[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please translate: stretch dedication text



Hi,

Florian Rehnisch <fr@fm-r.eu> wrote:
> On Sun, Jun 18, 2017 at 08:33:09AM +0000, Holger Wansing wrote:
> > 
> > regarding the translations of dedication text:
> > 
> > http://ftp.debian.org/debian/doc/dedication/dedication-9.0.de.txt
> 
> | Ian wurde dann Gründungsdirektor von Linux International, Technischer Vorstand
> | (CTO) der Free Standards Group und später der Linux Foundation und Leiter des
> | Project India bei Sun Microsystems, welches er als »die Dinge, die das
>           ^^^^^
> | Betriebssystem aus Linux gelernt hat, in Solaris einfließen lassen« beschrieb.
> 
> Shouldn't that be 'Indiana' in German as well?

Yes, of course :-)

I have prepared a patch for that, hopefully Jonathan (in CC) or some other 
can apply it.
(I am lacking permission for that.)


Holger

-- 
============================================================
Created with Sylpheed 3.5.0 under
	D E B I A N   L I N U X   8 . 0   " J E S S I E " .

Registered Linux User #311290 - https://linuxcounter.net/
============================================================
--- dedication-9.0.de.txt	2017-06-18 21:00:06.298232991 +0200
+++ dedication-9.0.de_workingcopy.txt	2017-06-18 21:00:32.230590120 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 
 Ian wurde dann Gründungsdirektor von Linux International, Technischer Vorstand
 (CTO) der Free Standards Group und später der Linux Foundation und Leiter des
-Project India bei Sun Microsystems, welches er als »die Dinge, die das
+Project Indiana bei Sun Microsystems, welches er als »die Dinge, die das
 Betriebssystem aus Linux gelernt hat, in Solaris einflie�en lassen« beschrieb.
 
 Debians Erfolg kann als Beleg für Ians Vision gelten. Er hat unzählige Menschen

Reply to: