Re: 关于 qref.sf.net 的中文翻译
GB18030 是汉字编码的最新标准,比GBK要新,GB18030 涵盖了GBK的内容。
没有想到 Optical_dlz 已经开始行动了,还好,我目前只更新了了
edit.sgml文件,diff文件在附件中。请问你对这个文件更新了没有?希望我们两个的工作没有重复。
肖盛文
Faris Xiao
在 2005-07-14四的 02:31 -0500,Ming Hua写道:
>
> 我有 CVS 的 check in 权限,但是不能加帐号,如果你打算直接在 CVS 中修改,
> 请先和 freenode #debian-zh 频道的 联系,因为他已经在着手进行
> 翻译更新了。他应该也在这个邮件列表上。
>
> > 感觉中文的 encoding 应该是GB18030,对吗?
> >
> > 我为manual.sgml生成了一个patch,如果是正确的话,请帮忙提交,谢谢!
>
> 这个 manual 只是给翻译者看的而已,知道是 GB 不是 UTF-8 也就足够了。我倾
> 向于写成 GBK,如果你认为很有必要写成 GB18030,请给理由。否则我会跟
> maintainer 商量改成 GBK。多谢报告。
>
> Ming
> 2005.07.14
>
>
Index: edit.sgml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/qref/qref/zh-cn/edit.sgml,v
retrieving revision 1.1
diff -u -r1.1 edit.sgml
--- edit.sgml 5 Jul 2003 23:56:28 -0000 1.1
+++ edit.sgml 14 Jul 2005 04:55:21 -0000
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- CVS revision of this document "$Revision: 1.1 $" -->
-<!-- CVS revision of original english document "1.25" -->
+<!-- CVS revision of original english document "1.29" -->
<!--Line width ruler (ruler uses 78 characters) 34567890123456789012345-->
<chapt id="edit">编辑器
@@ -34,11 +34,12 @@
<sect id="bin-editor">应急的编辑器
<p>
-有些编辑器安装在<file>/bin</file>下,这类编辑器至少应该安装一个,以免当<file>/usr</file>不能访问时,无法编辑文件。
+有些编辑器安装在<file>/bin/</file>下,这类编辑器至少应该安装一个,以免当<file>/usr/</file>不能访问时,无法编辑文件。
<p>
<list compact>
<item><package>elvis-tiny</package>: 最小的vi编辑器(用<prgn>vi</prgn>命令开打)
<item><package>nano-tiny</package>: 最小的非vi编辑器(用<prgn>nano-tiny</prgn>命令打开)
+<item><package>nano</package>: 最小的非vi编辑器(用<prgn>nano</prgn>命令打开) (Sarge)
<item><package>ed</package>: 最小的编辑器(常驻系统但使用起来极不方便)
</list>
<p>
@@ -213,7 +214,7 @@
<sect1>Ctags
<p>
-执行<tt>apt-get install exuberant-ctags</tt>,接着就可以在源代码文件中运行ctags了。在Vim中输入<tt>:tag <var>function_name</var></tt>可直接跳到function_name的开始行。它适用于C、C++、Java、Python、和其它许多编辑语言。
+执行<tt>apt-get install exuberant-ctags</tt>,接着就可以在源代码文件中运行<prgn>ctags</prgn>了。在Vim中输入<tt>:tag <var>function_name</var></tt>可直接跳到function_name的开始行。它适用于C、C++、Java、Python、和其它许多编辑语言。
<p>
Emacs有相同的ctags功能。
</sect1>
@@ -245,14 +246,14 @@
</example>
上述操作可以明确地显示源始文件与备份文件的差别。对SGML文件,它进行标签匹配检查,所以用它来检查翻译结果十分有效。
<p>
-用CTRL-W命令指定光标移动:
+用Ctrl-W命令指定光标移动:
<example>
-CTRL-W + 扩大窗口
-CTRL-W - 缩小窗口
-CTRL-W h 移动到窗口左边
-CTRL-W j 移动到窗口下边
-CTRL-W k 移动到窗口上边
-CTRL-W l 移动到窗口右边
+Ctrl-W + 扩大窗口
+Ctrl-W - 缩小窗口
+Ctrl-W h 移动到窗口左边
+Ctrl-W j 移动到窗口下边
+Ctrl-W k 移动到窗口上边
+Ctrl-W l 移动到窗口右边
...
</example>
下列命令用于滚屏控制:
Reply to: