[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

hylafax 2:6.0.3-2: Please update debconf PO translation for the package hylafax



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
hylafax. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against hylafax.

The deadline for receiving the updated translation is
Sat, 22 Aug 2009 10:36:57 +0200.

Thanks in advance,

# hylafax (debconf) translation to Catalan.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Aleix Badia i Bosch <a.badia@callusdigital.org>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hylafax 1-3A4.1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hylafax@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-12 10:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-12 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <a.badia@callusdigital.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:1001
msgid "Start the HylaFAX daemon now?"
msgstr "Voleu iniciar el dimoni de l'HylaFAX?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:1001
msgid ""
"Hylafax is already configured and may be started now. If you specify to "
"start it later manually, remember to change the value of RUN_HYLAFAX in /etc/"
"default/hylafax."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:2001
msgid "Hylafax setup failed"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:2001
msgid ""
"While installing hylafax a script called 'faxsetup' failed. This can be "
"caused by many reasons and cannot be fixed automatically so the hylafax-"
"server package is now unconfigured. Please fix the problem, run 'faxsetup -"
"server' as root and reconfigure hylafax-server manually."
msgstr ""

#~ msgid "Don't forget to configure HylaFAX with /usr/sbin/faxsetup."
#~ msgstr ""
#~ "No oblideu configurar l'HylaFAX utilitzant l'eina /usr/sbin/faxsetup."

#~ msgid ""
#~ "Please run the faxsetup script which will ask you a few questions about "
#~ "your setup and will let you add with a semi-automatical auto-detection "
#~ "procedure one or more modems to the pool of devices available to HylaFAX."
#~ msgstr ""
#~ "Executeu la seqüència faxsetup que us preguntarà alguns qüestions sobre "
#~ "la vostra configuració i permetrà, a través d'un mètode semiautomàtic de "
#~ "detecció automàtica, afegir modems al conjunt de dispositius disponibles "
#~ "per l'HylaFAX."

#~ msgid ""
#~ "Start the HylaFAX server process immediately. You should have configured "
#~ "HylaFAX first (if you are upgrading from a previous version you most "
#~ "likely already have a working configuration)."
#~ msgstr ""
#~ "Inicia el procés del servidor de l'HylaFAX. Abans hauríeu de tenir "
#~ "configurat l'HylaFAX (si esteu actualitzant a partir d'una versió "
#~ "anterior probablement disposareu d'una configuració funcional)."

Reply to: