Re: Debianari on the strada
On Wed, May 28, 2003 at 05:51:46AM +0200, Fabio Massimo Di Nitto wrote:
> On Tue, 27 May 2003, Enrico Zini wrote:
>
> > On Tue, May 27, 2003 at 10:48:51AM +0200, Fabio Massimo Di Nitto wrote:
> >
> > > > - Una settimana per trovare il pullmino / i pullmini a minor costo
> > > Sei sicuro che convenga in termini di costi e tempo?
> >
> > Quando se ne discusse la prima volta, si puntava sul cazzeggio durante
> > il viaggio.
> >
> > Certo, essendoci il debcamp, si potrebbe spostare il cazzeggio in quella
> > sede e cercare di sfruttare l'essere gruppo per ottenere tariffe
> > convenienti per l'aereo (o il treno, se per gruppi costa molto meno
> > dell'aereo).
>
> cazzeggiare sa tanto di italiano all'estero :-P
>
> Date un'occhiata a ryanair che arriva fino a Oslo.
ci ho guardato a suo tempo io:
Italia -> oslo non c'e'
ho trovato questo (per i bolognesi)
10:10 11:20 13:45 16:40
Forli' -> Londra Londra -> Oslo Torp
10:20 11:15 17:35 20:40
Oslo Torp ->Londra Londra -> Forli'
i costi sono (andata 119.99 Euro + 29.99 Sterline )
(ritorno 19.99 Sterline + 119.99 Euro ) considerando
partenza il 15 luglio arrivo il 21 (giorni feriali )
ryanair fa voli da oslo per Frankfurt-HAHN
Glasgow-Prestwick
London Stasted
Stockholm-S. Skavsta
> > > tedesco??? e io che avevo comprato "Impara il norvegese in 5 lezioni!" :P
> >
> > Eh, ma se si va in pullminio bisogna attraversare la Germania! "Das
> > Tankstelle bitte?" "Bitte, für die autobahn?" "Schoene fraulein, kommt
> > mit uns?"
du iu spic inglisc ? di solito l'inglese funziona
> > Ma diciamo che potrei fare qualcosa per migliorare :)
> Non mi ricordo chi ha un'ottima collezione di film porno tedeschi.... non
> so quanto aiuti il vocabolario.... ma almeno la pronuncia :P
certo! basta poi non dire le stesse frasi che hai sentito nel film...:-)
ciao
Samuele
--
When all the network has eyes, even if we were to send out minds turned into
light or electrons...
It is a time when "one" is not able to make a "solid", a complex, into
data yet...
Reply to: