will be downloaded "
#| "automatically."
msgid ""
"If you have already downloaded the Cg Toolkit from NVIDIA's web site, please "
"enter the directory you downloaded it into. Do not include the toolkit name. "
"If you have not already downloaded it, leave this blank and the package will "
"be downloaded automatically."
msgstr ""
"Pokud jste již stáhli Cg Toolkit z webových stránek NVIDIE, zadejte prosím "
"adresář, ve kterém se toolkit nachází. Nezadávejte jméno toolkitu (CgLinux-"
"1.3.0408-0400.tar.gz). Pokud jste jej ještě nestáhli, ponechte pole prázdné "
"a balík se stáhne automaticky."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Directory not found"
msgstr "Adresář nenalezen"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The directory you mentioned does not exist. Enter the path of the "
#| "directory that the package is in (don't type \"CgLinux-1.3.0408-0400.tar."
#| "gz\" at the end of the path)."
msgid ""
"The directory you mentioned does not exist. Enter the path of the directory "
"that the package is in (don't type name of the file at the end of the path)."
msgstr ""
"Zadaný adresář neexistuje. Zadejte cestu k adresáři, ve kterém se balík "
"nachází, ovšem nezadávejte název balíku (CgLinux-1.3.0408-0400.tar.gz)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Automatically download NVIDIA Cg Toolkit from the Internet?"
msgstr "Stáhnout NVIDIA Cg Toolkit z Internetu?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please choose this option if you are currently connected to the Internet. "
#| "CgLinux-1.3.0408-0400.tar.gz will automatically be downloaded and "
#| "installed from NVIDIA's web site. If you are not connected to the "
#| "Internet, you should not choose this option. You can install the NVIDIA "
#| "Cg Toolkit later by running update-nvidia-cg-toolkit (8) as the root user."
msgid ""
"Please choose this option if you are currently connected to the Internet. "
"The NVIDIA Cg Toolkit will automatically be downloaded and installed from "
"NVIDIA's web site. If you are not connected to the Internet, you should not "
"choose this option. You can install the NVIDIA Cg Toolkit later by running "
"nvidia-cg-toolkit-installer as the root user."
msgstr ""
"Pokud jste nyní připojeni k Internetu, zvolte tuto možnost. CgLinux-1.3.0408-"
"0400.tar.gz se automaticky stáhne z webových stránek NVIDIE a poté "
"nainstaluje. Jestliže nejste připojeni k Internetu, neměli byste tuto "
"možnost povolovat. NVIDIA Cg Toolkit můžete nainstalovat později spuštěním "
"příkazu update-nvidia-cg-toolkit(8) pod uživatelem root."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "HTTP proxy:"
msgstr "HTTP proxy:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you have a HTTP proxy server, please enter it here using the URL "
#| "format (e.g., http://192.168.0.1:3128). Leave this field empty if it is "
#| "not needed."
msgid ""
"If you have an HTTP proxy server, please enter it here using the URL format "
"(e.g., http://login:password@proxy). Leave this field empty if it is not "
"needed or if HTTP proxy settings are configured for APT or wget."
msgstr ""
"Používáte-li HTTP proxy server, zadejte jej zde ve formátu URL, např. "
"http://192.168.0.1:3128. Pokud to není potřeba, ponechte pole prázdné."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Delete downloaded files?"
msgstr "Smazat stažené soubory?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please confirm whether you want to delete any downloaded files after "
"completing the installation."
msgstr ""
"Prosím potvrďte, zda chcete po dokončení instalace smazat všechny stažené "
"soubory."
Reply to: