[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: pseudo-tag management in the bts



I'm a bit wlost now. Are you keeping putting control in BCC ? I was thinking
you forgot to send it to control, but the list get the "Processed" about
your mail...

On Mon, Sep 15, 2003 at 09:21:07AM -0500, Adam Heath wrote:
> retitle 102094 [INTL:nl] Dutch translation has issues
> retitle 109669 [INTL:de] German translation for "suggests" is far from perfect
> retitle 111711 [INTL:en] dpkg: Wording error in description for -O in dpkg(8)
> retitle 112057 [INTL:pl] dpkg: Polish translation correction
> retitle 115352 [INTL:de] German translation for "suggests" seems crude
> retitle 117518 [INTL:cs] incorrect warnings in Czech translation
> retitle 138244 [INTL:it] dpkg: Typo in italina po file
> retitle 142370 [INTL:pl] dpkg: update for Polish translation
> retitle 149142 [INTL:fr] dpkg: missing space in french l10n message
> retitle 151799 [INTL:nl] small mistake in Dutch translation
> retitle 157819 [INTL:ja] typo in dpkg --force-help (LANG=ja_JP.EUC-JP)
> retitle 162154 [INTL:fr] dpkg: translation in french for diverted package is unclear
> retitle 162897 [INTL:fr] dpkg: missing space in downgrading message in french
> retitle 171489 [INTL:es] dpkg: Spanish manpages available
> retitle 187952 [INTL:de] dpkg: German translation for a warning isn't right
> retitle 134358 [INTL:de] dpkg: german translation: bad grammar
> retitle 164906 [INTL:fr] dpkg: add deb.5 french translation
> retitle 166052 [INTL:sp] Updated spanish translation
> retitle 207758 [INTL:nl] completed dutch po file
> thanks
> 
> 
> On Mon, 15 Sep 2003, Martin Quinson wrote:
> 
> > The use of a colon in the pseudo tag did break the planned use:
> >
> > http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=dpkg&include=subj:[INTL:fr]
> 
> That would be a bug in the bts scripts.
> 
> It's regex was parsing that into 'subj:[INTL' -> 'fr]'.
> 
> I've now fixed that.

And thanks for fixing that point so quickly.

Sorry for the inconviniance, Mt.



Reply to: