[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 我认为 Debian 不需要炒作



2011/3/17 Botu Sun <sunbotu@gmail.com>
>
> 有权利修改 Wiki 页面不代表你可以随意给一个项目定一个名字
> 这不是一个你自己的项目,是一个大家共同参与的项目,那么自己擅自定一个名字,这就是对其他人的不尊重。
这话说的在理,

> 如果你喜欢这个你自我感觉良好的中文名字,完全可以 branch 出一个你自己的项目去,你一天改一个名字都不会有人管你
>
但这话说的就有点过了,人家毕竟也没有什么其他太激进的做法,不能引入额外的问题,这样会使问题偏题(这个问题,也应该不用讨论了吧),
也会增加不友好气氛,


> 2011/3/17 jobinson <jobinson99@gmail.com>
>>
>> 强烈反对这种所谓的尊重说
>> 1、这是人身攻击,攻击他人人品,不是在认真讨论问题
>> 2、我并没有违规。我的作为,是符合debian维基本身规则的,如果这样你还认为我违反规则,不尊重别人,那么,首先的问题就是你拉大旗扯虎皮,把你的个人观点强加在整个debian社区之上,这才是更大的不尊重社区。
>> 也就是说,在目前维基规则未变的情况下,我并没违规,上面几个认为我不尊重人的人,其实才是真正的违规者。
>> 3、请不要以贡献来论我的对错,这是道德绑架,虽然我对debian目前官方社区的贡献有限,但在其他地方的贡献,请不要在不清楚的情况下肆意抹杀,然后试图以玩道德绑架的方式让我闭嘴。
>> 4、单纯讲翻译问题,debian社区确实太多文档老久了,以至于我都不知道debian中文翻译团队是否活着,这是谁的问题?如果按贡献论,是不是原有社区的人都该被论罪?这显然会激起众怒,如果楼上认为贡献论可行,那么接下来激怒社区的责任楼上要负全责。
>> 5、如果debian是世界性的,那么debian就应该容纳得了中文、英文、德文、日本、西班牙文……,而不是只能使用英文。现在这种情况,连个中文名都起不了,还谈什么世界性,简直就是狭隘英文中心主义。
>> 6、请不要回避问题,老左躲右闪的,以贡献啊、尊重啊、其他更需要啊之类的来搪塞对问题的真正讨论。要不干脆关闭这个讨论,要不就不要躲躲闪闪,认真对待。
>> 还有,就是存在众多莫名其妙的所谓公认规则,结果一认真,才发现不过是个人意见,强加给这个社区的,这样的个人规则,请不要再秀出来,这才是真正对社区其他人的极大不尊重!
>>
>> 其实,我也不想纠结在这些名词上,但如果连这么个名词都容纳不下,我不觉得还能容纳下什么别的东西,我不知道英文社区是否也是如此。
>>
>> ---------- Forwarded message ----------
>> From: Tao Wang <dancefire@gmail.com>
>> Date: 2011/3/17
>> Subject: Re: 我认为 Debian 不需要炒作
>> To: jobinson <jobinson99@gmail.com>
>> Cc: debian-chinese-gb@lists.debian.org
>>
>>
>> 你说错就是错?你有什么资格决定别人的观点是对是错?每个人都可以有不同的观点。我说过,你愿意起名没关系,你起名叫旺财都没人管你。
>>
>> 但是,翻译名字的提议是好是坏是一个问题,而尊重社区团体是另外一个问题。你贸然修改wiki,这是严重的对社区的不尊重。不知道你是否理解什么叫做社区,什么叫做wiki。
>>
>> 诚然,wiki是集体创作的结果,但是并不意味着任何人都可以随意涂鸦,社区赋予你修改的权力,那是对你贡献文字的信任,wiki上记录的必然是尊重客观事实的东西,最起码是社区达成共识的观点。特别是对于一些影响比较大的东西,总要保持一些对社区最起码的尊重吧?起码应该征求社区的意见吧?如果没达到共识,贸然修改,难道你还认为你做对了?这相当招人反感。
>>
>> 你要是真把自己当作社区的一分子,那就请给予社区最起码的尊重。起码,你要证明你在这个社区是有价值的,向众人证明你不是来捣乱的,而是来帮忙的,这样恐怕才有说服力。不能说你的出现就是挑起风波的,对debian系统完善没啥帮助。如果真的很在乎中文用户感受,请加入到翻译组织中来,据我所知,还有不少没有翻译的条目需要人帮忙。你的贡献的到大家的认可,自然你说话在大家心目中也是有分量的。随后发起讨论和投票,也能对你的提议有不少帮助。
>>
>> 但是你现在这种不尊重社区的行为,我是无法赞同的。
>>
>> 我还是这个观点,有些东西没必要翻译,我们起码也都是熬过四级的人,不至于非得一个字母也见不得。有这个闲心,还不如把程序界面和文档好好翻译翻译,特别是文档,还差很多呢。这些才是真正对用户有帮助的。花几个小时几天的时间来讨论中文名字,有这个精力,已经翻译了好几个软件和文档了。
>>
>> 2011/3/16 jobinson <jobinson99@gmail.com>
>>>
>>> 其他的先不说,“技术类不需要中文名”是错的,假如“汇编”现在才流入中国,估计大家就会叫ASM语言了。
>>> 所以,所谓的c python之类没中文名,不是因为其不能翻译,无法翻译,不需要翻译,而是因为引入者本身有些问题,比如有崇洋媚外情节或者故意制造神秘感之类的嫌疑。
>>> 再比如简单的图形文件管理器,视窗下至少就有个资源管理器的名字,那么在linux下呢?鹦鹉螺?dolphin?……对使用者来说,肯定不是方便的方式?
>>>
>>> 2011/3/15 Luo Yong <luo.yong.name@gmail.com>
>>>>
>>>> 还是别审核了,类似的事情国外不会没出过,但是谁也没因为类似的事情要搞审核
>>>>
>>>> 2011/3/15 ShiRichard <hades_enduos@hotmail.com>:
>>>> > 这是一个Debian中文社区笑话~ Jobinson利用的是WIKI规则的漏洞。
>>>> > 无论出于什么出发点,对这种做法持否定态度的应该是绝大多数。
>>>> > 对于WIKI重大条目的修改,还是应该有一个适当的审核机制,对于这点来说Debian WIKI条目维护方式也是有过失的。
>>>> > 而这样一个公共资源,显然Jobinson个人是没有官方命名权的,即是他可以在官方WIKI上拥有修改权限。
>>>> > 不过这次事故我认同的事情是,显然Debian中文社区以技术为指导的发展方式在发展过程中缺少了一些技术外的波澜,当然这也是大多数类似社区的通病。
>>>> > ------------------------------------------------------------
>>>> > Dear
>>>> > Jobinson,不知道你今年多大,不知道你是如何理解开源的,不知道你是如何理解尊重开源精神的,也不知道你是如何理解什么是约定成俗,如果你愿意为开源的Debian做些贡献,是否考虑过有更值得开源社区认可、赞同的方式。
>>>> > 对于没有中文名字或者起不起中文名字或者起的这个中文名字赞不赞、好不好,我觉得在这个topic里没有讨论的必要了。
>>>> > 无论是宣传还是炒作,作为开源社区,互相尊重和相互合作应该都是大家认同的。
>>>> > 如果从这个出发点去考虑,为什么大多数人不认同你的原因也显而易见。
>>>> > 如果你说这是你的一个小小的测试,你不觉得拿公共资源做测试有点不负责任嘛?
>>>> > -------------------------------------------------------------
>>>> > 在这里追溯责任在我个人认为是次要的,问题已经产生,发生了后果并造成了影响,如何迅速做出反应更正问题造成的影响才是目前应该解决的问题。
>>>> >
>>>> > Regards,
>>>> > Richard Shi
>>>> >
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> 此致敬礼
>>> sincerely, jobinson
>>> email:jobinson99@gmail.com
>>
>>
>>
>> --
>> Regards
>>
>> Tao Wang
>> WebRep
>> Overall rating
>>
>>
>>
>> --
>> 此致敬礼
>> sincerely, jobinson
>> email:jobinson99@gmail.com
>



--
________________________
wolf python london(WPL)
Do as you soul should do !
________________________

Reply to: