Package: debian-edu-install Version: 0.670~svn41716 Severity: normal Tags: l10n patch X-Debbugs-CC: Christian Perrier <bubulle@debian.org> While updating the German Debconf translation, I noticed that you sometimes (!) use \t. This should either be used consistently, or not at all (preferred). Since identation might be different for translations, you should accompany the usage of \t with a brief note if that \t is crucial or may be replaced by space. Unfortuantely, I don't know if all frontends use fixed width fonts, so identation might be b0rked when using spaces. Nevertheless, I suggest the following patch: -"\t be one such server on a Debian Edu network.\n" +" be one such server on a Debian Edu network.\n" -"\t be one such server on a Debian Edu network.\n" +" be one such server on a Debian Edu network.\n" Please unfuzzy all translations after fixing. -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature