Bug#593666: ax25-apps: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates
Package: ax25-apps
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template (sorry for my delay).
Best regards
vince
# ITALIAN TRANSLATION OF AX25-APPS' PO-DEBCONF FILE.
# COPYRIGHT (C) 2010 THE AX25-APPS' COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ax25-apps package.
# Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ax25-apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ax25-apps@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Make listen setuid root?"
msgstr "Impostare listen setuid root?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The listen program needs to make calls as the root user. One way of doing "
"this is to make the program setuid root. This is generally a bad idea as "
"there are better ways, such as using the sudo program, to do this. However, "
"you have the option of making it setuid root here if you like."
msgstr ""
"Il programma listen deve effettuare delle chiamate come utente root. Un modo "
"per farlo è di impostare il programma setuid root, ma generalmente questa non "
"è una buona idea, in quanto ci sono modi migliori per farlo come, per "
"esempio, l'utilizzo del programma sudo. Ad ogni modo, è possibile impostarlo "
"qui setuid root se lo si desidera."
Reply to: