Re: Packaging Hurd translators for Debian (was: Source repositories, unionmount code)
Thomas Schwinge, le Sun 08 Nov 2009 10:36:16 +0100, a écrit :
> On Sat, Oct 24, 2009 at 07:56:30AM +0200, olafBuddenhagen@gmx.net wrote:
> > On Mon, Sep 28, 2009 at 10:16:15AM +0200, Thomas Schwinge wrote:
> > > On Mon, Sep 07, 2009 at 01:53:08AM +0200, olafBuddenhagen@gmx.net
> > > wrote:
> > > > On Sun, Sep 06, 2009 at 02:30:46PM +0300, Sergiu Ivanov wrote:
> > > > > I'm rather inclined to consider that shipping unionfs and nsmux
> > > > > with LiveCDs and QEMU images is not an imperative to encourage
> > > > > their testing. Potential users could just as well download the
> > > > > code or clone the repositories locally.
> > > >
> How about instead actively looking for someone to do this small Debian
> packaging work? Perhaps we could even ask on some Debian beginners'
> mailing list if there is a (yet unknown) person who wants to do it for
> us, sponsored by Michael, Guillem, Samuel, etc.?
It'd be a _lot_ easier to do if hurdextras was maintained in a git
repository, as it permits to update extremely easily. Could we perhaps
still move the source to some other savannah repository?