[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Time for translation to get into stable release



Hello

2016-12-20 10:37 GMT+01:00 scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>:
>>>     If i translate an application that are used in Debian and submit >>
>>> it
>>>     today and it is approved today... how long does it take from now
>>>     before my translation gets into Debian stable release?
>
>> That's up to the maintainer of each individual package. First and
>> foremost, unless you're translating a package that appears only in
>> Debian or debconf templates of a package, you really should send your
>> translation to the upstream package where it will appear in the next
>> upstream release. Then you need to wait for the debian package
>> maintainer (won't hurt to ping them) to package that upstream release.
>> Whether that package version is part of Stretch will depend on the
>> freeze deadlines [1] (full freeze for updates to existing packages).
>>
>> [1] https://release.debian.org/#release-dates
>
>
> It hard to understand when i don't know what all the different stuff mean.
> Like upstream.

Upstream is where they host the original project.  Downstream is the
distribution (debian).  Also, for example, Ubuntu's immediate upstream
is (typically) debian.

It is sometimes problematic that programs are translated downstream,
but the translations do not make it back upstream.  It is a good idea
for translators to be aware of this and manually figure out how to
send things back upstream, but it can also be a lot of work if the
translation is small.

Best regards
Ask

>
> But right now i'm translating Quod Libet some sort of tag editing music
> application. And i would like to know it that can get into the next Debian
> stable release.
>
> So it says "[2017-Feb-05] Full freeze" on the link.
> I don't know who make the packages. Is that the same persons making the
> application (Quod Libet) or is it other people making the packages?
>
> I'm trying to get all parts of Debian translated and i think its pretty
> complete from what i can tell so it would be nice to make sure all the
> translations got into the next stable release.
>


Reply to: