Hi Jorge Barreiro,Thanks for making that question, as a matter of fact , I'm waiting till the end of the debconf to do the same for Portuguese as spoke in portugal (pt_PT). Maybe we can make some efforts side by side, and the -l10n-dev list can help us at the same time.
Good luck for "our" ancient common language (my beloved Galician that I like so much earing on the North of portugal, even if I'm from the South). Keep up the good work, and if there anything I can help, you have a contact from the Portuguese side.
P.S: Always had some much good friends from Galician side, miss them so much!
Cheers,Rui Branco (ruipb on OFTC servers, #publicity, #debian-l18n, #debian-l10n-pt )
Portuguese translation team http://www.debianpt.org/traduz On 07/14/2011 06:32 PM, Jorge Barreiro wrote:
Hello, I'm in the Galician translation team and I'm looking for a way to coordinate the work. I've seen several languages have a robot reading their mail lists and generating coordination pages. Is it a robot I can just ask to activate for the Galician language? Or does each team maintain its own infrastructure? Thanks.
-- Rui Branco "TraduzPT" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org/traduz