Re: Debian Handbook 翻译流程?
- To: debian-chinese-gb@lists.debian.org
- Subject: Re: Debian Handbook 翻译流程?
- From: 肖盛文 Faris xiao <atzlinux@yeah.net>
- Date: Sat, 1 Feb 2020 12:40:23 +0800
- Message-id: <[🔎] e6b82c9f-acd2-4cac-8804-e58527dcfdb1@yeah.net>
- In-reply-to: <[🔎] 694F04CC-A8D9-43FD-BFB0-24FD6112ED7A@gmail.com>
- References: <CA+ya19JXfyJFM-z4WbcJS+mAmybtgb3Asn8izFs1+ZsxqwSd=g@mail.gmail.com> <CAFZbbGBmUmjwBmm3K7O9FAXAu8HjN=n8RK0PVHjFu_xf1s=Qgg@mail.gmail.com> <2b85570c.41a7.153a7699efa.Coremail.yuzibode@126.com> <CACiq0ESrLdAWmAksfWsJk8CbJ-A9g3z8p_szQiL6RT3oXpipOg@mail.gmail.com> <CAFZbbGBz47rWCnHS65hGHqBREAxMSZ0q=mUuMV8Zg1a9TP8HOQ@mail.gmail.com> <CADgxGDxGzvxVp3DMHmRRwQjwS_jTcuQFimngABtLUr9rUi5_0A@mail.gmail.com> <CAFZbbGAkfW0y+iU5PcJ33AQk_iukQUqkNk5Yo4PVvwyZVPMFCg@mail.gmail.com> <CADgxGDxbbvaXjAPOLfaBTukeQqoW2VnWGkNVJGzLO-OP_81LQQ@mail.gmail.com> <CAFZbbGAekMPvXA1y64YLZLF6AJt-BUVZ4HLdavNfR9GU2_s43A@mail.gmail.com> <CA+Ap3dKL3UbdmSNjY-C57OvoUE5+0eYe=8kRXYC6aU=KY2OC6Q@mail.gmail.com> <3991D7E1-96F7-48CB-8E6C-3BB273C63756@gmail.com> <[🔎] 694F04CC-A8D9-43FD-BFB0-24FD6112ED7A@gmail.com>
在这里注册账号:
https://signup.salsa.debian.org/
在 2020/2/1 上午11:42, chateau Xiao 写道:
搭车问一下,我们如何可以在 salsa.debian.org 平台上面注册自己的账号?还是说需要邀请或者其他的机制?
--
肖盛文 Faris Xiao
邮箱:atzlinux@yeah.net
微信:atzlinux
QQ:909868357
铜豌豆 Linux
基于 Debian 的 Linux 中文桌面操作系统:https://www.atzlinux.com
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
Reply to: