2009/1/9 Di Shaodong <gnuyhlfh@gmail.com>: > 大家好, > > http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/zh_CN > 我在DDTP翻译了几个软件包描述,请大家帮忙review,谢谢! 我已经 review 过一次了,希望有更多的人帮助 review,集思广益嘛,呵呵。 这个 ddtp 类似于 launchpad,任何人都可以改翻译,甚至是以匿名方式, 不一定要注册的。 我的意见是,由几个人翻译,而很多人一起 review。因为这个 ddtp 是 以 review 数目作为是否可以提交的证据的。而且大家一起 review 的好处 在于可以获得一个大家普遍认可的翻译方案,不至于由于一个人的决断导致 翻译问题。还有,ddtp 的帐号一段时间不活动就会被删除掉,所以如果 个人的毅力不是很强的话,还是不要申请帐号的好。就做一下 review 的工作 比较好。 -- Regards, G